Übersetzung für "Strahlungsbereich" in Englisch

Die Prallplatten 9 sind aus dem Strahlungsbereich der Düsen 6 schiebbar angeordnet.
The impact plates 9 are movably arranged so that they are movable out of the spray area of the nozzles 6.
EuroPat v2

Der als Infrarot bezeichnete Strahlungsbereich soll den Bereich des nahen Infrarots mit umfassen.
The radiation range denoted infrared is intended to include the near infrared range.
EuroPat v2

Schallwellen reizen sie, simulieren Gefahren und vertreiben sie im Strahlungsbereich.
Sound waves will irritate them, simulate dangers, and expel them within the radiation area.
ParaCrawl v7.1

Die Testelemente werden auf einem Transportband (14) in den Strahlungsbereich gebracht.
The test elements are moved into the radiation area on a transport tape (14).
EuroPat v2

Der Empfänger kann genauer auf den Strahlungsbereich des Emitters abgestimmt werden.
The receiver can be coordinated more precisely with the radiation range of the emitter.
EuroPat v2

Ebenfalls werden die EMV-Störungen im Strahlungsbereich von 1 MHz bis 30 MHz reduziert.
Also, the electromagnetic interference can be reduced in the radiation range of 1 MHz to 30 MHz.
CCAligned v1

Bei solchen Fällen kann die Produktqualität durch Reduzierung der Sauerstoffkonzentration im Strahlungsbereich erhöht werden.
With such cases the product quality may be increased by reducing the oxygen concentration in the irradiation region.
EuroPat v2

Somit wird auf eine besonders effiziente Weise eine Trennung von Strahlungsbereich und angrenzendem Schutzbereich realisiert.
Thus a separation of the radiation region and the adjacent protection region is achieved in a particularly efficient manner.
EuroPat v2

Die Frequenz kann in einem elektromagnetischen Strahlungsbereich liegen, wie z.B. Radar oder Licht.
The frequency may be in an electromagnetic radiation range, for example radar or light.
EuroPat v2

In Figur 2 befindet sich der Strahlungsbereich A links von der senkrechten, gestrichelten Linie.
In FIG. 2, radiation area A is left of the vertical dotted line.
EuroPat v2

Ebenfalls werden die EMV – Störungen im Strahlungsbereich von 1 MHz bis 30 MHz reduziert.
Also, the electromagnetic interference can be reduced in the radiation range of 1 MHz to 30 MHz.
ParaCrawl v7.1

Eine zweckmässige Weiterbildung ergibt sich durch Kombination mit einem andersartigen Brandfühlerelement, beispielsweise durch Anbringen eines Formgedächtnislegierungselementes in einem Streustrahlungs-Rauchmelder, wobei das Element bei Erreichen der kritischen Temperatur in den Strahlungsbereich hineinschwenkt, oder in einem lonisations-Rauchmelder, wobei das Element die radioaktive Strahlungsquelle abschattet und den lonenstrom herabsetzt.
A further beneficial construction is realized by combining the arrangement with a different type of fire detection or sensing element, for instance by arranging a shape memory alloy element in a scattered radiation-smoke detector. Upon reaching a critical temperature, the shape memory alloy element moves into the radiation region, or when used in an ionization fire alarm, the shape memory alloy element screens the radioactive radiation source and reduces the ionic current.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführung sind im Strahlungsbereich der ' Motorabwärme gekapselte, nicht durch Motorgeruch oder Abgase beeinflußte Filtermedien einzubringen, die schichtweise je nach Verbrauch auswechselbar sind und außerhalb der Motorhaube Frischluft zugeführt bekommen, diese etwas aufheizen und sie somit mit relativ geringerer spezifischer Feuchtigkeit durch die Chemiesorptionsmassen durchfließen, um den Personen in der Kabine als gereinigte Atemluft zu dienen.
In this embodiment, capsule filter media not influenced by motor smell or exhaust gases are to be disposed within the region of the motor waste heat radiation. The filter media can be exchangeable layer by layer depending on use and fresh air can be fed from outside the hood, this can be heated up to some extent and can flow through the chemisorption masses with relatively lower specific humidity, in order to serve for the persons in the cabin as purified breathing air.
EuroPat v2

Steigt nun die Temperatur über die kritische Temperatur der verwendeten Formgedächtnislegierung so nimmt das Element 39 wieder die ursprünglich eingeprägte Form an und bewegt sich mit seinem freien Ende in den Strahlungsbereich 36 hinein.
Now if however the temperature exceeds the critical temperature of the employed shape memory alloy, then the shape memory alloy element 39 again assumes the originally impressed shape and moves with its free end 39a into the radiation region 36.
EuroPat v2

Zur Verminderung dieser Art von Störstrahlung ist es bekannt geworden, die Gehäuseinnenseite des Rauchdetektors weitgehend, jedoch zumindest an den Auftreffstellen der direkten Strahlung im Strahlungsbereich strahlungsabsorbierend auszubilden, beispielsweise matt-schwarz auszuführen, mit Rippen zu versehen oder als Strahlungsfalle auszubilden (US 3 185 975).
In order to reduce this type of spurious radiation it has become known to the art to structure the inner surface of the housing of the smoke detector so as to be extensively radiation absorbent at least at the impingement locations of the direct radiation at the radiation receiver, for instance to structure such inner surface of the housing so as to be dull black, to provide it with ribs or to construct it as a radiation trap.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte Weiterbildung der Erfindung ergibt sich dann, wenn der Strahlungsbereich durch äußere und innere Blenden begrenzt wird, welche so angeordnet sind, daß deren bestrahlte Kanten durch eine weitere Blende vom zentralen Strahlungsempfänger abgeschirmt sind.
Moreover, it is advantageous to delimit or bound the radiation region by outer and inner diaphragms or equivalent structure, arranged such that their irradiated edges are screened by a further diaphragm from the central radiation receiver.
EuroPat v2

Diese Bestandteile sind zweckmäßig so auszuwählen, daß sie in dem für den Initiierungsvorgang wichtigen aktinischen Strahlungsbereich möglichst wenig absorbieren.
These constituents advantageously should be selected to minimize absorption in the region of actinic radiation, which is important for the initiation process.
EuroPat v2

In Räumen angebrachte übliche reine Strahlungsheizkörper besitzten nur einen örtlich sehr begrenzten Strahlungsbereich und arbeiten mit hohen Temperaturen.
Conventional radiators, in the strict sense, provided in rooms have a radiation range which is very limited locally and work at high temperatures.
EuroPat v2

Auch hier ist die Betätigungsstange 22 so bemessen, daß sie über den Strahlungsbereich, d.h. die Mündung der in Fig. 6 mit strichpunktierten Linien dargestellten Pfanne 31, die unterhalb der Abstichöffnung 12 in Stellung gebracht ist, ragt.
In this case, too, the actuation rod 22 is dimensioned such that it reaches beyond the radiation region, i.e. the mouth of the ladle 31 illustrated in dot-and-dash lines in FIG. 6, which has been positioned below the tap opening 12.
EuroPat v2