Übersetzung für "Streckenposten" in Englisch

Es gibt nur 18 Streckenposten im D.C. Büro.
There are only 18 marshals in the D.C. office.
OpenSubtitles v2018

Als ich ein kleiner Junge war, arbeitete mein Onkel dort als Streckenposten.
When I was a little boy, my uncle used to work there as a marshal.
ParaCrawl v7.1

War toll anzusehen wie er sich mit drei Streckenposten anlegte.
Was great to see how he put up with three marshals .
ParaCrawl v7.1

Alle ausgelegten Städte werden mit einem Streckenposten in erhellter Spielerfarbe markiert.
All possible/available cities are marked with a white milestone.
ParaCrawl v7.1

Die Streckenposten waren aber zum Teil auch zu kleinlich.
The marshals were, but partly also to petty.
ParaCrawl v7.1

North Pole wurde erst in den letzten Jahren ein offizieller Streckenposten.
North Pole became an official stretch post in the last years.
ParaCrawl v7.1

Die Streckenposten zeigen weiterhin geschwenkte gelbe Flaggen.
The Marshals shall continue to wave yellow flags.
ParaCrawl v7.1

Dem Ordnungspersonal (Polizei und Streckenposten) ist unbedingt Folge zu leisten.
The police officers (police and marshals) is obliged to heed.
ParaCrawl v7.1

Ein Streckenposten kam gleich her und half mir die Maschine aufzuheben.
A marshal came from the same and helped me pick up the machine.
ParaCrawl v7.1

Sehr interessant war der Streit eines Fahrers mit den Streckenposten.
Very interesting was the dispute of a driver with the marshals .
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wurden sämtliche Aktivitäten durch Streckenposten am Gleis überwacht und mit Kameras dokumentiert.
All activities were additionally supervised by track officials next to the track and documented with cameras.
ParaCrawl v7.1

Den Anweisungen von Rennleitung, Streckenposten, Ärzten und Helfern ist unbedingt Folge zu leisten.
The instructions of race director, marshals, doctors and helpers must be obeyed.
ParaCrawl v7.1

Mile 101 ist eine kleine Hütte im Tal hinter Eagle Summit und kein offizieller Streckenposten.
Mile 101 a little cottage in the valley behind Eagle Summit and no official stretch post.
ParaCrawl v7.1

Ein toter Streckenposten und 11 leicht verletzte Personen aus dem Publikum sind Tragödie genug.
One killed marshal and 11 slightly injured spectators are tragedy enough.
ParaCrawl v7.1

Die Streckenposten sahen das anders.
The marshals saw it differently .
ParaCrawl v7.1

Die Streckenposten und drei Feuerwehrleute weigerten sich, Purley beim Umkippen des Autos behilflich zu sein.
The marshals and three firemen refused to help Purley turning up the car.
ParaCrawl v7.1

Kempten fällt direkt schon aus der Wertung, weil dort bereits ein gelber Streckenposten steht.
Kempten has already been placed, since there is already a yellow milestone there.
ParaCrawl v7.1

Etliche Streckenposten kenne ich, seit ich dort 1987 mein erstes Autorennen gefahren bin.
I know many track marshals since I drove in my first race there in 1987.
ParaCrawl v7.1

Zorzi blieb auf der Zielgeraden mit einem Motorschaden liegen, ein Streckenposten wollte das entstehende Feuer an Zorzis Wagen löschen, überquerte dabei, ohne auf Fahrer zu achten, die Strecke und wurde von Tom Pryce in voller Fahrt erfasst.
Despite Zorzi dealing with the fire with his on-board extinguisher, two fire marshals ran across the track and one, Frederick Jansen Van Vuuren, was struck and killed by the car of Zorzi's team-mate Tom Pryce, who was also killed.
Wikipedia v1.0

Nachdem er es unterlassen hatte, an einer Unfallstelle in Monaco trotz entsprechender Warnflaggen langsam vorbeizufahren und er einen Streckenposten schwer verletzt hatte, wurde er für vier Rennen gesperrt.
He failed to slow down at the scene of an accident at Monaco, despite the presence of warning flags, and struck and seriously injured a marshal, for which he got a lifetime ban at Monaco.
Wikipedia v1.0

Wegen seiner Beteiligung an einem Unfall in Monte Carlo, bei dem sich ein Streckenposten ernsthaft verletzt hatte, wurde er zusammen mit Pastor Maldonado für vier Rennen gesperrt.
Along with Pastor Maldonado, he was banned for four races in 2005 for his role in an accident at Monaco which left a marshal seriously injured.
Wikipedia v1.0