Übersetzung für "Streichfähigkeit" in Englisch

Dieser Prozess trägt zur besseren Streichfähigkeit und Textur der Butter bei.
This process improves the spreading properties and texture of the butter.
ParaCrawl v7.1

Die Streichfähigkeit kann physisch geprüft werden, wenn ein einzelner Mitgliedstaat dies wünscht, um den Anforderungen der Kunden nachzukommen.
Spreadability may be monitored using physical means should an Individual Member State so wish in order to satisfy customer requirements.
DGT v2019

Im Allgemeinen besteht ein Zusammenhang zwischen Struktur, Festigkeit und Streichfähigkeit, und die Struktur sollte im Allgemeinen im gesamten Produkt einheitlich sein.
It is normally associated with firmness and spreadability, and should be uniform throughout the product.
DGT v2019

Durch die Dispergierung der PU-Reaktiv-Beschichtungsmassen und Dispergierung des blockierten NCO-Prepolymers in Wasser unter Zusatz von Emulgatoren entstehen nur sehr niederviskose, feinteilige Dispersionen mit etwa 100 bis 1000 mPa.s, welche für sich alleine keine Streichfähigkeit besitzen.
Dispersion of the polyurethane reactive coating compositions and dispersion of the blocked isocyanate prepolymer in water with the addition of emulsifiers can only give rise to very low viscosity, finely divided dispersions with viscosities of about 100-1,000 mPas which are not on their own capable of being spread coated.
EuroPat v2

Wie bereits gesagt, ist lediglich die Streichfähigkeit der Zubereitung und ein Gehalt der viskosen gelartigen Estergemische notwendige Voraussetzung für die Zubereitung gemäß der Erfindung, während die Gehalte des viskosen gelartigen Estergemisches auch Anteile unter 5 Gew.-% oder über 80 Gew.-% aufweisen können und die weiteren Komponenten freibleibend sind, solange eine streichfähige Zubereitung für die Verwendung in pharmazeutischen und kosmetischen Zubereitungen entsteht.
As previously stated, only the spreadability of the preparation and a content of the viscous, gel-like ester mixtures are the necessary requirements for the preparation in accordance with the invention, while the contents of the viscous, gel-like ester mixture can also have percentages of less than 5 wt.-% or more than 80 wt.-%, and the rest of the components are optional, so long as a spreadable preparation for use in pharmaceutical and cosmetic preparations is the result.
EuroPat v2

Alle diese Veränderungsmöglichkeiten haben einen wesentlichen Einfluß auf die Emulsion, den Dispersionseffekt und somit auch unmittelbar auf das Aussehen, den Glanz, die Streichfähigkeit und die Textur der Käsemasse.
All these factors and possibilities for making changes have a significant influence on the emulsion, the dispersion effect, and, consequently, also directly on the appearance, the gloss, the spreadability and the texture of the cheese mass.
EuroPat v2

Dem kann jedoch der Fachmann keinen Hinweis darauf entnehmen, daß derartige Celluloseether in Fugendichtungsmassen zu einer Verbesserung der Streichfähigkeit, des Glättverhaltens und der Spritzwasserbeständigkeit der noch nicht erhärteten Oberflächen dieser Massen führen.
However, there is nothing to indicate to the expert that cellulose ethers such as these in joint-sealing compounds lead to an improvement in spreadability, smoothing behavior and resistance to spray water of uncured surfaces of these compounds.
EuroPat v2

Aus der älteren, nicht vorveröffentlichten DE-P-41 03 575.5 ist ein Verfahren zur Kristallisation von Rahm oder Butter bekanntgeworden, durch das die Streichfähigkeit des Endproduktes verbessert wird.
From the earlier, non-published DE-P-41 03 575.5 a procedure is known for cream or butter crystallization which produces a more easily spreadable final product.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß man wäßrigen Aufschlämmungen von pulverförmigen anorganischen oderorganischen Substanzen, wie Tonen, Porzellanschlicker, Silikatmehl, Kreide, Ruß, Gesteinsmehl, Pigmenten, Talkum, Kunststoffpulvern und hydraulischen Bindemitteln zur Verbesserung ihrer Verarbeitbakeit, d.h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, oft Zusatzmittel in Form von Dispergiermitteln zusetzt.
It is known that additives in the form of dispersing agents are often mixed with aqueous slurries of powdery inorganic or organic substances such as clays, porcelain slips, silicate dust, chalk, soot, powdered stone, pigments, talcum, powdered plastics and hydraulic binders in order to improve their workability, ie, their kneadability, spreadability, sprayability, pumpability or flow characteristics.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß bleibt ihre Streichfähigkeit aber erhalten, wenn dem Werkstoff ein bestimmter Anteil einer Zellulose zugefügt wird.
However, according to the invention, their spreading ability is maintained when a specific amount of a cellulose is added to the material.
EuroPat v2

Aufgrund der unvermeidbaren hohen Produkttemperaturen verbietet eine Compoundierung im Doppelschneckenextruder den Einsatz thermisch aktivierbarer Substanzen, die zur Vernetzung der Selbstklebmassen geeignet sind, wie zum Beispiel reaktiver (optional halogenierter) Phenolharze, Schwefel- oder Schwefelabspaltender Vernetzersysteme, weil es wegen der im Prozeß einsetzenden chemischen Vernetzungsreaktionen zu so erheblicher Viskositätserhöhung kommt, daß der resultierende Schmelzhaftkleber seine Streichfähigkeit einbüßt.
Owing to the unavoidable high product temperatures, compounding in a twin-screw extruder prevents the use of heat-activatable substances suitable for crosslinking the self-adhesive compositions, such as, for example, reactive (optionally halogenated) phenolic resins, sulphur or sulphur-donor crosslinker systems, since the chemical crosslinking reactions which ensue in the process result in such a great increase in viscosity that the coatability of the resulting hot-melt pressure-sensitive adhesive is impaired.
EuroPat v2

Es ist bekannt, daß man wäßrigen Aufschlämmungen von pulverförmigen anorganischen oder organischen Substanzen, wie Tonen, Porzellanschlicker, Silikatmehl, Kreide, Ruß, Gesteinsmehl, Pigmenten, Talkum, Kunststoffpulvern und hydraulischen Bindemitteln zur Verbesserung ihrer Verarbeitbarkeit, d. h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, oft Zusatzmittel in Form von Dispergiermitteln zusetzt.
It is known that additives in the form of dispersing agents are often added to aqueous slurries of powdered inorganic and organic substances, for example clays, porcelain slips, silicate meals, chalk, carbon black, powdered rock, pigments, talc, synthetic material powders and hydraulic binding agents, for improving the workability thereof, i.e. kneadability, coatability, extrudability, pumpability or flowability.
EuroPat v2

In einem solchen Kühlbehälter kann z.B. Butter bei verhältnismäßig konstanter und niedriger Temperatur aufbewahrt werden, wobei ihre Streichfähigkeit erhalten bleibt.
In such a container, butter can be kept at a relatively constant and low temperature, whereby its spreadability is preserved.
EuroPat v2

Dabei wird dem Raum unter dem Kühldeckel Wärme entzogen, so daß dort eingebrachte Butter kühl gehalten wird und ihre Streichfähigkeit behält.
Heat is thus removed from teh space under the cooling lid, so that the butter held thereunder is kept cool and maintains its spreadability.
EuroPat v2

Gleichzeitig zeigt das erfindungsgemässe Produkt besonders gute rheologische Eigenschaften, wodurch die Fliess- und Streichfähigkeit des mit dem Produkt versetzten Baumaterials in gewünschter Weise möglichst verlängert wird.
At the same time, the product according to the invention shows particularly advantageous flow properties which have the desirable characteristic of increasing the length of time during which a building material containing this product remains in a fluid and spreadable state.
EuroPat v2

Aufgrund der unvermeidbaren hohen Produkttemperaturen verbietet eine Compoundierung im Doppelschneckenextruder den Einsatz thermisch aktivierbarer Substanzen, die zur Vernetzung der Klebmassen geeignet sind, wie zum Beispiel reaktiver (optional halogenierter) Phenolharze, Schwefel- oder Schwefelabspaltender Vernetzersysteme, weil es wegen der im Prozeß einsetzenden chemischen Vernetzungsreaktionen zu so erheblicher Viskositätserhöhung kommt, daß die resultierende Haftklebemasse ihre Streichfähigkeit einbüßt.
Owing to the unavoidable high product temperatures, compounding in a twin-screw extruder prevents the use of heat-activatable substances suitable for crosslinking the adhesive compositions, such as, for example, reactive (optionally halogenated) phenolic resins, sulphur or sulphur-donor crosslinker systems, since the chemical crosslinking reactions which ensue in the process result in such a great increase in viscosity that the coatability of the resulting pressure-sensitive adhesive composition is impaired.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass man wässrigen Aufschlämmungen von pulverförmigen anorganischen oder organischen Substanzen, wie Tonen, Silikatmehl, Kreide, Ruß, Gesteinsmehl und hydraulischen Bindemitteln zur Verbesserung ihrer Verarbeitbarkeit, d. h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, oft Zusatzmittel in Form von Dispergiermitteln zusetzt.
It is known that admixtures in the form of dispersants are often added to aqueous slurries of pulverulent inorganic or organic substances, such as clays, silicate powder, chalk, carbon black, crushed rock and hydraulic binders, for improving their processability, i.e. kneadability, spreadability, sprayability, pumpability or flowability.
EuroPat v2

Um die Streichfähigkeit des Leims für größere Flächen zu erhöhen, kann er mit bis zu zehn Prozent Wasser oder angerührtem Kleister verdünnt werden.
The glue can be thinned up to 10% with water or moistened paste in order to increase its spreadability so it can be used for larger surface areas.
ParaCrawl v7.1

Es ist bekannt, dass man anorganischen Bindemitteln zur Verbesserung ihrer Verarbeitbarkeit, d. h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, oft Zusatzmittel in Form von Dispergiermitteln zusetzt.
It is known that inorganic binders are often admixed with admixture agents in the form of dispersants to improve the workability, i.e. kneadability, spreadability, sprayability, pumpability or flowability, of the binders.
EuroPat v2

Bei einer Abwandlung dieses Verfahrens gemäß der DE 10 2006 046 619 A1 wird das Fließverhalten des SiO 2 -Schlickers durch Zusatz von SiO 2 -Nanoteilchen in Richtung einer besseren Streichfähigkeit geändert.
In a modification of this method according to DE 10 2006 046 619 A1 the flow behavior of the SiO 2 slurry is modified by adding SiO 2 nanoparticles to achieve improved spreadability.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass man wässrige Aufschlämmungen von pulverförmigen anorganischen oder organischen Substanzen, wie Tonen, Silikatmehl, Kreide, Ruß, Gesteinsmehl und hydraulischen Bindemitteln zur Verbesserung ihrer Verarbeitbarkeit, d. h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, oft Zusatzmittel in Form von Dispergiermitteln zusetzt.
It is known that admixtures in the form of dispersants are often added to aqueous slurries of powdery inorganic or organic substances, such as clays, silicate powder, chalk, carbon black, crushed rock and hydraulic binders for improving their workability, i.e. kneadability, spreadability, sprayability, pumpability or flowability.
EuroPat v2

Um eine verbesserte Verarbeitbarkeit, d. h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, anorganischer Feststoffsuspensionen zu erreichen, werden diesen oft Zusatzmittel in Form von Dispergier- oder Fließmitteln zugesetzt.
In order to achieve improved processing qualities, i.e., kneadability, spreadability, sprayability, pumpability or fluidity, for inorganic suspensions of solids, such suspensions are often admixed with admixtures in the form of dispersants or plasticizers.
EuroPat v2

Es ist bekannt, dass man wässrigen Aufschlämmungen von pulverförmigen anorganischen oder organischen Substanzen, wie Tonen, Silikatmehl, Kreide, Ruß, Gesteinsmehl und hydraulischen Bindemitteln zur Verbesserung ihrer Verarbeitbarkeit, d. h. Knetbarkeit, Streichfähigkeit, Spritzbarkeit, Pumpbarkeit oder Fließfähigkeit, Zusatzmittel in Form von Dispergiermitteln zusetzt.
It is known that admixtures in the form of dispersants are added to aqueous slurries or pulverulent inorganic or organic substances, such as clays, silicate powder, chalk, carbon black, crushed rock and hydraulic binders, for improving their processability, i.e. kneadability, spreadability, sprayability, pumpability or flowability.
EuroPat v2

Natürliches oder synthetisches Harz kann ebenfalls als Binde- beziehungsweise Modifizierungsmittel verwendet werden und die Streichfähigkeit der Auftragslösung weiter verbessern.
Natural or synthetic resin may likewise be used as a binder or modifying agent, and further improves the spreadability of the application solution.
EuroPat v2