Übersetzung für "Strauchwerk" in Englisch

Die meisten Plätze sind flach, auf Gras und parzelliert mit charakteristischen Bäumen und Strauchwerk.
Most places are flat, on grass and marked with characteristic trees and flowering shrubs.
ParaCrawl v7.1

In diesem Augenblick brachen mehrere Gestalten aus dem dichten Strauchwerk rechts von ihrem Weg heraus.
At this moment several figures broke out of the dense shrubs to the right of their way.
ParaCrawl v7.1

Es muss Ihnen nicht gefallen, aber ein 12 Meter hoher Hund aus Strauchwerk mitten in New York City ist bemerkenswert.
You don't have to like it, but a 40-foot tall dog made out of bushes in the middle of New York City is remarkable.
TED2020 v1

Die eine Ein­heit bildende Belaubung aus Netzträger 7 und Blattplättchen 8 kann beispielsweise für einen kommerziellen Vertrieb solcher Modellbäume oder anderer Pflanzen getrennt volumengünstig in Form eines aufgerollten Netzstreifens oder in Lagen übereinandergeordneten Netzflächen oder auch bereits fertig zerschnitten verpackt werden und getrennt von den Bäumen oder Strauchwerk ge­lagert oder in einen Baukasten eingefügt werden.
The foliage unit comprising the net carrier 7 and the leaf fragments 8, e.g. for the commercial sale of such model trees or similar plants can be separately packed in volume-favourable manner as a rolled up net strip or in layers of superimposed nets, or in already cut up form and can then be kept separately from the trees or bushes, or inserted in a building box.
EuroPat v2

Die Maschine hat einen breiteren Einzugals der HEM 700 und ist damit prädestiniert zum Hacken von Strauchwerk, Ast- und Gipfelholz.
The machine has a wider draw-in than the HEM 700, and is therefore predestined for chipping shrubs, branches and treetops.
ParaCrawl v7.1

Die Maschine hackt Strauchwerk und Stammholz von einem Durchmesser von bis zu 80 Zentimetern und ist ausgelegt für Großtraktoren mit einer Leistung zwischen 150 kw (200 PS) und 400 KW (540 PS).
The machine chips shrubs and standing timber of a diameter up to 80 cm and is designed for large tractors with a power of between 150 kW (200 hp) and 400 kW (540 hp).
ParaCrawl v7.1

Die Grundstücke waren aber damals von uns kaum vom Urwald abgestockt, daher mit Baumstöcken und vielem Strauchwerk bedeckt, und es haben solche die Glashüttenarbeiter selbst gerodet, ohne das* dieselben hiezu von Seite der Herrschaft irgend welche Aushilfe oder Vergütung erlangt hätten.
The land at that time had hardly distinguishable from the virgin forest, but rather covered with trees and much shrubbery, and the glass factory workers themselves had to clear the land without any assistance or compensation from the Domain.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den Quebradas (natürliche Bachläufen, die unter Naturschutz stehen) werden vor der Bepflanzung das Strauchwerk und der natürliche Unterwuchs händisch entfernt, was zwar hohe Personalkosten verursacht, aber dem Boden zu Gute kommt und ökologisch die wertvollste Bodenaufbereitung bedeutet.
Apart from the quebradas (natural streams protected by nature protection legislation), the shrubbery and natural undergrowth is removed manually, which, while involving higher personnel costs, nevertheless benefits the soil and is the most valuable way of preparing the soil from an ecological point of view.
ParaCrawl v7.1

Die Art des Geländes, ein Wald aus undurchdringlichem Strauchwerk, verlieht dem Ersten Weltkrieg in der Argonne einen ungewöhnlichen Charakter.
The configuration of the land, a forest made up of almost impenetrable shrubbery, gave an unusual character to the First War in Argonne.
ParaCrawl v7.1

Der Garten beim Alten Turm wurde planiert und gärtnerisch aufbereitet, Spazierwege angelegt, Bäume und Strauchwerk angepflanzt sowie auf niedriger Mauer ein verzinktes Geländer aufgesetzt.
The garden near the Old Tower has been leveled and planted. Paths have been laid out, trees and shrubs planted, and galvanized railings placed on top of low walls.
ParaCrawl v7.1

Der Mix-Shredder DMS verarbeitet, je nach Material, in einem Durchgang bis zu 40 m³ Rohmaterial zu einer Menge von etwa 7 m³ kompostierfähigem Material, Baumabschnitte, Strauchwerk, Gras sowie Blattlaub, zerkleinert und vermischt, ergeben ein ideales Material für einen späteren Kompost.
Depending on the material, the Mix-Shredder DMS processes up to 40 m³ raw material in one run down to a quanity of about 5 m³ composting material. Cuttings from trees, bushes, grass as well as leaves, shredded and mixed, give an ideal material for later composting.
ParaCrawl v7.1

Die Nester werden in reinen Schilfbeständen aus locker aufgehäuftem Röhricht erbaut, während Purpurreiher in sumpfigem Gelände, mit Erlen- und Weidengestrüpp, kleinere Nester auf niedrigem Strauchwerk errichten, die aus Zweigen und kleineren Ästen bestehen.
The nests are built in pure reed-continuances from loosely piled up Röhricht, erect smaller nests during purple-herons in swampy terrain, with alders and pasture-undergrowth, on low shrubbery, that consists of branches and smaller branches.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von den Quebradas, natürlichen Bachläufen, die unter Naturschutz stehen, werden vor der Bepflanzung das Strauchwerk und der natürliche Unterwuchs händisch entfernt, was zwar hohe Personalkosten verursacht, aber dem Boden zu Gute kommt und ökologisch die wertvollste Bodenaufbereitung bedeutet.
Apart from the quebradas (natural streams protected by nature protection legislation), the shrubbery and natural undergrowth is removed manually, which, while involving higher personnel costs, nevertheless benefits the soil and is the most valuable way of preparing the soil from an ecological point of view.
ParaCrawl v7.1

Wir eilten durch das dunkle Strauchwerk, umgeben vom leisen Stöhnen des Herbstwindes und dem Rascheln fallender Blätter.
We hurried through the dark shrubbery, amid the dull moaning of the autumn wind and the rustle of the falling leaves.
ParaCrawl v7.1

Meist sitzen die Nester hoch in Bäumen, jedoch nisten Elstern, wenn geeignetere Plätze fehlen, auch im Strauchwerk oder an Gebäuden.
Usually the nests sit highly in trees, however magpies, if more suitable places are missing, nest also in the shrubbery or at buildings.
ParaCrawl v7.1