Übersetzung für "Strahlpistole" in Englisch
Ferner
können
über
die
Länge
der
Strahlpistole
40
mehrere
Strahldüsen
41
vorgesehen
sein.
Furthermore,
several
blast
nozzles
41
can
be
provided
over
the
length
of
the
blast
gun
40
.
EuroPat v2
Beim
Niederdruck-Partikelstrahlverfahren
wird
eine
Strahlpistole
über
einen
Baukompressor
mit
Druckluft
versorgt.
With
low-pressure
particle
blasting
a
jet
gun
is
supplied
with
compressed
air
via
an
industrial
compressor.
ParaCrawl v7.1
Die
Anordnung
des
Vorratsbehälters
ergibt
eine
optimale
Strömung
des
Strahlmittels
zur
Strahlpistole.
The
arrangement
of
the
storage
tank
provides
for
an
optimal
flow
of
the
grit
to
the
blasting
gun.
ParaCrawl v7.1
Leichte
ergonomische
Strahlpistole
mit
senkrechter
Schlauchzuführung
eignet
sich
insbesondere
für
die
Formenreinigung.
Light,
ergonomic
blast
pistol
with
vertical
hose
feed.
Particularly
suitable
for
mould
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Diese
Strahlpistole
mit
waagerechter
Schlauchführung
ist
flexibel
einsetz-bar.
This
blast
gun
with
horizontal
hose
feed
can
be
used
flexibly.
ParaCrawl v7.1
Eine
speziell
entwickelte
Strahlpistole
wird
über
einen
Baukompressor
mit
Druckluft
versorgt.
Compressed
air
is
fed
to
a
specially
developed
jet
gun
via
a
construction
compressor.
ParaCrawl v7.1
Die
Advanced
Strahlpistole
ist
mit
einer
integrierten
Fernbedienung
ausgestattet.
The
Advanced
jet
gun
features
an
integrated
remote
control.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
sind
an
der
Strahlpistole
40
auch
Strahldüsen
41
zum
Reinigen
des
außenliegenden
Mündungsbereiches
vorgesehen.
Optionally,
blast
nozzles
41
for
cleaning
the
external
opening
region
are
also
provided
at
the
blast
gun
40
.
EuroPat v2
Somit
kommt
das
körnige
Material
zweifach
zur
Wirkung,
zunächst
beim
Druckstrahlen
aus
der
Strahlpistole
40,
und
danach
bei
der
Rotationsbewegung.
Thus,
the
granular
material
has
a
double
effect,
first
during
pressure
blasting
from
the
blast
gun
40,
and
then
in
the
rotary
motion.
EuroPat v2
Die
Pellets
werden
durch
einen
Schlauch
mit
einer
an
dem
freien
Ende
des
Schlauchs
vorgesehenen
Strahlpistole
gegen
eine
zu
reinigende
Oberfläche
geschleudert.
The
pellets
are
thrown
against
a
surface
to
be
cleaned
through
a
pipe
having
a
blasting
gun
provided
at
the
free
end
of
the
pipe.
EuroPat v2
Der
Schnee
kann
ebenfalls
durch
einen
Schlauch
mit
einer
am
freien
Ende
des
Schlauchs
vorgesehenen
Strahlpistole
gegen
eine
zu
reinigende
Oberfläche
geschleudert
werden
("Strahlen").
The
snow
can
also
be
thrown
(“blasted”)
against
a
surface
to
be
cleaned
through
a
pipe
having
a
blasting
gun
provided
at
the
free
end
of
the
pipe.
EuroPat v2
Die
Schmutzkruste
wurde
Schicht
für
Schicht
mit
einer
Kärcher
-Strahlpistole
abgetragen,
bei
der
Luftdruck
und
Strahlmittelmenge
im
Handgriff
selbst
fein
reguliert
werden
können.
The
encrusted
dirt
was
removed
layer
by
layer
with
a
Kärcher
jet
gun
with
which
the
air
pressure
and
amount
of
spray
agent
can
be
carefully
controlled
using
the
handle.
ParaCrawl v7.1
Das
auf
Basis
der
GAP
3
Strahlpistole
konstruierte
Modell
mit
integrierter
Strahldruckregelung
und
senkrechter
Schlauchzuführung
eignet
sich
be-sonders
für
die
Reinigung
von
schwer
zugänglichen
Stellen
z.B.
bei
Formen
mit
Hinterschneidungen.
The
model
which
has
been
constructed
based
on
the
GAP
3
blasting
pistol
and
has
an
integrated
blast
pressure
control
and
vertical
hose
feed
is
particularly
suited
for
cleaning
places
which
are
hard
to
reach,
e.g.
shapes
with
undercuts.
ParaCrawl v7.1
Der
Luftverbrauch
von
nur
circa
380
Liter/Minute
(bei
maximal
8
bar
Arbeitsdruck)
und
die
installationsfreie
Verwendung
machen
die
Strahlpistole
zu
einem
unentbehrlichen
Helfer
für
alle
Arten
von
Reparatur-
und
Beschichtungsanwendungen.
Owing
to
an
air
consumption
amounting
only
to
approximately
380
liter/minute
(with
a
maximum
working
pressure
of
8
bar)
and
practically
installation-free
usage,
the
spray
gun
is
an
indispensable
tool
for
numerous
repair
and
coating
applications.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
hohen
Arbeitskomfort
sorgen
die
Strahlpistole
mit
Fernbedienung
zur
Verstellung
der
Strahlparameter,
eine
stufenlose
Regulierung
des
Strahldrucks
und
der
Eisfördermenge
mittels
Taster
(auf
Wunsch
abschaltbar)
und
ein
übersichtliches
Display
zum
Ablesen
aller
Betriebsparameter.
The
jet
gun
with
remote
control
for
adjusting
the
jet
parameters,
stepless
control
of
the
jet
pressure
and
the
ice
delivery
volume
via
a
button
(can
be
deactivated
ifdesired)
and
a
logically
structured
display
for
reading
off
all
operating
parameters
ensure
a
high
degree
of
operator
convenience.
ParaCrawl v7.1
Die
Strahlpistole
40
ist
mit
den
untenliegenden
Strahldüsen
41
beispielsweise
in
dem
Behälter
B
eingeführt,
um
vom
Behälterinnenboden
allmählich
nach
oben
die
Innenwand
abzustrahlen.
The
blast
gun
40
is
for
example
introduced
in
the
container
B
with
the
bottom
blast
nozzles
41
to
blast
the
inner
wall
gradually
from
the
container
inner
bottom
towards
the
top.
EuroPat v2
Bei
Trockeneis
gibt
es
praktisch
keine
Flüssigkeitsrückstände,
so
dass
der
abrasive
Reinigungseffekt
beim
Abstrahlen,
gegebenenfalls
mit
mehreren
Bewegungszyklen
der
Strahldüsen
41
bzw.
Strahlpistole
40
bis
zum
Grund
des
Behälters,
sehr
effizient
ist.
If
dry
ice
is
used,
there
are
practically
no
liquid
residues,
so
that
the
abrasive
cleaning
effect
during
blasting,
optionally
with
several
moving
cycles
of
the
blast
nozzles
41
or
the
blast
gun
40,
respectively,
down
to
the
bottom
of
the
container,
is
very
efficient.
EuroPat v2
Die
bekannte
Vorrichtung
umfasst
einen
Einlass
6
für
die
Treibgasversorgung,
der
über
einen
durch
eine
Rotationskammer
90
verlaufenden
Strömungsweg
mit
einem
Auslass
22
in
Verbindung
steht,
an
den
ein
Transportschlauch
8
zum
Ausgeben
des
Gemisches
aus
Treibgas
und
Trockeneisgranulat
über
eine
Strahlpistole
9
mit
einer
Lavaldüse
10
anschließbar
ist.
The
known
apparatus
comprises
an
inlet
6
for
the
propellant
gas
supply,
which
inlet
6
is
connected
to
an
outlet
22,
to
which
a
transport
hose
8
for
dispensing
the
mixture
of
propellant
gas
and
dry
ice
granulate
via
a
blast
gun
9
with
a
Laval
nozzle
10
is
connectable.
EuroPat v2
Von
der
Zufuhrkammer
57
gelangen
die
Pellets
2
unter
Einwirkung
der
Schwerkraft
in
eine
der
Aufnahmekammern
44
in
der
ersten
Drehstellung
und
werden
sodann
durch
die
Drehung
der
Dosierscheibe
30
in
die
zweite
Drehstellung
befördert,
so
dass
sie
in
die
Durchströmungsrichtung
93
in
Richtung
des
Auslasses
22
und
zur
Strahlpistole
9
hin
befördert
werden,
um
anschließend
druckbeaufschlagt
auf
die
zu
reinigende
bzw.
zu
behandelnde
Fläche
28
aufzutreffen.
From
the
feed
chamber
57,
the
pellets
2
pass,
under
the
influence
of
gravity,
into
one
of
the
receiving
chambers
44
in
the
first
rotational
position
and
are
then
carried,
by
the
rotation
of
the
metering
disc
30,
into
the
second
rotational
position,
so
that
they
are
carried
in
the
throughflow
direction
93
in
the
direction
of
the
outlet
22
and
to
the
blast
gun
9
so
as
subsequently
to
impinge,
pressure-loaded,
on
the
surface
28
to
be
cleaned
or
treated.
EuroPat v2
Sowohl
in
der
ersten
als
auch
in
der
zweiten
Ausführungsform
der
vorliegenden
Erfindung
kann
die
Einstellung
der
Menge
der
zerkleinerten
Partikel
pro
Zeiteinheit
am
Mahlwerk
und/oder
der
Transportwalze
und/oder
der
Dosiereinrichtung
durch
einen
oder
mehrere
(nicht
gezeigte)
Regler
an
der
Strahlpistole
durchgeführt
werden.
In
both
the
first
and
the
second
embodiment
of
the
present
invention,
the
adjustment
of
the
quantity
of
the
comminuted
particles
per
unit
time
at
the
grinding
mechanism
and/or
the
transport
roll
and/or
the
metering
device
can
be
performed
by
means
of
one
or
more
controllers
(not
shown)
on
the
blast
gun.
EuroPat v2
Dieses
kann,
wie
vorstehend
erwähnt,
durch
einen
oder
mehrere
(nicht
gezeigte)
Regler
an
der
Strahlpistole
erfolgen.
This
can,
as
mentioned
above,
take
place
by
means
of
one
or
more
controllers
(not
shown)
on
the
blast
gun.
EuroPat v2
Sowohl
in
der
ersten
als
auch
in
der
zweiten
Vorrichtung
kann
die
Einstellung
der
Menge
der
zerkleinerten
Partikel
pro
Zeiteinheit
am
Mahlwerk
und/oder
der
Transportwalze
und/oder
der
Dosiereinrichtung
durch
einen
oder
mehrere
(nicht
gezeigte)
Regler
an
der
Strahlpistole
durchgeführt
werden.
In
both
the
first
and
the
second
embodiment
of
the
present
invention,
the
adjustment
of
the
quantity
of
the
comminuted
particles
per
unit
time
at
the
grinding
mechanism
and/or
the
transport
roll
and/or
the
metering
device
can
be
performed
by
means
of
one
or
more
controllers
(not
shown)
on
the
blast
gun.
EuroPat v2
Durch
Betätigen
eines
Betätigungshebels
156
der
Strahlpistole
152
kann
eine
zu
reinigende
Fläche
mit
dem
Gemisch
aus
Trockeneisgranulat
und
Druckgas
beaufschlagt
werden.
The
mixture
of
dry
ice
granules
and
compressed
gas
can
act
upon
a
surface
to
be
cleaned
by
operating
an
actuating
lever
156
of
the
spray
gun
152
.
EuroPat v2
Der
voranstehend
beschriebene
Zerkleinerer
10
wird
ebenfalls
von
der
Trockeneisabgabeanordnung
140
umfasst
und
ist
mit
der
Strahlpistole
152
durch
Verschraubung
lösbar
verbindbar.
The
above-described
comminutor
10
is
likewise
part
of
the
dry
ice
dispensing
arrangement
140
and
can
be
releasably
connected
to
the
spray
gun
152
by
screwing.
EuroPat v2
Ein
Auslass
158
der
Strahlpistole
152
umfasst
hierfür
ein
in
der
Zeichnung
nicht
gezeigtes
Außengewinde,
das
mit
dem
bereits
erwähnten
Innengewinde
am
ersten
Hülsenende
20
der
Hülse
14
zusammenwirken
kann.
To
this
end,
an
outlet
158
of
the
spray
gun
152
comprises
an
external
thread
(not
shown
in
the
drawing)
which
can
interact
with
the
abovementioned
internal
thread
at
the
first
sleeve
end
20
of
the
sleeve
14
.
EuroPat v2
Jede
Schablone
kann
zwischen
15-20
mal
wiederverwendet
werden,
abhängig
von
der
Sandstrahlen
Druck,
Pflege
der
Nutzung,
der
Abstand
zwischen
der
Spitze
des
Strahlpistole
und
der
Schablone,
und
die
Art
der
abrasive
(zwischen
Körnung180-220,
vorzugsweise
Körnung220).
Each
stencil
can
be
reused
between
15-20
times
depending
on
the
amount
of
sand
blasting
pressure,
care
of
use,
distance
between
the
tip
of
the
blasting
gun
and
the
stencil,
and
the
type
of
abrasive
(we
recommend
between
180-220
grit
size
preferably
220).
ParaCrawl v7.1