Übersetzung für "Stromlinienförmig" in Englisch

Und dann noch die Tatsache, dass wir stromlinienförmig sind.
And then again, there is the fact that we are streamlined.
TED2020 v1

Der Körper ist stromlinienförmig mit einem Interdorsalkamm zwischen den beiden Rückenflossen.
The body is streamlined, without a dorsal ridge between the two dorsal fins.
Wikipedia v1.0

Die Sonde kann vorzugsweise stromlinienförmig in ihrem Querschnitt ausgebildet werden.
The probe can be square or of a streamlined shape in cross section with semicylindrical groove.
EuroPat v2

Sie weist ebenfalls ein stromlinienförmig geformtes Schaufelblatt und einen konischen Schaufelfuß auf.
It likewise has a streamlined blade body and a conical blade footing.
EuroPat v2

Stromlinienförmig war Hubert von Goisern noch nie.
Hubert von Goisern has never been streamlined.
ParaCrawl v7.1

Also versucht, die Dinge so stromlinienförmig zu halten, wie es geht.
So try to streamline things as much as you can.
ParaCrawl v7.1

Flügelartige Profilkörper sind stromlinienförmig und erzeugen eine besonders gleichmäßige Strömung.
Wing-like profile bodies are streamlined and generate a particularly even flow.
EuroPat v2

Ebenso kann die Brennerlanze an der Spitze abgerundet oder stromlinienförmig ausgebildet sein.
The fuel lance can also be formed at the tip in a rounded or streamlined manner.
EuroPat v2

Es gab vier Motoren und drei Ruder und war stromlinienförmig.
It was four engines and three rudders and it was streamlined.
ParaCrawl v7.1

Das Bolt SLS ist super komfortabel und stromlinienförmig.
The Bolt BCD is superbly comfortable and streamlined.
ParaCrawl v7.1

Anders als die meisten Gebäude sind Kuppeln stromlinienförmig.
Unlike most buildings, domes are streamlined.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner massiven Bauweise ist der verschleißresistente Stahlschaft wendig und stromlinienförmig.
Despite its strength, the wear-resistant steel stem is both nimble and streamlined.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Vorschlag wird beabsichtigt, die Energiepolitik der EU gleichartig und stromlinienförmig zu machen.
The intention of the proposal is to standardise and streamline the EU's energy policy.
Europarl v8

Die Sonde kann im Querschnitt quaderförmig oder stromlinienförmig und die Nut beispielsweise halbzylindrisch ausgebildet sein.
The probe can be square or of a streamlined shape in cross section with semicylindrical groove.
EuroPat v2

Deshalb stellen wir bei InterFace auch gerne Menschen ein, die nicht so ganz stromlinienförmig sind.
That is why we, at InterFace, also like employing people who are not altogether “streamlined”. (Translated by EG)
ParaCrawl v7.1

Man beachte die Ascheablagerungen, die vom Wind stromlinienförmig modelliert worden sind (TB).
Note the ash deposits which were modelled into streamlined shapes by the wind (TB).
ParaCrawl v7.1

Der Körper des Delphins ist stromlinienförmig, um effizient durch das Wasser gleiten zu können.
The body of the dolphin is streamlined to move through the water efficiently.
ParaCrawl v7.1

Schützt vor UV-und der Look ist stromlinienförmig, Haar extrem glatt und gut in Form.
Protects against UV and the look is streamlined, hair ultra smooth and in great shape.
ParaCrawl v7.1

Das Auto sieht stromlinienförmig aus, und der Körper selbst scheint "auszuweichen".
The car looks streamlined, and the body itself seems to "move out".
ParaCrawl v7.1

Wir müssen nun dafür sorgen, dass dieser Frachter stromlinienförmig, einfach und robust konstruiert ist, damit er im Wasser keinen großen Widerstand erzeugt und wenig Wartungsaufwand erfordert.
We need to ensure its design is streamlined, simple and robust to ensure smooth passage and minimum maintenance.
Europarl v8