Übersetzung für "Streckengeschwindigkeit" in Englisch
Die
Konformität
der
anderen
Merkmale
für
die
vorgesehene
Streckengeschwindigkeit
behält
weiterhin
ihre
Gültigkeit.
The
conformity
of
the
other
characteristics
for
the
intended
speed
of
the
route
remains
valid.
DGT v2019
Einige
der
in
Kapitel
4
festgelegten
Grenzwerte
hängen
von
der
vorgesehenen
Streckengeschwindigkeit
ab.
Some
limiting
values
sets
out
in
Chapter
4
depend
on
the
intended
speed
of
the
route.
DGT v2019
Die
Konformität
der
übrigen
Merkmale
für
die
vorgesehene
Streckengeschwindigkeit
bleibt
weiter
bestehen.
The
conformity
of
the
other
characteristics
for
the
intended
speed
of
the
route
remains
valid.
DGT v2019
Die
Streckengeschwindigkeit
konnte
nach
Abschluss
der
gesamten
Arbeiten
angehoben
werden.
The
line
speed
was
increased
after
the
completion
of
all
the
work.
WikiMatrix v1
Ebenso
erfolgte
im
Zuge
der
Erhöhung
der
Streckengeschwindigkeit
der
zweigleisige
Ausbau.
Double-track
expansion
was
also
done
while
increasing
the
speed
of
the
line.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurde
die
Streckengeschwindigkeit
im
Bahnhofsbereich
von
130
auf
160
km/h
angehoben.
Here,
the
design
speed
in
the
station
area
is
to
be
increased
from
130
to
160
km
/
h
is.
WikiMatrix v1
Infolgedessen
mussten
die
zulässigen
Achsfahrmassen
und
die
Streckengeschwindigkeit
herabgesetzt
werden,
was
zu
verlängerten
Fahrzeiten
führte.
As
a
result,
the
allowable
axle
weights
and
the
line
speed
had
to
be
reduced,
resulting
in
extended
travel
times.
WikiMatrix v1
Die
Streckengeschwindigkeit
soll
(soweit
dies
in
der
Bestandstrasse
möglich
ist)
auf
160
km/h
ausgebaut
werden.
The
line
speed
will
be
upgraded
to
160
km/h
as
far
as
possible
using
the
existing
line.
Wikipedia v1.0
Erkner
–
Frankfurt
(Oder):
Die
Strecke
wurde
in
den
Jahren
2002
bis
2008
umfassend
modernisiert
und
durchgängig
für
eine
Streckengeschwindigkeit
von
160
km/h
ausgebaut.
Since
2002,
the
Berlin-Frankfurt
(Oder)
line
has
been
upgraded
for
speeds
of
up
to
160
km/h,
at
a
cost
of
€167.5
million.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Fahrplan
2006/07
wurde
die
Streckengeschwindigkeit
zwischen
Warendorf
und
Beelen
auf
100
km/h
heraufgesetzt.
The
line
speed
between
Warendorf
and
Beelen
was
increased
to
100
km/h
from
the
2006/07
timetable
change.
Wikipedia v1.0
Beispielsweise
muss
der
Gleisabstand
zu
der
vorgesehenen
Streckengeschwindigkeit
passen,
aber
die
Überhöhung
muss
für
die
Geschwindigkeit
zum
Zeitpunkt
der
Inbetriebnahme
der
Strecke
geeignet
sein.
For
example
the
distance
between
track
centres
shall
be
suitable
for
the
intended
line
speed
but
the
cant
will
need
to
be
appropriate
to
the
speed
at
the
time
the
line
is
brought
into
service.
DGT v2019
Die
Wellenausbreitungsgeschwindigkeit
muss
so
groß
sein,
dass
die
vorgegebene
Streckengeschwindigkeit
nicht
mehr
als
70
%
der
Wellenausbreitungsgeschwindigkeit
beträgt.
The
wave
propagation
speed
shall
be
adjusted
so
that
the
chosen
line
speed
is
no
greater
than
70
%
of
the
wave
propagation
speed.
DGT v2019
Die
Auslegung
des
Teilsystems
Energie
wird
durch
die
Streckengeschwindigkeit
für
den
geplanten
Zugverkehr
und
die
Topografie
bestimmt.
The
design
of
the
energy
subsystem
is
determined
by
the
line
speed
for
the
planned
services
and
the
topography.
DGT v2019
Die
Berechnung
statistischer
Werte
muss
für
die
jeweilige
Streckengeschwindigkeit
und
für
Abschnitte
auf
offener
Strecke
und
in
Tunneln
getrennt
durchgeführt
werden.
The
calculation
of
statistical
values
shall
be
appropriate
to
the
speed
of
the
line,
and
shall
be
carried
out
separately
for
sections
in
the
open
and
in
tunnels.
DGT v2019
Die
Oberleitung
muss
für
den
Betrieb
bei
höchster
Streckengeschwindigkeit
mit
zwei
benachbarten,
anliegenden
Stromabnehmern
mit
dem
in
Tabelle
4.2.19
festgelegten
Abstand
ausgelegt
sein:
The
overhead
contact
line
shall
be
designed
for
operation
at
maximum
line
speed
with
two
operating
adjacent
pantographs
having
the
spacing
as
set
out
in
Table
4.2.19:
DGT v2019
Die
Länge
von
d
muss
entsprechend
der
elektrischen
Spannung,
der
höchsten
Streckengeschwindigkeit
und
der
maximalen
Wippenbreite
längs
zum
Fahrzeug
gewählt
werden.
The
length
of
d
shall
be
chosen
in
accordance
with
the
system
voltage,
maximum
line
speed
and
the
maximum
pantograph
width.
DGT v2019
Für
alle
Geschwindigkeiten
bis
zur
Streckengeschwindigkeit,
für
die
maximale
Überhöhung,
für
die
maximale
Windgeschwindigkeit,
bei
der
der
uneingeschränkte
Betrieb
möglich
ist,
sowie
für
die
extreme
Windgeschwindigkeit,
die
im
Infrastrukturregister
definiert
sind,
gilt:
At
all
speeds
up
to
line
speed;
maximum
cant;
maximum
wind
speed
at
which
unrestricted
operation
is
possible,
and
extreme
wind
speed,
defined
in
the
register
of
infrastructure:
DGT v2019
Der
Infrastrukturbetreiber
muss
die
Streckengeschwindigkeit
und
den
höchsten
zulässigen
Zugstrom
im
Infrastrukturregister
angeben
(siehe
Anhang
D).
The
Infrastructure
Manager
shall
declare
the
line
speed,
and
the
maximum
train
current
in
the
Infrastructure
Register
(see
Annex
D).
DGT v2019
Bei
allen
Geschwindigkeiten
bis
zur
Streckengeschwindigkeit,
maximaler
Überhöhung,
maximaler
Windgeschwindigkeit,
bei
der
ein
unbeschränkter
Betrieb
möglich
ist,
und
extremer
Windgeschwindigkeit
gemäß
der
Angabe
im
Infrastrukturregister
muss
gelten:
At
all
speeds
up
to
line
speed;
maximum
cant;
maximum
wind
speed
at
which
unrestricted
operation
is
possible,
and
extreme
wind
speed,
defined
in
the
register
of
infrastructure:
DGT v2019
Die
Länge
von
d
ist
nach
Maßgabe
der
Systemspannung,
der
maximalen
Streckengeschwindigkeit
und
der
maximalen
Stromabnehmerbreite
zu
wählen.
The
length
of
d
shall
be
chosen
in
accordance
with
the
system
voltage,
maximum
line
speed
and
the
maximum
pantograph
width.
DGT v2019
Als
vorgesehene
Streckengeschwindigkeit
wurde
in
den
1990er
Jahren
teils
sowohl
250
km/h,
teils
auch
300
km/h
angegeben,
wobei
die
Entwurfsgeschwindigkeit
stets
bei
300
km/h
lag.
The
proposed
line
speed
in
the
1990s
was
stated
as
partly
250
km/h,
and
partly
300
km/h,
The
design
speed
was
always
set
at
300
km/h.
WikiMatrix v1
Die
Streckengeschwindigkeit
wird
dabei
auf
140
km/h
angehoben,
sowohl
für
die
S-Bahn-
als
auch
die
Fernbahnstrecke.
The
line
speed
will
be
raised
to
140
km/h
on
both
the
S-Bahn
and
the
long-distance
tracks.
WikiMatrix v1
Daraus
ging
ein
Ausbauprogramm
hervor,
das
unter
anderem
die
Anhebung
der
Streckengeschwindigkeit
auf
160
km/h
(perspektivisch
200
km/h),
die
Beseitigung
schienengleicher
Überwege
sowie
den
Wiederaufbau
der
Berliner
Kurve
umfasste.
This
resulted
in
an
upgrade
program
which,
among
other
things,
increased
the
speed
of
the
line
to
160
km/h
(and
potentially
200
km/h),
the
elimination
of
level
crossings
and
the
reconstruction
of
the
Berlin
Curve
(Berliner
Kurve)
that
bypasses
Bebra
towards
Fulda.
WikiMatrix v1