Übersetzung für "Stromschwankungen" in Englisch
Gott
sei
Dank
haben
sie
uns
diese
USVs
gegeben,
für
die
Stromschwankungen.
Thank
goodness
they've
given
us
these
UPSes
for
the
power
surges.
OpenSubtitles v2018
In
krassen
Fällen
können
jedoch
auch
Stromschwankungen
von
50
mA
effektiv
auftreten.
In
some
situations,
however,
current
fluctuations
of
as
much
as
50
mA
may
effectively
occur.
EuroPat v2
Spannungsschwankungen
an
den
verschiedenen
Ausgängen
führen
daher
zu
wesentlich
geringeren
Stromschwankungen.
Voltage
fluctuations
at
the
various
outputs
therefore
result
in
much
smaller
current
fluctuations.
EuroPat v2
Zu
den
Lokalnachrichten:
Im
ganzen
Land
wurden
Stromschwankungen
und
-ausfälle
gemeldet.
Turning
now
to
local
news,
we're
getting
reports
of
surges
and
power
outages
all
across
the
county.
OpenSubtitles v2018
Stromschwankungen,
Temperaturschwankungen
und
jetzt
sagst
du
mir,
das
ist
er
alleine.
Power
surges,
temperature
fluctuations
and
now
you
telling
me
it`s
been
him
all
along?
OpenSubtitles v2018
Die
Messung
erfolgt
vorzugsweise
als
Langzeitaufzeichnung,
um
Stromschwankungen
zu
erkennen.
The
measurement
is
carried
out
preferably
as
a
long-time
recording
in
order
to
detect
power
fluctuations.
ParaCrawl v7.1
Die
Lampenhelligkeit
reagiert
damit
nicht
mehr
so
stark
auf
kleine
Stromschwankungen.
The
lamp
brightness
thus
no
longer
responds
so
severely
to
small
current
fluctuations.
EuroPat v2
Andere
Messwerte
sind
beispielsweise
Stromschwankungen
im
Datenträger
aufgrund
von
Kontaktierungsschwierigkeiten
oder
dergleichen.
Other
measured
values
are
for
example
current
fluctuations
in
the
data
carrier
due
to
contacting
difficulties
or
the
like.
EuroPat v2
Die
Drehzahlerfassung
basierend
auf
den
negativen
Stromsteilheiten
der
Stromschwankungen
ermöglichen
daher
genauere
Ergebnisse.
More
accurate
results
thus
allow
rotational
speed
detection
based
on
the
negative
current
gradients
of
the
current
fluctuations.
EuroPat v2
Die
Stromschwankungen
werden
durch
die
Kommutierung
der
Motorwicklungen
des
Lüfters
hervorgerufen.
The
current
fluctuations
are
caused
by
the
commutation
of
the
motor
windings
of
the
fan.
EuroPat v2
Außerdem
verändern
sich
die
Stromsteilheiten
der
Stromschwankungen.
Furthermore,
the
current
gradients
of
the
current
fluctuations
vary.
EuroPat v2
Dieser
Ballast
nimmt
Stromschwankungen
auf
und
schützt
dadurch
die
Lampe.
This
ballast
absorbs
current
fluctuations,
thereby
protecting
the
lamp.
ParaCrawl v7.1
Die
relativen
Stromschwankungen
nehmen
mit
fallendem
Strom
zu.
The
relative
power
fluctuations
increase
with
decreasing
flow.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Events
wurden
in
Gänze
und
ohne
Stromschwankungen
oder
Überspannung
gesendet.
Events
were
broadcast
in
their
entirety
with
no
power
fluctuations
or
surges.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorschaltgerät
absorbiert
Stromschwankungen
und
schützt
so
die
Lampe.
This
ballast
absorbs
current
fluctuations
and
so
protects
the
lamp.
ParaCrawl v7.1
Aber
während
der
Arbeit,
habe
Ihre
Systemabschaltung
durch
Stromschwankungen.
But
while
working,
your
system
got
shutdown
due
to
power
fluctuation.
ParaCrawl v7.1
Die
Stromschwankungen
verändern
sich
abhängig
von
der
Position
des
Bolzens.
These
current
fluctuations
change
depending
on
the
position
of
the
bolt.
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
als
feinfühligster
Apparat
die
Stromschwankungen
auf
weite
Entfernung
hin
augenblicklich
verzeichnen.
Like
a
most
sensitive
apparatus
it
can
instantaneously
record
the
fluctuations
of
currents
at
far
distances.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Transformator
minimiert
Stromschwankungen
zum
Schutz
der
Lampe.
This
transformer
minimizes
current
fluctuations
to
protect
the
lamp.
ParaCrawl v7.1
Stromschwankungen
können
auch
beseitigt
oder
mit
UPS
entfernt
werden.
Power
fluctuations
can
also
be
eliminated
or
removed
by
using
UPS.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
wechselnde
Bestromen
der
Ankerwicklungen
der
Pumpen
während
der
Drehung
entstehen
periodische
Stromschwankungen.
The
alternating
current
supply
to
the
armature
windings
of
the
pumps
during
rotation
causes
periodic
fluctuations
in
current.
EuroPat v2
Durch
Energiespeicher
kann
die
Industrie
Stromschwankungen
sowie
Ausfälle
optimal
auffangen
und
eine
kostengünstige
Stromversorgung
dem
Unternehmensichern.
Through
energy
storage
units,
the
industry
can
cover
current
fluctuations,
as
well
as
breakdowns,
and
guarantee
power
supplies
at
a
low-cost.
Power
plants
ParaCrawl v7.1
Unvorhergesehene
Variationen
des
Feldes
der
Strahlführungsmagnete
können
auch
durch
Stromschwankungen
der
Netzgeräte
der
Magnete
verursacht
werden.
Current
fluctuations
in
the
power
supplies
of
the
magnets
can
also
result
in
unforeseeable
variations
in
the
field
of
the
beam
guiding
magnets.
EuroPat v2
Hinsichtlich
des
unerwünschten
Auftretens
einer
Glühzündung
spielen
kurzzeitige
Stromschwankungen
in
von
Strompulse
hingegen
keine
Rolle.
Short-term
current
fluctuations
or
current
pulses
on
the
other
hand,
are
unimportant
with
regard
to
an
unwanted
occurrence
of
a
glow
ignition.
EuroPat v2
Die
Stromschwankungen
können
deutlich
mit
Hilfe
des
erfindungsgemäßen
und
schnellen
Halbleiterstufenschalters
10
reduziert
werden.
The
current
fluctuations
can
be
significantly
reduced
by
the
fast
semiconductor
tap
changer
10
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Hohe
Stromschwankungen
auf
der
Batterieseite
bedingen
nämlich
bekannter
Weise
beschleunigte
Alterungsvorgänge
innerhalb
einer
Batterie.
To
wit,
high
current
fluctuations
on
the
battery
side
are
known
to
cause
accelerated
ageing
processes
within
a
battery.
EuroPat v2
Diese
Stromschwankungen
werden
erfasst,
ausgewertet
und
als
Maß
für
die
Menge
des
geschnittenen
Schneidguts
verwendet.
These
current
fluctuations
are
measured,
evaluated
and
used
as
a
measure
for
the
quantity
of
the
produced
clippings.
EuroPat v2
Wenn
Wolken
die
Sonne
verdunkeln
oder
der
Wind
abflaut,
müssen
Stromschwankungen
rasch
ausgeglichen
werden.
If
clouds
block
the
sun
or
the
wind
dies,
power
fluctuations
must
be
balanced
out
quickly.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
vermeiden
Extrahieren
von
Daten
aus
RAR
Dateien,
wenn
Stromschwankungen
sind
los.
Furthermore,
avoid
extracting
data
from
RAR
files
when
power
fluctuations
are
going
on.
ParaCrawl v7.1