Übersetzung für "Strahlereinheit" in Englisch

Im Folgenden werden die einzelnen Komponenten der erfindungsgemäßen Strahlereinheit 2 näher beschrieben.
In the following the individual components of the lamp unit 2 according to the invention are described in more detail.
EuroPat v2

Der Arm positioniert die Strahlereinheit an der gewünschten Stelle.
The arm positions the radiation unit in the required place.
ParaCrawl v7.1

Figur 10 zeigt die Strahlereinheit 2 aus Figur 8 und 9 in räumlicher Darstellung.
FIG. 10 shows the lamp unit 2 from FIGS. 8 and 9 in a three-dimensional representation.
EuroPat v2

Insgesamt können geringere Strahlungsdosen eingesetzt werden und eine Strahlereinheit kann zur Aushärtung größerer Flächen verwendet werden.
Overall it is possible to use lower radiation doses and one emitter unit can be used to cure larger areas.
EuroPat v2

Für eine Änderung der Geometrie des aus der bekannten Strahlereinheit zusammengesetzten Flächenstrahlers, müssen die Montagerahmen samt den Infrarotstrahlern voneinander gelöst und in der gewünschten Anordnung neu zusammenmontiert werden.
For a change in the geometry of a surface irradiator, made of known lamp units, the assembly frame and the infra-red lamps bus be separated, and re-mounted in the desired configuration.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine kostengünstige und betriebssichere Strahlereinheit anzugeben, die eine einfa che Montage bzw. Demontage und eine variable Anordnung des Infrarotstrahlers erlaubt und mit der Flächenstrahler mit möglichst kurzen unbeheizten Zonen herstellbar sind.
Accordingly, it is an object of the present invention to provide a cost-effective and reliably operating irradiating unit which permits simple mounting, unmounting, and variable arrangement of the infra-red lamp units, and which can be assembled to form a surface radiator with the shortest possible unheated zones.
EuroPat v2

Als vorteilhaft hat sich auch eine Strahlereinheit erwiesen, bei der die Sockel geometrisch gleich ausgebildet sind.
It is advantageous for the bases of the lamp unit to be geometrically identical.
EuroPat v2

Als besonders vorteilhaft hat sich eine Strahlereinheit erwiesen, bei der die Endstücke jeweils das Quarzglasrohr auf mindestens zwei sich gegenüberliegenden Seiten außen übergreifen, und/oder bei der die Endstücke eine umlaufende Ringnut aufweisen, in die die Enden des Quarzglasrohres hineinragen.
It is particularly advantageous for the lamp unit to have end pieces which engage over or wrap around the ends of the quartz glass tube on at least two sides, or for the end pieces to be formed with an annular groove, into which the ends of the quartz glass tube can project.
EuroPat v2

Im Hinblick auf eine einfache Montage hat sich eine Strahlereinheit als vorteilhaft erwiesen, bei der als Befestigungselemente selbstschneidende oder selbstfurchende Schrauben vorgesehen sind und die Bohrungen mit einem Durchmesser ausgeführt sind, der geringfügig kleiner ist als der Gewindedurchmesser der Schrauben.
In order to simplify the assembly of the lamp unit, it is advantageous for the fastening elements to be self-tapping screws, and for the assembly apertures to have a diameter slightly smaller than the thread diameter of the screws.
EuroPat v2

Aus der in Figur 2 dargestellten Vorderansicht einer erfindungsgemäßen Strahlereinheit ist ersichtlich, daß der Sockel 2 die Abschlußplatte 10 auch in Richtung senkrecht zur Längsachse des Quarzglasrohres 7 gesehen nicht überragt, sondern im Gegenteil, etwas schmäler als die Abschlußplatte 10 ausgebildet ist.
As may be seen in the FIG. 2 front view of a lamp unit according to the present invention, base 2 does not project, even in the direction perpendicular to the long axis of quartz glass tube 7, beyond closure plate 10, but rather is formed somewhat narrower than closure plate 10.
EuroPat v2

Strahlereinheit nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Montagebohrungen (3) den gleichen Durchmesser aufweisen und in Form eines Rasters mit quadratischem Grundmuster angeordnet sind.
An irradiation system according to claim 1, wherein said assembly apertures (3) each have the same diameter, and are arranged in a quadratic raster pattern.
EuroPat v2

Strahlereinheit nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, daß die Heizwendel (12) in Richtung der Längsachse des Quarzglasrohres (7) gesehen maximal 15 mm, vorzugsweise maximal 10 mm vor dem Ende des Infrarotstrahlers (6) endet.
An irradiation system according to claim 1, wherein the heating coil (12), measured along the direction of the longitudinal axis of said quartz glass tube (7), ends no more than 10 mm from each end (8,9) of said lamp (6).
EuroPat v2

Die Befestigung des Sockels mittels zweier Befestigungselemente gewährleistet auch bei Einsatzbedingungen, bei denen die Strahlereinheit Vibrationen unterworfen ist, eine betriebssichere Befestigung.
The fastening of the bases using two fastening elements also provides secure attachment, even under conditions that subject the irradiating unit to vibration.
EuroPat v2

Hinsichtlich der Ausbildung von Flächenstrahlern mit möglichst kurzen und unbeheizten Zonen wird eine Strahlereinheit bevorzugt, bei der in Längsachsenrichtung des Quarzglasrohres geshen, der durch das Endstück gebildete Abschluß des Infrarotstrahlers mit dem dem entsprechenden Endstück zugeordneten Sockel bündig abschließt oder der Sockel in Richtung auf das6gegenüberliegende Endstück zurückversetzt ist, und die Anschlußstifte vom Ende des Quarzglasrohres um eine Strecke zum gegenüberliegenden Ende hin zurückversetzt sind.
With the objective of a surface irradiation system with the shortest possible unheated zones, a lamp unit is preferred, in which the bases extend outward, in the direction of the longitudinal axis of the quartz glass tube, no farther than the ceramic closure caps or end pieces of the lamp, and for the contact pins to project at a position set back from the lamp ends. Such a structure assures that, when lamps are arranged end-to-end, the unheated zones, adjacent the junctions, are kept as short as possible, since the bases are not between the lamps.
EuroPat v2

Als besonders einfach und kostengünstig herstellbar und variabel einsetzbar hat sich eine Strahlereinheit erwiesen, bei der der Sockel mit vier zueinander im Quadrat angeordneten Durchgangsbohrungen versehen ist, von denen je zwei benachbarte Bohrungen als Anschlußbohrungen und je zwei benachbarte Bohrungen als Befestigungsbohrungen ausgebildet sind.
This thinner wall also contributes to keeping the unheated zone size smaller. A particularly simple and economical structure is a lamp unit, in which the base has four through-bores or holes, of which two adjacent ones serve as electrical contact passages and two other adjacent ones serve as fastening holes.
EuroPat v2

Besonders bewährt hat sich eine Strahlereinheit, bei der die Endstücke auf der den Anschlußstiften zugeordneten Seite ein das Quarzglasrohr übergreifendes Teil aufweisen, das mit einem Zapfen versehen ist, der mittig zum Quarzglasrohr in Längsachsenrichtung verläuft und gleichzeitg der Sockel auf der dem Infrarotstrahler zugewandten Seite eine längliche, sich in Längsachsenrichtung erstreckende Nut aufweist, in die der Zapfen eingreift.
Another proven feature is for the lamp unit to have end pieces which wrap around the ends of the quartz glass tube, one end piece of which has a projection or tenon element, which runs along the quartz glass tube, and for the base to have a mortise or groove in which the projection or tenon engages. This structure assures against possible rotation of the infra-red lamp with respect to the base elements.
EuroPat v2

Die Strahlereinheit 5 legt auf der Oberfläche der Transportvorrichtung 4 ein Bestrahlungsfeld für die Bestrahlung der Werkstücke 2 fest.
The emitter unit 5 defines on the surface of the conveying device 4 an irradiation field for irradiation of the work-pieces 2 .
EuroPat v2

Die Transportvorrichtung 4 bewegt die Werkstücke 2 relativ zur Strahlereinheit 5, so dass diese das Bestrahlungsfeld langsam durchlaufen.
The conveying device 4 moves the work-pieces 2 with respect to the emitter unit 5, such that these slowly pass through the irradiation field.
EuroPat v2

Der Abstand der Strahlereinheit 5 zur Oberfläche des Werkstücks 2 beträgt 20 mm und kann über eine Vorrichtung zur Einstellung des Abstands (nicht dargestellt) eingestellt werden.
The distance between the emitter unit 5 and the surface of the work-pieces 2 is 20 mm and can be adjusted by a device for distance adjustment (not shown).
EuroPat v2

Eine Strahlereinheit 2 besteht aus einem im wesentlichen radialsymmetrischen UV-Strahler 3 dessen Längserstreckung größer ist als sein Radius und der umgeben ist von einem axial zentrierten und zylindrischen Hüllrohr 4, einem Kopfteil und Verbindungselementen.
A lamp unit 2 comprises essentially radially symmetrical UV lamp 3 the longitudinal extension of which is greater than its radius and which is enclosed by an axially centred and cylindrical jacket tube 4, a head section and fastening elements.
EuroPat v2

In Axialrichtung unterhalb eines elektrischen Anschlusses 9 mit Überwurfmutter 10 weist die Strahlereinheit 2 eine weitere Überwurfmutter 11 auf, die den hier nicht gezeigten Strahler mit einem kegelförmigen Kopfstück 12 verbindet.
In the axial direction below the electrical connection 9 with union nut 10 the lamp unit 2 has a further union nut 11, connecting the lamp (not shown here) with a conical headpiece 12 .
EuroPat v2

Das kegelförmige Kopfstück 12 ist dabei über eine Stiftschraube 13 mit dem Strahler mittelbar verbunden, so dass eine Verdrehung des Strahlers in der Strahlereinheit 2 verhindert wird.
At the same time the conical headpiece 12 is connected indirectly via a stud screw 13 with the lamp, thereby preventing twisting of the lamp in the lamp unit 2 .
EuroPat v2

In Axialrichtung unterhalb des Kopfstücks 12 weist die Strahlereinheit 2 eine ringförmige Bodenplatte 14 auf, die mittels vier symmetrisch angeordneter Schrauben 15, bestehend aus Schraubenkopf 16 und Gewindehülse 17, an dem Kopfstück 12 befestigt ist.
In the axial direction below the headpiece 12 the lamp unit 2 has a circular baseplate 14, which by means of the symmetrically arranged screws 15, comprising screw head 16 and threaded sleeve 17, is secured to the headpiece 12 .
EuroPat v2

Um die Verdrehung der Strahlereinheit 2 gegenüber dem Modul 1 zu verhindern ist eine Rastvorrichtung 22 an der Außenseite des Kopfstücks 12 und eine Indexbohrung 23 im Modulrahmen 5 vorgesehen.
In order to prevent twisting of the lamp unit 2 relative to the module 1 a snap-in locking device 22 is provided on the outside of the head section 12 and an index hole 23 in the module frame 5 .
EuroPat v2

Weiterhin weist der Rahmen 5 des Moduls 1 mehrere Masseanschlüsse 24 auf, wobei jeweils ein Anschluss 24 einer Strahlereinheit 2 zugeordnet ist.
Furthermore, the frame 5 of the module 1 has a plurality of ground connections 24, wherein one connection 24 is assigned to each lamp unit 2 .
EuroPat v2