Übersetzung für "Streitkultur" in Englisch
Zu
solchen
Fragen
zu
schweigen
fördertnicht
das
Wachstum
der
Streitkultur.
Remaining
silent
on
such
issues
will
not
help
the
growth
of
the
culture
of
debate.
ParaCrawl v7.1
Er
war
von
2013
bis
2015
Vorsitzender
von
Streitkultur
e.V.
in
Tübingen.
He
was
president
of
the
Tübingen
debating
society
"Streitkultur
e.V."
from
2013
to
2015.
ParaCrawl v7.1
Lob
und
Anerkennung
sind
dabei
genauso
wichtig
wie
eine
positive
Streitkultur.
In
this
case,
praise
and
recognition
are
just
as
essential
as
a
culture
of
positive
debate.
ParaCrawl v7.1
Und:
Wir
haben
einen
neuen
Debattierclub:
Streitkultur
Berlin.
And:
Germany
has
a
new
debating
club:
Streitkultur
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Streitkultur
muss
es
auch
zwischen
der
NATO
und
der
EU
geben.
There
must
also
be
a
culture
of
frank
and
open
dialogue
between
NATO
and
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
auch
in
der
NATO
eine
"Streitkultur".
We
in
NATO
also
need
a
"culture
of
argument".
ParaCrawl v7.1
Das
muss
mit
einer
proletarischen
Streitkultur
geschehen.
This
must
be
done
practicing
a
proletarian
culture
of
debate.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Informationen
gibt
es
auf
der
Webseite
der
Streitkultur
Berlin.
More
information
is
available
on
the
website
of
Streitkultur
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Zwecke
des
Vereins
sind
die
Bildung
der
demokratischen
Streitkultur
und
die
Vermittlung
rhetorischer
Kompetenzen.
The
purposes
of
the
association
are
the
cultivation
of
a
culture
of
democratic
debate
and
the
imparting
of
rhetorical
competencies.
WikiMatrix v1
Zur
Lösung
dieses
Problems
ist
es
notwendig,
uns
eine
proletarische
Streitkultur
zu
eigen
zu
machen.
For
solving
this
question
it
is
necessary
that
we
adopt
a
proletarian
culture
of
debate.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Konferenz
wurde
in
einem
kameradschaftlichen
Geist
abgehalten
und
die
proletarische
Streitkultur
herrschte
vor.
The
whole
of
the
conference
was
held
in
a
spirit
of
comradeship,
and
the
proletarian
culture
of
debate
prevailed.
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
in
einer
Gesellschaft,
die
Konflikt-Diskussionen
vermeiden
möchte,
nicht
in
einer
Streitkultur.
We
live
in
a
society
which
seeks
to
avoid
conflict
discussions,
not
in
a
Streitkultur.
ParaCrawl v7.1
Wortgewandt
und
diskursfreudig
kämpft
die
Aktivistin
für
eine
konstruktive
Streitkultur
innerhalb
und
außerhalb
des
Netzes.
With
eloquence
and
a
passion
for
discourse,
the
activist
fights
for
a
culture
of
constructive
debate
online
and
offline.
ParaCrawl v7.1
Die
Streitkultur
Tübingen
stellt
die
Präsentationen
auf
der
OPD-Serviceseite
frei
zugänglich
für
den
Download
bereit.
Streitkultur
Tübingen
have
made
the
documents
available
on
their
homepage.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Verwaltung
des
Arbeitsmarktes
betrifft,
müssen
wir
von
einer
Denkweise,
die
von
der
Streitkultur
beherrscht
ist,
zu
einem
neuen
Ansatz
auf
der
Grundlage
einer
Kultur
der
Zusammenarbeit
übergehen.
As
regards
managing
the
labour
market,
we
must
switch
from
a
mindset
dominated
by
the
culture
of
conflict
to
a
new
approach
based
on
the
culture
of
cooperation.
Europarl v8
Daraus
leitet
sich
in
weiterer
Folge
dann
auch
die
Notwendigkeit
zu
einer
spezifischen
Konflikt-
und
Streitkultur
ab,
den
sogenannten
„demokratischen
Umgangsformen“.
Out
of
the
mentioned
also
the
demand
for
specific
conflicts
and
dialogue
culture,
the
so
called
“democratic
forms
of
mutual
communication
“
comes
from.
ParaCrawl v7.1
Zu
entdecken
gibt
es
neben
den
Neuigkeiten
rund
um
die
Streitkultur
Berlin
selbst
auch
eine
Vereinschronik
und
allgemeine
Informationen
zum
Debattieren.
It
contains
news
from
Streitkultur
Berlin
as
well
as
the
club’s
history
and
general
information
on
debating.
ParaCrawl v7.1
Svenja
Brunkhorst
arbeitet
im
Programmbereich
Friedenspädagogik
in
Tübingen
und
unterstützt
das
Programm
"Streitkultur
3.0"
als
studentische
Hilfskraft
in
der
Organisation
und
Durchführung
von
Workshops
sowie
in
der
Redaktion
von
frieden-fragen.de
.
Svenja
Brunkhorst
works
in
the
program
Peace
Education
in
Tübingen.
As
a
student
assistance,
she
mainly
supports
the
planning
and
organisation
of
youth
workshops
within
the
project
'Streitkultur
3.0'
and
the
editorial
work
for
the
online
portal
frieden-fragen.de.
ParaCrawl v7.1
Unter
kommunikationsgeschichtlichem
Aspekt
werden
zugleich
die
multifunktionale
Dimension
von
Bekenntnisbildungen
sowie
der
literarische
und
rhetorische
Reichtum
einer
theologischen
»Streitkultur«
sichtbar.
In
terms
of
communication
history,
the
project
exposes
the
multifunctional
dimensions
of
creed
formation
(Bekennntnisbildungen),
as
well
as
the
literary
and
rhetorical
richness
of
a
theological
"culture
of
controversy".
ParaCrawl v7.1
Seit
meinem
Amtsantritt
vor
drei
Jahren
habe
ich
für
eine
"Streitkultur"
in
der
NATO
plädiert
–
für
eine
Strategiediskussion
in
breitesten
Sinne,
ohne
Scheu
vor
der
Kontroverse.
Since
I
took
office
three
years
ago
I
have
advocated
a
culture
of
frank
and
open
dialogue
in
NATO
–
strategic
discussion
in
the
broadest
sense,
without
fear
of
controversy.
ParaCrawl v7.1
Briefe,
Ton-
und
Filmdokumente
vermitteln,
wie
sich
Bürger
und
Politiker
für
das
Ende
der
Gewalt
engagierten
und
zugleich
eine
demokratische
Streitkultur
forderten.
Letters,
sound
clips
and
film
documents
show
how
citizens
and
politicians
were
actively
engaged
in
bringing
the
violence
to
a
halt
and
at
the
same
time
maintaining
an
atmosphere
of
constructive
debate.
ParaCrawl v7.1
Die
2.
Weltkonferenz
wird
ihre
Aufgaben
nur
lösen,
wenn
sie
von
einer
demokratischen
Streitkultur
getragen
ist,
die
von
gegenseitigem
Respekt,
Gleichberechtigung,
demokratischer
Eigeninitiative
und
dem
Gedanken
der
Einheit
der
internationalen
revolutionären
und
Arbeiterbewegung
ausgeht.
The
2
nd
World
Conference
will
only
solve
its
tasks,
if
it
is
based
on
a
democratic
culture
of
debate
starting
from
mutual
respect,
equal
rights,
democratic
own
initiative
and
the
idea
of
the
unity
of
the
international
revolutionary
working-class
movement.
ParaCrawl v7.1