Übersetzung für "Streitmacht" in Englisch
Die
Aufstellung
einer
internationalen
Streitmacht
kommt
offensichtlich
nicht
voran.
It
does
not
seem
as
if
an
international
military
force
for
Burundi
is
going
to
get
off
the
ground.
Europarl v8
Ich
fordere
den
Einsatz
einer
internationalen
Streitmacht
im
Gazastreifen.
I
demand
an
international
force
in
Gaza.
Europarl v8
Außerdem
ist
dringend
eine
internationale
Streitmacht
im
Gazastreifen
vonnöten.
We
need
an
international
force
in
Gaza
as
a
matter
of
urgency.
Europarl v8
Was
wir
brauchen
ist
eine
Streitmacht
für
alles
andere.
What
we
need
to
build
is
a
force
for
the
Everything
Else.
TED2020 v1
Eine
beträchtliche
Streitmacht
wurde
in
der
Bay
of
Islands
zusammengezogen.
A
considerable
force
was
assembled
in
the
Bay
of
Islands.
Wikipedia v1.0
Damit
unterhält
Indien
nach
der
Anzahl
der
Soldaten
die
drittgrößte
Streitmacht
der
Welt.
The
President
of
India
is
the
Supreme
Commander
of
the
Indian
Armed
Forces.
Wikipedia v1.0
Die
versammelte
Streitmacht
kam
aus
allen
Teilen
des
Byzantinischen
Reiches.
The
forces
assembled
came
from
all
over
the
Byzantine
Empire.
Wikipedia v1.0
Diese
Streitmacht
wurde
geführt
von
Rear
Admiral
Richmond
Kelly
Turner.
Commanding
the
amphibious
forces
was
U.S.
Rear
Admiral
Richmond
K.
Turner.
Wikipedia v1.0
Wir
dürfen
nicht
zulassen,
dass
man
unsere
Streitmacht
überrennt.
We
must
not
let
them
overpower
our
forces.
Tatoeba v2021-03-10
Earl
of
Northampton,
befehligte
als
Lord
Lieutenant
von
Warwickshire
die
royalistische
Streitmacht.
Spencer
Compton,
2nd
Earl
of
Northampton,
Lord
Lieutenant
of
Warwickshire
commanded
the
Royalist
force.
Wikipedia v1.0
Gemeinsam
mit
Athanagilds
Streitmacht
fügten
sie
Agila
eine
Niederlage
zu.
The
armies
of
Agila
and
Athanagild
met
at
Seville,
where
Agila
met
a
second
defeat.
Wikipedia v1.0
Diese
Streitmacht
verblieb
noch
drei
weitere
Jahre
in
Deutschland.
This
force
would
subsequently
remain
in
Germany
for
over
three
years.
Wikipedia v1.0
Die
Streitmacht
ist
dir
treu
ergeben
wie
seit
langem
keinem
Pharao.
The
army
is
wholly
devoted
to
you.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
die
Streitmacht,
die
sich
Osiris
nicht
beugt!
What
army
would
resist
Osiris?
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
einen
Keil
vortreiben,
um
seine
Streitmacht
zu
spalten.
We'll
drive
a
wedge
along
the
shore...
and
keep
his
forces
split.
OpenSubtitles v2018
Eure
Schlacht
nimmt
Amerikas
Triumph
über
die
Streitmacht
des
Terrors
vorweg.
Your
battle
foreshadows
America's
triumph
over
the
forces
of
terror.
OpenSubtitles v2018
Wann
werden
wir
eine
größere
Streitmacht
haben?
When
will
we
have
a
larger
force?
OpenSubtitles v2018
Der
Großteil
der
Streitmacht
besteht
aus
Wildlingen.
The
bulk
of
the
force
is
made
up
of
wildlings.
OpenSubtitles v2018