Übersetzung für "Stromlinienförmig" in Englisch
Und
dann
noch
die
Tatsache,
dass
wir
stromlinienförmig
sind.
And
then
again,
there
is
the
fact
that
we
are
streamlined.
TED2020 v1
Der
Körper
ist
stromlinienförmig
mit
einem
Interdorsalkamm
zwischen
den
beiden
Rückenflossen.
The
body
is
streamlined,
without
a
dorsal
ridge
between
the
two
dorsal
fins.
Wikipedia v1.0
Die
Sonde
kann
vorzugsweise
stromlinienförmig
in
ihrem
Querschnitt
ausgebildet
werden.
The
probe
can
be
square
or
of
a
streamlined
shape
in
cross
section
with
semicylindrical
groove.
EuroPat v2
Sie
weist
ebenfalls
ein
stromlinienförmig
geformtes
Schaufelblatt
und
einen
konischen
Schaufelfuß
auf.
It
likewise
has
a
streamlined
blade
body
and
a
conical
blade
footing.
EuroPat v2
Stromlinienförmig
war
Hubert
von
Goisern
noch
nie.
Hubert
von
Goisern
has
never
been
streamlined.
ParaCrawl v7.1
Also
versucht,
die
Dinge
so
stromlinienförmig
zu
halten,
wie
es
geht.
So
try
to
streamline
things
as
much
as
you
can.
ParaCrawl v7.1
Flügelartige
Profilkörper
sind
stromlinienförmig
und
erzeugen
eine
besonders
gleichmäßige
Strömung.
Wing-like
profile
bodies
are
streamlined
and
generate
a
particularly
even
flow.
EuroPat v2
Ebenso
kann
die
Brennerlanze
an
der
Spitze
abgerundet
oder
stromlinienförmig
ausgebildet
sein.
The
fuel
lance
can
also
be
formed
at
the
tip
in
a
rounded
or
streamlined
manner.
EuroPat v2
Es
gab
vier
Motoren
und
drei
Ruder
und
war
stromlinienförmig.
It
was
four
engines
and
three
rudders
and
it
was
streamlined.
ParaCrawl v7.1
Das
Bolt
SLS
ist
super
komfortabel
und
stromlinienförmig.
The
Bolt
BCD
is
superbly
comfortable
and
streamlined.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
die
meisten
Gebäude
sind
Kuppeln
stromlinienförmig.
Unlike
most
buildings,
domes
are
streamlined.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
massiven
Bauweise
ist
der
verschleißresistente
Stahlschaft
wendig
und
stromlinienförmig.
Despite
its
strength,
the
wear-resistant
steel
stem
is
both
nimble
and
streamlined.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Vorschlag
wird
beabsichtigt,
die
Energiepolitik
der
EU
gleichartig
und
stromlinienförmig
zu
machen.
The
intention
of
the
proposal
is
to
standardise
and
streamline
the
EU's
energy
policy.
Europarl v8
Die
Sonde
kann
im
Querschnitt
quaderförmig
oder
stromlinienförmig
und
die
Nut
beispielsweise
halbzylindrisch
ausgebildet
sein.
The
probe
can
be
square
or
of
a
streamlined
shape
in
cross
section
with
semicylindrical
groove.
EuroPat v2
Deshalb
stellen
wir
bei
InterFace
auch
gerne
Menschen
ein,
die
nicht
so
ganz
stromlinienförmig
sind.
That
is
why
we,
at
InterFace,
also
like
employing
people
who
are
not
altogether
“streamlined”.
(Translated
by
EG)
ParaCrawl v7.1
Man
beachte
die
Ascheablagerungen,
die
vom
Wind
stromlinienförmig
modelliert
worden
sind
(TB).
Note
the
ash
deposits
which
were
modelled
into
streamlined
shapes
by
the
wind
(TB).
ParaCrawl v7.1
Der
Körper
des
Delphins
ist
stromlinienförmig,
um
effizient
durch
das
Wasser
gleiten
zu
können.
The
body
of
the
dolphin
is
streamlined
to
move
through
the
water
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Schützt
vor
UV-und
der
Look
ist
stromlinienförmig,
Haar
extrem
glatt
und
gut
in
Form.
Protects
against
UV
and
the
look
is
streamlined,
hair
ultra
smooth
and
in
great
shape.
ParaCrawl v7.1
Das
Auto
sieht
stromlinienförmig
aus,
und
der
Körper
selbst
scheint
"auszuweichen".
The
car
looks
streamlined,
and
the
body
itself
seems
to
"move
out".
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
nun
dafür
sorgen,
dass
dieser
Frachter
stromlinienförmig,
einfach
und
robust
konstruiert
ist,
damit
er
im
Wasser
keinen
großen
Widerstand
erzeugt
und
wenig
Wartungsaufwand
erfordert.
We
need
to
ensure
its
design
is
streamlined,
simple
and
robust
to
ensure
smooth
passage
and
minimum
maintenance.
Europarl v8