Übersetzung für "Stroemung" in Englisch
Vor
allem
muss
mit
starker
Stroemung
gerechnet
werden.
Strong
currents
are
frequent.
ParaCrawl v7.1
Ruhige
See,
wenig
Stroemung
und
nicht
zu
viele
Taucher
haben
für
unsere
Gaeste
einen
wunderschoenen
Tag
am
Wrack
ergeben.
Calm
seas,
very
little
current
and
not
too
many
divers
made
for
a
fantastic
day
on
the
wreck.
ParaCrawl v7.1
Einmal
in
ihr,
bleiben
Sie
bitte
in
der
Mitte
und
lassen
Sie
sich
von
der
Stroemung
tragen...
die
oft
ziemlich
stark
ist.
Once
you're
inside,
stay
carefully
in
the
middle
and
let
the
sometimes
strong
current
carry
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
mir
nur
meines
Koerpers
bewusst,
der
in
der
Stroemung
herumwirbelte
und
ueber
mein
"Ich",
das
ein
paar
Meter
hoeher
schwebte.
I
was
aware
only
of
my
body
swirling
in
the
current
and
the
'me'
that
was
hovering
a
few
feet
above.
ParaCrawl v7.1
Ruhige
See,
wenig
Stroemung
und
nicht
zu
viele
Taucher
haben
für
unsere
Gaeste
einen
wunderschoenen
Tag
am
Wrack
ergeben.14/03/2018
weiterlesen
»
Calm
seas,
very
little
current
and
not
too
many
divers
made
for
a
fantastic
day
on
the
wreck.14/03/2018
read
more
»
ParaCrawl v7.1
Die
Sardinen
schwimmen
für
gewoehnlich
so
weit
nach
Norden
bis
sie
den
Mtamvuna
Fluss
erreichen
und
verschwinden
dann
zwischen
dem
Mtamvuna
Fluss
und
Durban
im
offenen
Ozean,
dies
haengt
von
der
Wassertemperatur
und
die
Staerke
der
Stroemung
ab.
The
sardines
normally
reach
as
far
north
as
the
Mtamvuna
River
then
disappear
out
to
sea
at
some
point
between
Mtamvuna
and
Durban,
again
depending
on
the
water
temperature
and
current
strength.
ParaCrawl v7.1
Sieh
uns
selbst
einfach
als
kleine
Boote,
deren
Vertaeuung
sich
geloest
hat,
die
aus
ihren
alten
Ankerplaetzen
vertrieben
wurden
und
nun
durch
eine
aussergewoehnlich
starke
Stroemung
auf
das
offene
Meer
getrieben
worden
sind.
It's
easy
to
see
ourselves
as
small
boats
which
have
broken
loose
from
our
old
anchorages
and
been
pulled
out
to
sea
by
an
extremely
strong
current.
ParaCrawl v7.1
Und
es
kommt
nicht
selten
vor,
dass
die
Stroemung
genau
aus
der
entgegengesetzten
Richtung
kommt
wie
urspruenglich
gedacht.
And
it
is
quite
frequent
that
the
current
comes
exactly
from
the
opposite
direction
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Also
muessen
wir
die
Augen
offen
halten
und
staendig
beobachten,
wo
sich
die
Wellen
brechen,
denn
die
starke
Stroemung
schiebt
uns
in
die
Richtung
des
Riffs.
So
we
have
to
be
very
careful
because
of
the
strong
currents
pushing
us
in
the
direction
of
the
reef.
ParaCrawl v7.1
Der
Kreisel
Erde
geriet
ins
Taumeln,
wobei
die
Meere
aufgrund
ihrer
Massenkraefte
ihr
natuerliches
Bett
verliessen
und
in
gewaltigen
Flutwellen
ueber
die
tiefer
gelegenen
Landgebiete
hinwegbrausten,
wobei
sie
alles
tierische
und
menschliche
Leben
mit
sich
fortrissen
und
an
bestimmten
Stellen,
wo
die
Stroemung
zur
Ruhe
kam,
ablagerten.
The
earth
began
to
stagger
and
the
oceans
left
their
natural
bed
cause
of
the
mass-forces
and
flow
over
the
lower
situated
countries
in
a
gigantic
wave,
sweeping
away
all
animal
or
human
life
and
dumping
it
at
places
where
the
current
stopped.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Glueck,
der
Wind
blaest
nur
mit
20
Knoten
und
die
Wellen
sind
nur
3-4
Meter
hoch,
kommen
aber
aus
allen
Richtungen,
denn
wir
haben
eine
Stroemung
aus
Sueden,
den
Wind
aus
Nordost
und
in
der
Naehe
von
Barranquilla
auch
noch
den
Río
Magdalena,
der
mit
6
Knoten
nach
Nordwesten
drueckt.
We
are
lucky
the
wind
is
only
20
knots
and
the
waves
only
2-3
meters
high,
but
very
confused
seas
because
of
the
current
coming
from
the
south,
the
wind
from
the
northeast,
and
the
flood
from
the
Río
Magdalena
pushing
towards
the
northwest
at
6
knots.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ebbe
(abgehendes
Wasser)
gibt
es
eine
starke
Stroemung
ins
Meer
hinein,
bleiben
Sie
dann
bitte
nahe
am
Strand.
Beach
tips
At
low
tide
there
is
a
strong
current
towards
the
sea,
than
stay
close
to
shore.
ParaCrawl v7.1
Berlin,
17.11.03
-
Timo
Winter
stellt
die
gruppe
felS
(für
eine
linke
Stroemung)
vor.
Berlin,
17.11.03
-
Timo
Winter
introduces
the
felS
(for
a
left
wing
current).
ParaCrawl v7.1