Übersetzung für "Strahlpistole" in Englisch

Ferner können über die Länge der Strahlpistole 40 mehrere Strahldüsen 41 vorgesehen sein.
Furthermore, several blast nozzles 41 can be provided over the length of the blast gun 40 .
EuroPat v2

Beim Niederdruck-Partikelstrahlverfahren wird eine Strahlpistole über einen Baukompressor mit Druckluft versorgt.
With low-pressure particle blasting a jet gun is supplied with compressed air via an industrial compressor.
ParaCrawl v7.1

Die Anordnung des Vorratsbehälters ergibt eine optimale Strömung des Strahlmittels zur Strahlpistole.
The arrangement of the storage tank provides for an optimal flow of the grit to the blasting gun.
ParaCrawl v7.1

Leichte ergonomische Strahlpistole mit senkrechter Schlauchzuführung eignet sich insbesondere für die Formenreinigung.
Light, ergonomic blast pistol with vertical hose feed. Particularly suitable for mould cleaning.
ParaCrawl v7.1

Diese Strahlpistole mit waagerechter Schlauchführung ist flexibel einsetz-bar.
This blast gun with horizontal hose feed can be used flexibly.
ParaCrawl v7.1

Eine speziell entwickelte Strahlpistole wird über einen Baukompressor mit Druckluft versorgt.
Compressed air is fed to a specially developed jet gun via a construction compressor.
ParaCrawl v7.1

Die Advanced Strahlpistole ist mit einer integrierten Fernbedienung ausgestattet.
The Advanced jet gun features an integrated remote control.
ParaCrawl v7.1

Gegebenenfalls sind an der Strahlpistole 40 auch Strahldüsen 41 zum Reinigen des außenliegenden Mündungsbereiches vorgesehen.
Optionally, blast nozzles 41 for cleaning the external opening region are also provided at the blast gun 40 .
EuroPat v2

Somit kommt das körnige Material zweifach zur Wirkung, zunächst beim Druckstrahlen aus der Strahlpistole 40, und danach bei der Rotationsbewegung.
Thus, the granular material has a double effect, first during pressure blasting from the blast gun 40, and then in the rotary motion.
EuroPat v2

Die Pellets werden durch einen Schlauch mit einer an dem freien Ende des Schlauchs vorgesehenen Strahlpistole gegen eine zu reinigende Oberfläche geschleudert.
The pellets are thrown against a surface to be cleaned through a pipe having a blasting gun provided at the free end of the pipe.
EuroPat v2

Der Schnee kann ebenfalls durch einen Schlauch mit einer am freien Ende des Schlauchs vorgesehenen Strahlpistole gegen eine zu reinigende Oberfläche geschleudert werden ("Strahlen").
The snow can also be thrown (“blasted”) against a surface to be cleaned through a pipe having a blasting gun provided at the free end of the pipe.
EuroPat v2

Die Schmutzkruste wurde Schicht für Schicht mit einer Kärcher -Strahlpistole abgetragen, bei der Luftdruck und Strahlmittelmenge im Handgriff selbst fein reguliert werden können.
The encrusted dirt was removed layer by layer with a Kärcher jet gun with which the air pressure and amount of spray agent can be carefully controlled using the handle.
ParaCrawl v7.1

Das auf Basis der GAP 3 Strahlpistole konstruierte Modell mit integrierter Strahldruckregelung und senkrechter Schlauchzuführung eignet sich be-sonders für die Reinigung von schwer zugänglichen Stellen z.B. bei Formen mit Hinterschneidungen.
The model which has been constructed based on the GAP 3 blasting pistol and has an integrated blast pressure control and vertical hose feed is particularly suited for cleaning places which are hard to reach, e.g. shapes with undercuts.
ParaCrawl v7.1

Der Luftverbrauch von nur circa 380 Liter/Minute (bei maximal 8 bar Arbeitsdruck) und die installationsfreie Verwendung machen die Strahlpistole zu einem unentbehrlichen Helfer für alle Arten von Reparatur- und Beschichtungsanwendungen.
Owing to an air consumption amounting only to approximately 380 liter/minute (with a maximum working pressure of 8 bar) and practically installation-free usage, the spray gun is an indispensable tool for numerous repair and coating applications.
ParaCrawl v7.1

Für einen hohen Arbeitskomfort sorgen die Strahlpistole mit Fernbedienung zur Verstellung der Strahlparameter, eine stufenlose Regulierung des Strahldrucks und der Eisfördermenge mittels Taster (auf Wunsch abschaltbar) und ein übersichtliches Display zum Ablesen aller Betriebsparameter.
The jet gun with remote control for adjusting the jet parameters, stepless control of the jet pressure and the ice delivery volume via a button (can be deactivated ifdesired) and a logically structured display for reading off all operating parameters ensure a high degree of operator convenience.
ParaCrawl v7.1

Die Strahlpistole 40 ist mit den untenliegenden Strahldüsen 41 beispielsweise in dem Behälter B eingeführt, um vom Behälterinnenboden allmählich nach oben die Innenwand abzustrahlen.
The blast gun 40 is for example introduced in the container B with the bottom blast nozzles 41 to blast the inner wall gradually from the container inner bottom towards the top.
EuroPat v2

Bei Trockeneis gibt es praktisch keine Flüssigkeitsrückstände, so dass der abrasive Reinigungseffekt beim Abstrahlen, gegebenenfalls mit mehreren Bewegungszyklen der Strahldüsen 41 bzw. Strahlpistole 40 bis zum Grund des Behälters, sehr effizient ist.
If dry ice is used, there are practically no liquid residues, so that the abrasive cleaning effect during blasting, optionally with several moving cycles of the blast nozzles 41 or the blast gun 40, respectively, down to the bottom of the container, is very efficient.
EuroPat v2

Die bekannte Vorrichtung umfasst einen Einlass 6 für die Treibgasversorgung, der über einen durch eine Rotationskammer 90 verlaufenden Strömungsweg mit einem Auslass 22 in Verbindung steht, an den ein Transportschlauch 8 zum Ausgeben des Gemisches aus Treibgas und Trockeneisgranulat über eine Strahlpistole 9 mit einer Lavaldüse 10 anschließbar ist.
The known apparatus comprises an inlet 6 for the propellant gas supply, which inlet 6 is connected to an outlet 22, to which a transport hose 8 for dispensing the mixture of propellant gas and dry ice granulate via a blast gun 9 with a Laval nozzle 10 is connectable.
EuroPat v2

Von der Zufuhrkammer 57 gelangen die Pellets 2 unter Einwirkung der Schwerkraft in eine der Aufnahmekammern 44 in der ersten Drehstellung und werden sodann durch die Drehung der Dosierscheibe 30 in die zweite Drehstellung befördert, so dass sie in die Durchströmungsrichtung 93 in Richtung des Auslasses 22 und zur Strahlpistole 9 hin befördert werden, um anschließend druckbeaufschlagt auf die zu reinigende bzw. zu behandelnde Fläche 28 aufzutreffen.
From the feed chamber 57, the pellets 2 pass, under the influence of gravity, into one of the receiving chambers 44 in the first rotational position and are then carried, by the rotation of the metering disc 30, into the second rotational position, so that they are carried in the throughflow direction 93 in the direction of the outlet 22 and to the blast gun 9 so as subsequently to impinge, pressure-loaded, on the surface 28 to be cleaned or treated.
EuroPat v2

Sowohl in der ersten als auch in der zweiten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung kann die Einstellung der Menge der zerkleinerten Partikel pro Zeiteinheit am Mahlwerk und/oder der Transportwalze und/oder der Dosiereinrichtung durch einen oder mehrere (nicht gezeigte) Regler an der Strahlpistole durchgeführt werden.
In both the first and the second embodiment of the present invention, the adjustment of the quantity of the comminuted particles per unit time at the grinding mechanism and/or the transport roll and/or the metering device can be performed by means of one or more controllers (not shown) on the blast gun.
EuroPat v2

Dieses kann, wie vorstehend erwähnt, durch einen oder mehrere (nicht gezeigte) Regler an der Strahlpistole erfolgen.
This can, as mentioned above, take place by means of one or more controllers (not shown) on the blast gun.
EuroPat v2

Sowohl in der ersten als auch in der zweiten Vorrichtung kann die Einstellung der Menge der zerkleinerten Partikel pro Zeiteinheit am Mahlwerk und/oder der Transportwalze und/oder der Dosiereinrichtung durch einen oder mehrere (nicht gezeigte) Regler an der Strahlpistole durchgeführt werden.
In both the first and the second embodiment of the present invention, the adjustment of the quantity of the comminuted particles per unit time at the grinding mechanism and/or the transport roll and/or the metering device can be performed by means of one or more controllers (not shown) on the blast gun.
EuroPat v2

Durch Betätigen eines Betätigungshebels 156 der Strahlpistole 152 kann eine zu reinigende Fläche mit dem Gemisch aus Trockeneisgranulat und Druckgas beaufschlagt werden.
The mixture of dry ice granules and compressed gas can act upon a surface to be cleaned by operating an actuating lever 156 of the spray gun 152 .
EuroPat v2

Der voranstehend beschriebene Zerkleinerer 10 wird ebenfalls von der Trockeneisabgabeanordnung 140 umfasst und ist mit der Strahlpistole 152 durch Verschraubung lösbar verbindbar.
The above-described comminutor 10 is likewise part of the dry ice dispensing arrangement 140 and can be releasably connected to the spray gun 152 by screwing.
EuroPat v2

Ein Auslass 158 der Strahlpistole 152 umfasst hierfür ein in der Zeichnung nicht gezeigtes Außengewinde, das mit dem bereits erwähnten Innengewinde am ersten Hülsenende 20 der Hülse 14 zusammenwirken kann.
To this end, an outlet 158 of the spray gun 152 comprises an external thread (not shown in the drawing) which can interact with the abovementioned internal thread at the first sleeve end 20 of the sleeve 14 .
EuroPat v2

Jede Schablone kann zwischen 15-20 mal wiederverwendet werden, abhängig von der Sandstrahlen Druck, Pflege der Nutzung, der Abstand zwischen der Spitze des Strahlpistole und der Schablone, und die Art der abrasive (zwischen Körnung180-220, vorzugsweise Körnung220).
Each stencil can be reused between 15-20 times depending on the amount of sand blasting pressure, care of use, distance between the tip of the blasting gun and the stencil, and the type of abrasive (we recommend between 180-220 grit size preferably 220).
ParaCrawl v7.1