Übersetzung für "Strahltaille" in Englisch

In der Figur wird eine Strahltaille innerhalb der Linse 133 angenommen.
In the Figure, a beam narrowing within the lens 133 is assumed in the Figure.
EuroPat v2

In der Fig. wird eine Strahltaille innerhalb der Linse 133 angenommen.
In the Figure, a beam narrowing within the lens 133 is assumed in the Figure.
EuroPat v2

Der Divergenzwinkel ist zum Durchmesser des Strahlenbündels in der zugehörigen Strahltaille umgekehrt proportional.
The divergence angle is inversely proportional to the diameter of the beam bundle in the corresponding beam narrowing.
EuroPat v2

Für Laseranwendungen ist diese gleichzusetzen mit der Länge der Strahltaille.
In laser applications this is the equivalent to the length of the beam waist.
ParaCrawl v7.1

Die Strahltaille der beiden polarisierten Lichtstrahlen 6 und 26 ist im wesentlichen gleich groß.
The beam constriction of the two polarized light beams 6, 26 is of essentially the same size.
EuroPat v2

Beide Lichtstrahlen 60 und 61 fluchten miteinander und weisen vorzugsweise die gleiche Strahltaille auf.
Both light beams 60, 61 align with one another and preferably have the same beam constriction.
EuroPat v2

Zur Erzeugung der divergenten Strahlanteile oberhalb undfoder in der Strahltaille wird mindestens eine strahlformende Optik eingesetzt.
At least one beam-shaping optic is used to create the divergent beam components upstream of and/or in the beam waist.
EuroPat v2

Das Beugungsgitter 4 ist ferner so gekrümmt, daß die Phasenfronten der in der Film-Grundwelle als gaußscher Strahl ankommenden Laserstrahlung so transformiert werden, daß nach Umlenkung ein gaußscher Strahl in Richtung auf die Faser weiterläuft, der seine Strahltaille gerade am Fasereingang hin und auch mit seiner Taillenweite an die Grundwelle der Faser angepaßt ist.
Moreover, refraction grating 4 is given such a curvature that the phase fronts of the laser radiation arriving as a Gauss beam 6 in the fundamental film mode are transformed such that, after deflection, a Gauss beam 8 continues in the direction toward the fiber with its waist precisely at the fiber input and the width of this waist being adapted to the fundamental mode of fiber 2.
EuroPat v2

Solche Spiegel sind seit Jahren in Laserbearbeitungsmaschinen erfolgreich im Einsatz, um im Strahlweg direkt hinter der Laserquelle die Strahltaille bzw. direkt vor der Fokussieroptik die Geometrie und den Abstand des Fokusfleckes bestimmen und dabei Einflüsse variabler Strahlweglängen kompensieren zu können, wie in der CH 686 032 A5 näher beschrieben..
Such mirrors have been successfully used for years in laser machining machines in order to be able to determine in the beam path directly downstream of the laser source the beam size or directly upstream of the optical focusing system the geometry and the spacing of the focal spot, and in that case to be able to compensate for influences of variable beam path lengths, as described in greater detail in CH 686 032 A5.
EuroPat v2

Mittels eines derartigen Lasers wird eine Strahltaille im Fokus von etwa 10 µm erhalten, so daß sich im Oberflächenbereich des Druckformrohlings 1 ausgesprochen feine Strukturen herstellen lassen.
By means of such a laser a beam width at the focus of approximately 10 ?m is obtained so that distinctly fine structures can be produced in the surface region of the printing block blank 1 .
EuroPat v2

Es ist also die als Spiegel verwendete Membran nur um den 62,5ten Teil der Verlagerungsbewegung der Strahltaille durchzubiegen.
The diaphragm used as mirror therefore has to be bent only by one 62.5th part of the displacement movement of the waist of the beam.
EuroPat v2

Bei der Gravur von Druckschablonen mit Hilfe eines Laserstrahls ist es notwendig, die Lage der Strahltaille kleinen Abweichungen der Druckschablone bzw. des Werkstücks schnell folgen zu lassen, um die Stelle der höchsten Strahlenergie stets auf der Oberfläche des Werkstücks zu konzentrieren, und zwar auch dann, wenn diese Oberfläche Lageabweichungen gegenüber einem erwarteten Verlauf zeigt.
In the engraving of printing stencils with the aid of a laser beam it is necessary to allow the position of the waist of the beam to follow small deviations of the printing stencil or of the workpiece rapidly, in order to concentrate the position of the highest beam energy always on the surface of the workpiece, specifically even when this surface shows positional deviations with respect to an expected course.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Vorrichtung der eingangs genannten Art so weiterzubilden, daß sich die Strahltaille des Laserstrahls in Richtung seiner Strahlachse sehr viel schneller verschieben läßt.
The invention is based on the object of further developing the device of the type mentioned at the outset such that the waist of the beam of the laser beam can be displaced very much more rapidly in the direction of its beam axis.
EuroPat v2

Verlangt also etwa eine Schablonengravur unterschiedliche Durchmesser des Fokusquerschnitts, so kann dies durch Verlagerung der Strahltaille innerhalb der bei Piezoanordnungen üblichen Stellzeiten herbeigeführt werden.
Thus, if any stencil engraving requires different diameters of the focus cross-section, this can be brought about by displacement of the waist of the beam within the actuating times common in the case of piezoelectric arrangements.
EuroPat v2

Dabei entspricht in aller Regel der Querschnitt des Fokus dem verkleinerten Bild der Strahltaille der Laserstrahlung im Resonator.
In that case, the cross section of the focus generally corresponds to a reduced image of the beam waist of the laser radiation in the resonator.
EuroPat v2

Um die Strahltaille des Laserstrahls 1 in Richtung der Zylinderoberfläche 11 verschieben zu können, wird das Piezoelement 5 durch ein geeignetes radiales Stellsignal angesteuert, dessen Erzeugung prinzipiell in der bereits genannten europäischen Patentanmeldung EP-A-0 679 510 beschrieben worden ist.
In order to be able to displace the waist of the beam of the laser beam 1 in the direction of the cylinder surface 11, the piezo element 5 is driven by a suitable radial actuating signal, the generation of which has been described in principle in the already mentioned European Patent Application No. 94 106 498.2.
EuroPat v2

Die Gruppe LG6 umfaßt die vierte Strahltaille an der Linse 325 und die von zwei Negativlinsen 325, 328 mit zwischengeschalteten positiven CaF 2 -Linsen 326, 327 umgebene Systemblende AS.
The group LG 6 includes the fourth beam waist at the lens 325 and the system diaphragm AS, surrounded by two negative lenses 325, 328 with interposed positive CaF 2 lenses 326, 327 .
EuroPat v2

Die Wölbung erfolgt wie bei einem Toroidspiegel derart, dass die Strahltaille oder der Fokus eines Lasers astigmatismusfrei in seiner Position verändert werden kann.
As for toroid mirrors, the curvature is realized in a way that the beam waist or the focal point of the laser beam can be shifted without astigmatism.
ParaCrawl v7.1

M², oder auch die Beugungsmaßzahl gibt an, wie nahe ein Laser einem Single Mode TEM00 Strahl kommt, der wiederum die kleinste fokussierbare Strahltaille definiert.
M², or Beam Propagation Ratio, is a value that indicates how close a laser is to being a single mode TEM00 beam, which in turn determines how small a beam waist can be focused.
ParaCrawl v7.1

Wählt man nun aber schlaue Abstände zwischen den Quadrupolen, so ist es möglich, an einem bestimmten Punkt entlang des Teilchenstrahls eine so genannte Strahltaille zu erhalten.
However, if one chooses clever distances between the quadrupoles, it is possible to obtain a so called beam waist at a certain point in the particle beam.
ParaCrawl v7.1

Um sämtliche Datenpunkte liefern zu können, die die ISO-Norm vorschreibt, muss die Strahltaille so positioniert werden, dass mehr als zwei volle Rayleigh-Längen auf jeder Seite der Taille noch im Sichtfeld der Kamera sind.
In order for the beam to provide all necessary data points required for an ISO-compliant fit, the waist must be positioned such that more than two full Rayleigh lengths on at least one side of the waist are within the camera's field-of-view.
ParaCrawl v7.1

Standardversionen vergrößern einen Strahl mit kreisförmigem Durchmesser und verlagern die Strahltaille oder sie kontrollieren den Strahldurchmesser am Einbauort des Fokussierspiegels.
Of course, standard versions just enlarge a “round” beam and relocate the beam waist or control the beam diameter at the position of the focusing head.
ParaCrawl v7.1

Um eine ausreichend große Strahlintensität in dem Wellenlängenumwandlungskristall zu erzeugen, ist es bekannt, den Strahlengang des Laser-Resonators so auszulegen, dass der Wellenlängenumwandlungskristall im Bereich einer Strahltaille angeordnet ist.
In order to generate a sufficiently high beam intensity in the wavelength conversion crystal, it is known to design the beam path of the laser resonator such that the wavelength conversion crystal is arranged in the region of a beam waist.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann ein Laser-Resonator mit kompakter Bauform realisiert werden, da auf das Erzeugen einer Strahltaille (Zwischenfokus) verzichtet werden kann.
In this way, it is possible to realize a laser resonator having a compact design since the generation of a beam waist (intermediate focus) can be dispensed with.
EuroPat v2