Übersetzung für "Strahlereinheit" in Englisch
Im
Folgenden
werden
die
einzelnen
Komponenten
der
erfindungsgemäßen
Strahlereinheit
2
näher
beschrieben.
In
the
following
the
individual
components
of
the
lamp
unit
2
according
to
the
invention
are
described
in
more
detail.
EuroPat v2
Der
Arm
positioniert
die
Strahlereinheit
an
der
gewünschten
Stelle.
The
arm
positions
the
radiation
unit
in
the
required
place.
ParaCrawl v7.1
Figur
10
zeigt
die
Strahlereinheit
2
aus
Figur
8
und
9
in
räumlicher
Darstellung.
FIG.
10
shows
the
lamp
unit
2
from
FIGS.
8
and
9
in
a
three-dimensional
representation.
EuroPat v2
Insgesamt
können
geringere
Strahlungsdosen
eingesetzt
werden
und
eine
Strahlereinheit
kann
zur
Aushärtung
größerer
Flächen
verwendet
werden.
Overall
it
is
possible
to
use
lower
radiation
doses
and
one
emitter
unit
can
be
used
to
cure
larger
areas.
EuroPat v2
Für
eine
Änderung
der
Geometrie
des
aus
der
bekannten
Strahlereinheit
zusammengesetzten
Flächenstrahlers,
müssen
die
Montagerahmen
samt
den
Infrarotstrahlern
voneinander
gelöst
und
in
der
gewünschten
Anordnung
neu
zusammenmontiert
werden.
For
a
change
in
the
geometry
of
a
surface
irradiator,
made
of
known
lamp
units,
the
assembly
frame
and
the
infra-red
lamps
bus
be
separated,
and
re-mounted
in
the
desired
configuration.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
kostengünstige
und
betriebssichere
Strahlereinheit
anzugeben,
die
eine
einfa
che
Montage
bzw.
Demontage
und
eine
variable
Anordnung
des
Infrarotstrahlers
erlaubt
und
mit
der
Flächenstrahler
mit
möglichst
kurzen
unbeheizten
Zonen
herstellbar
sind.
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
cost-effective
and
reliably
operating
irradiating
unit
which
permits
simple
mounting,
unmounting,
and
variable
arrangement
of
the
infra-red
lamp
units,
and
which
can
be
assembled
to
form
a
surface
radiator
with
the
shortest
possible
unheated
zones.
EuroPat v2
Als
vorteilhaft
hat
sich
auch
eine
Strahlereinheit
erwiesen,
bei
der
die
Sockel
geometrisch
gleich
ausgebildet
sind.
It
is
advantageous
for
the
bases
of
the
lamp
unit
to
be
geometrically
identical.
EuroPat v2
Als
besonders
vorteilhaft
hat
sich
eine
Strahlereinheit
erwiesen,
bei
der
die
Endstücke
jeweils
das
Quarzglasrohr
auf
mindestens
zwei
sich
gegenüberliegenden
Seiten
außen
übergreifen,
und/oder
bei
der
die
Endstücke
eine
umlaufende
Ringnut
aufweisen,
in
die
die
Enden
des
Quarzglasrohres
hineinragen.
It
is
particularly
advantageous
for
the
lamp
unit
to
have
end
pieces
which
engage
over
or
wrap
around
the
ends
of
the
quartz
glass
tube
on
at
least
two
sides,
or
for
the
end
pieces
to
be
formed
with
an
annular
groove,
into
which
the
ends
of
the
quartz
glass
tube
can
project.
EuroPat v2
Im
Hinblick
auf
eine
einfache
Montage
hat
sich
eine
Strahlereinheit
als
vorteilhaft
erwiesen,
bei
der
als
Befestigungselemente
selbstschneidende
oder
selbstfurchende
Schrauben
vorgesehen
sind
und
die
Bohrungen
mit
einem
Durchmesser
ausgeführt
sind,
der
geringfügig
kleiner
ist
als
der
Gewindedurchmesser
der
Schrauben.
In
order
to
simplify
the
assembly
of
the
lamp
unit,
it
is
advantageous
for
the
fastening
elements
to
be
self-tapping
screws,
and
for
the
assembly
apertures
to
have
a
diameter
slightly
smaller
than
the
thread
diameter
of
the
screws.
EuroPat v2
Aus
der
in
Figur
2
dargestellten
Vorderansicht
einer
erfindungsgemäßen
Strahlereinheit
ist
ersichtlich,
daß
der
Sockel
2
die
Abschlußplatte
10
auch
in
Richtung
senkrecht
zur
Längsachse
des
Quarzglasrohres
7
gesehen
nicht
überragt,
sondern
im
Gegenteil,
etwas
schmäler
als
die
Abschlußplatte
10
ausgebildet
ist.
As
may
be
seen
in
the
FIG.
2
front
view
of
a
lamp
unit
according
to
the
present
invention,
base
2
does
not
project,
even
in
the
direction
perpendicular
to
the
long
axis
of
quartz
glass
tube
7,
beyond
closure
plate
10,
but
rather
is
formed
somewhat
narrower
than
closure
plate
10.
EuroPat v2
Strahlereinheit
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Montagebohrungen
(3)
den
gleichen
Durchmesser
aufweisen
und
in
Form
eines
Rasters
mit
quadratischem
Grundmuster
angeordnet
sind.
An
irradiation
system
according
to
claim
1,
wherein
said
assembly
apertures
(3)
each
have
the
same
diameter,
and
are
arranged
in
a
quadratic
raster
pattern.
EuroPat v2
Strahlereinheit
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
12,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Heizwendel
(12)
in
Richtung
der
Längsachse
des
Quarzglasrohres
(7)
gesehen
maximal
15
mm,
vorzugsweise
maximal
10
mm
vor
dem
Ende
des
Infrarotstrahlers
(6)
endet.
An
irradiation
system
according
to
claim
1,
wherein
the
heating
coil
(12),
measured
along
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
said
quartz
glass
tube
(7),
ends
no
more
than
10
mm
from
each
end
(8,9)
of
said
lamp
(6).
EuroPat v2
Die
Befestigung
des
Sockels
mittels
zweier
Befestigungselemente
gewährleistet
auch
bei
Einsatzbedingungen,
bei
denen
die
Strahlereinheit
Vibrationen
unterworfen
ist,
eine
betriebssichere
Befestigung.
The
fastening
of
the
bases
using
two
fastening
elements
also
provides
secure
attachment,
even
under
conditions
that
subject
the
irradiating
unit
to
vibration.
EuroPat v2
Hinsichtlich
der
Ausbildung
von
Flächenstrahlern
mit
möglichst
kurzen
und
unbeheizten
Zonen
wird
eine
Strahlereinheit
bevorzugt,
bei
der
in
Längsachsenrichtung
des
Quarzglasrohres
geshen,
der
durch
das
Endstück
gebildete
Abschluß
des
Infrarotstrahlers
mit
dem
dem
entsprechenden
Endstück
zugeordneten
Sockel
bündig
abschließt
oder
der
Sockel
in
Richtung
auf
das6gegenüberliegende
Endstück
zurückversetzt
ist,
und
die
Anschlußstifte
vom
Ende
des
Quarzglasrohres
um
eine
Strecke
zum
gegenüberliegenden
Ende
hin
zurückversetzt
sind.
With
the
objective
of
a
surface
irradiation
system
with
the
shortest
possible
unheated
zones,
a
lamp
unit
is
preferred,
in
which
the
bases
extend
outward,
in
the
direction
of
the
longitudinal
axis
of
the
quartz
glass
tube,
no
farther
than
the
ceramic
closure
caps
or
end
pieces
of
the
lamp,
and
for
the
contact
pins
to
project
at
a
position
set
back
from
the
lamp
ends.
Such
a
structure
assures
that,
when
lamps
are
arranged
end-to-end,
the
unheated
zones,
adjacent
the
junctions,
are
kept
as
short
as
possible,
since
the
bases
are
not
between
the
lamps.
EuroPat v2
Als
besonders
einfach
und
kostengünstig
herstellbar
und
variabel
einsetzbar
hat
sich
eine
Strahlereinheit
erwiesen,
bei
der
der
Sockel
mit
vier
zueinander
im
Quadrat
angeordneten
Durchgangsbohrungen
versehen
ist,
von
denen
je
zwei
benachbarte
Bohrungen
als
Anschlußbohrungen
und
je
zwei
benachbarte
Bohrungen
als
Befestigungsbohrungen
ausgebildet
sind.
This
thinner
wall
also
contributes
to
keeping
the
unheated
zone
size
smaller.
A
particularly
simple
and
economical
structure
is
a
lamp
unit,
in
which
the
base
has
four
through-bores
or
holes,
of
which
two
adjacent
ones
serve
as
electrical
contact
passages
and
two
other
adjacent
ones
serve
as
fastening
holes.
EuroPat v2
Besonders
bewährt
hat
sich
eine
Strahlereinheit,
bei
der
die
Endstücke
auf
der
den
Anschlußstiften
zugeordneten
Seite
ein
das
Quarzglasrohr
übergreifendes
Teil
aufweisen,
das
mit
einem
Zapfen
versehen
ist,
der
mittig
zum
Quarzglasrohr
in
Längsachsenrichtung
verläuft
und
gleichzeitg
der
Sockel
auf
der
dem
Infrarotstrahler
zugewandten
Seite
eine
längliche,
sich
in
Längsachsenrichtung
erstreckende
Nut
aufweist,
in
die
der
Zapfen
eingreift.
Another
proven
feature
is
for
the
lamp
unit
to
have
end
pieces
which
wrap
around
the
ends
of
the
quartz
glass
tube,
one
end
piece
of
which
has
a
projection
or
tenon
element,
which
runs
along
the
quartz
glass
tube,
and
for
the
base
to
have
a
mortise
or
groove
in
which
the
projection
or
tenon
engages.
This
structure
assures
against
possible
rotation
of
the
infra-red
lamp
with
respect
to
the
base
elements.
EuroPat v2
Die
Strahlereinheit
5
legt
auf
der
Oberfläche
der
Transportvorrichtung
4
ein
Bestrahlungsfeld
für
die
Bestrahlung
der
Werkstücke
2
fest.
The
emitter
unit
5
defines
on
the
surface
of
the
conveying
device
4
an
irradiation
field
for
irradiation
of
the
work-pieces
2
.
EuroPat v2
Die
Transportvorrichtung
4
bewegt
die
Werkstücke
2
relativ
zur
Strahlereinheit
5,
so
dass
diese
das
Bestrahlungsfeld
langsam
durchlaufen.
The
conveying
device
4
moves
the
work-pieces
2
with
respect
to
the
emitter
unit
5,
such
that
these
slowly
pass
through
the
irradiation
field.
EuroPat v2
Der
Abstand
der
Strahlereinheit
5
zur
Oberfläche
des
Werkstücks
2
beträgt
20
mm
und
kann
über
eine
Vorrichtung
zur
Einstellung
des
Abstands
(nicht
dargestellt)
eingestellt
werden.
The
distance
between
the
emitter
unit
5
and
the
surface
of
the
work-pieces
2
is
20
mm
and
can
be
adjusted
by
a
device
for
distance
adjustment
(not
shown).
EuroPat v2
Eine
Strahlereinheit
2
besteht
aus
einem
im
wesentlichen
radialsymmetrischen
UV-Strahler
3
dessen
Längserstreckung
größer
ist
als
sein
Radius
und
der
umgeben
ist
von
einem
axial
zentrierten
und
zylindrischen
Hüllrohr
4,
einem
Kopfteil
und
Verbindungselementen.
A
lamp
unit
2
comprises
essentially
radially
symmetrical
UV
lamp
3
the
longitudinal
extension
of
which
is
greater
than
its
radius
and
which
is
enclosed
by
an
axially
centred
and
cylindrical
jacket
tube
4,
a
head
section
and
fastening
elements.
EuroPat v2
In
Axialrichtung
unterhalb
eines
elektrischen
Anschlusses
9
mit
Überwurfmutter
10
weist
die
Strahlereinheit
2
eine
weitere
Überwurfmutter
11
auf,
die
den
hier
nicht
gezeigten
Strahler
mit
einem
kegelförmigen
Kopfstück
12
verbindet.
In
the
axial
direction
below
the
electrical
connection
9
with
union
nut
10
the
lamp
unit
2
has
a
further
union
nut
11,
connecting
the
lamp
(not
shown
here)
with
a
conical
headpiece
12
.
EuroPat v2
Das
kegelförmige
Kopfstück
12
ist
dabei
über
eine
Stiftschraube
13
mit
dem
Strahler
mittelbar
verbunden,
so
dass
eine
Verdrehung
des
Strahlers
in
der
Strahlereinheit
2
verhindert
wird.
At
the
same
time
the
conical
headpiece
12
is
connected
indirectly
via
a
stud
screw
13
with
the
lamp,
thereby
preventing
twisting
of
the
lamp
in
the
lamp
unit
2
.
EuroPat v2
In
Axialrichtung
unterhalb
des
Kopfstücks
12
weist
die
Strahlereinheit
2
eine
ringförmige
Bodenplatte
14
auf,
die
mittels
vier
symmetrisch
angeordneter
Schrauben
15,
bestehend
aus
Schraubenkopf
16
und
Gewindehülse
17,
an
dem
Kopfstück
12
befestigt
ist.
In
the
axial
direction
below
the
headpiece
12
the
lamp
unit
2
has
a
circular
baseplate
14,
which
by
means
of
the
symmetrically
arranged
screws
15,
comprising
screw
head
16
and
threaded
sleeve
17,
is
secured
to
the
headpiece
12
.
EuroPat v2
Um
die
Verdrehung
der
Strahlereinheit
2
gegenüber
dem
Modul
1
zu
verhindern
ist
eine
Rastvorrichtung
22
an
der
Außenseite
des
Kopfstücks
12
und
eine
Indexbohrung
23
im
Modulrahmen
5
vorgesehen.
In
order
to
prevent
twisting
of
the
lamp
unit
2
relative
to
the
module
1
a
snap-in
locking
device
22
is
provided
on
the
outside
of
the
head
section
12
and
an
index
hole
23
in
the
module
frame
5
.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
der
Rahmen
5
des
Moduls
1
mehrere
Masseanschlüsse
24
auf,
wobei
jeweils
ein
Anschluss
24
einer
Strahlereinheit
2
zugeordnet
ist.
Furthermore,
the
frame
5
of
the
module
1
has
a
plurality
of
ground
connections
24,
wherein
one
connection
24
is
assigned
to
each
lamp
unit
2
.
EuroPat v2