Übersetzung für "Strahlenoptik" in Englisch
In
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
ist
die
Strahlenoptik
in
einem
definierten,
konstanten
Abstand
zu
einer
Austrittsöffnung
des
Gehäuses
angeordnet,
so
daß
der
Brennpunkt
des
Laserstrahls
in
der
Ebene
der
Austrittsöffnung
liegt.
In
yet
a
further
advantageous
embodiment,
the
radiation
optics
is
mounted
at
a
defined
constant
distance
from
an
exit
opening
of
the
casing,
so
that
the
focal
point
of
the
laser
beam
is
in
the
plane
of
the
exit
opening.
EuroPat v2
Vorzugsweise
findet
das
beugungsoptisch
wirksame
Element
als
Strahlenoptik
21'
Verwendung,
da
seine
von
der
Wellenlänge
der
Lichtstrahlen
35
abhängigen
optischen
Eigenschaften
optimal
an
die
räumliche
Verteilung
der
Leuchtdioden
27
der
verschiedenen
Farbgruppen
anpassbar
sind.
Preferably,
an
optically
diffractive
element
can
be
utilized
as
a
geometrical
optical
element
21',
because
the
optical
properties
that
depend
on
the
wavelengths
of
light
beam
35
can
be
optimally
adapted
to
the
spatial
distribution
of
the
LED's
27
of
the
various
color
groups.
EuroPat v2
Die
Strahlenoptik
dient
auch
einem
Weiterleiten
von
aus
der
Umgebung
von
einem
gescannten
Objekt
als
Reflexionsstrahlung
zurückkommender
reflektierter
Messstrahlung
auf
einen
im
Gehäuse
befindlichen
Detektor,
wobei
Messstrahlung
und
Reflexionsstrahlung
wenigstens
teilweise
einen
gemeinsamen
optischen
Pfad
haben.
The
beam
optical
unit
also
serves
for
forwarding
reflected
measurement
radiation
returning
from
the
environment
as
reflection
radiation
from
a
scanned
object
onto
a
detector
situated
in
the
housing,
wherein
measurement
radiation
and
reflection
radiation
at
least
partly
have
a
common
optical
path.
EuroPat v2
Diese
Lichtausfallsrichtung
ergibt
sich
nach
den
Gesetzen
der
geometrischen
Strahlenoptik
aus
der
Lage
der
Flächennormale
und
der
Lichteinfallsrichtung.
Based
on
the
laws
of
geometrical
optics,
this
light
reflecting
direction
results
from
the
position
of
the
planar
normal
and
the
light
incidence
direction.
EuroPat v2
Das
aus
die
Polygonfläche
auftreffende
Licht
wird
dabei
nach
den
Gesetzen
der
geometrischen
Strahlenoptik
reflektiert,
wobei
Einfallswinkel
und
Ausfallswinkel
gleich
sind.
The
light
hitting
the
polygonal
plane
is
reflected
in
accordance
with
the
laws
of
geometrical
optics,
wherein
angle
of
incidence
and
angle
of
reflection
are
the
same.
EuroPat v2
Bei
diffuser
Reflexion
wird
angenommen,
daß
das
Licht
gleichmäßig
in
alle
Richtungen
abgestrahlt
wird,
während
bei
Spiegelreflexion
die
Abstrahlung
nach
den
Gesetzen
der
geometrischen
Strahlenoptik
erfolgt,
wobei
Einfallswinkel
und
Ausfallswinkel
gleich
sind.
For
the
diffuse
reflection,
it
is
assumed
that
the
light
is
radiated
uniformly
in
all
directions,
while
for
the
specular
reflection
the
radiation
follows
the
laws
of
geometrical
optics,
wherein
the
angle
of
incidence
and
the
angle
of
reflection
are
the
same.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
hierfür
beispielsweise
asphärische
Linsen
bekannt,
die
unter
Zugrundelegung
der
Gesetze
der
Strahlenoptik
so
geformt
werden
können,
dass
beliebige
parallel
zur
optischen
Achse
verlaufende
Eingangsstrahlen
für
Licht
einer
Wellenlänge
in
Ausgangsstrahlen
gebrochen
werden,
die
sich
in
einem
Brennpunkt
schneiden,
der
sich
im
Abstand
der
Brennweite
von
der
austrittsseitigen
Hauptebene
der
asphärischen
Linse
auf
der
optischen
Achse
befindet.
For
example,
aspheric
lenses
are
known
for
this
purpose
from
the
prior
art;
based
on
the
laws
of
geometrical
optics,
said
lenses
can
be
formed
so
that
any
input
rays,
running
parallel
to
the
optical
axis,
for
light
of
one
wavelength
can
be
diffracted
into
output
rays,
which
intersect
in
a
focal
point,
located
at
the
distance
of
the
focal
length
from
the
exit
side
principal
plane
of
the
aspheric
lens
on
the
optical
axis.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
hierfür
beispielsweise
asphärische
Linsen
bekannt,
die
unter
Zugrundelegung
der
Gesetze
der
Strahlenoptik
so
geformt
werden
können,
dass
beliebige,
parallel
zur
optischen
Achse
verlaufende
Eingangsstrahlen
für
Licht
einer
Wellenlänge
in
Ausgangsstrahlen
gebrochen
werden,
die
sich
in
einem
Brennpunkt
schneiden,
der
sich
im
Abstand
der
Brennweite
von
der
austrittsseitigen
Hauptebene
der
asphärischen
Linse
auf
der
optischen
Achse
befindet.
For
example,
for
this
purpose
aspheric
lenses
are
known
from
the
prior
art,
which
can
be
formed
on
the
basis
of
the
laws
of
ray
optics
in
such
a
manner
that
any
input
beams
for
the
light
of
a
wavelength
extending
parallel
to
the
optical
axis
are
refracted
into
output
beams,
which
intersect
at
a
focal
point,
which
is
located
at
a
distance
of
the
focal
length
from
the
outlet-side
principal
plane
of
the
aspheric
lens
on
the
optical
axis.
EuroPat v2
Die
wegen
der
Wellennatur
des
Lichtes
zu
berücksichtigende
Beugung
bewirkt
jedoch,
dass
entgegen
den
Gesetzen
der
Strahlenoptik
nicht
der
gesamte,
auf
alle
eingehenden
Lichtstrahlen
S
verteilte
Strahlungsfluss
im
Brennpunkt
F
konzentriert
wird,
sondern
vielmehr
rotationssymmetrisch
zur
optischen
Achse
OA
in
einer
Brennebene
verteilt
wird,
wobei
die
Brennebene
die
Ebene
ist,
die
den
Brennpunkt
F
enthält
und
in
diesem
senkrecht
von
der
optischen
Achse
OA
durchstoßen
wird.
However,
contrary
to
the
laws
of
geometrical
optics,
the
diffraction
to
be
considered
because
of
the
wave
nature
of
the
light
results
in
that
not
the
entire
radiation
flux
that
is
distributed
to
all
incoming
light
rays
S
is
concentrated
at
the
focal
point
F,
but
rather
is
distributed
rotationally
symmetrical
to
the
optical
axis
OA
in
a
focal
plane,
wherein
the
focal
plane
is
the
plane
that
contains
the
focal
point
F
and
is
therein
pierced
perpendicular
to
the
optical
axis
OA.
EuroPat v2
Die
Strahllenkeinheit
11
besteht
im
Wesentlichen
aus
einer
Strahlenoptik
15,
welche
an
einem
Halter
13
fixiert
ist,
wobei
die
Strahllenkeinheit
11
zum
Massenausgleich
noch
weitere,
nicht
dargestellte
Elemente
aufweisen
kann.
The
beam
deflection
unit
11
essentially
comprises
a
beam
optical
unit
15,
which
is
fixed
to
a
holder
13,
wherein
the
beam
deflection
unit
11
can
have
further
elements,
not
shown,
for
mass
compensation.
EuroPat v2
Über
die
Strahlenoptik
15,
welche
insbesondere
ein
Spiegel
ist,
werden
sowohl
der
Sendestrahl
9,
als
auch
der
Empfangsstrahl
10
umgelenkt.
Via
the
beam
optical
unit
15,
which
is
in
particular
a
mirror,
both
the
transmitted
beam
9
and
the
received
beam
10
are
deflected.
EuroPat v2
Die
konvexe
Fläche
L.k
ist
rotationssymmetrisch
zur
optischen
Achse
OA
so
geformt,
dass
sich
die
Ausgangsstrahlen
nach
den
Gesetzen
der
Strahlenoptik
in
einem
austrittsseitig
der
plankonvexen
asphärischen
Linse
L
gelegenen
Fokus
oder
Brennpunkt
F
schneiden
würden.
The
convex
surface
L.k
is
shaped
rotationally
symmetrical
to
the
optical
axis
OA
in
such
a
way
that
according
to
the
laws
of
geometrical
optics,
the
output
beams
would
intersect
at
a
focus
or
focal
point
F
situated
on
the
outlet
side
of
the
plano-convex
aspheric
lens
L.
EuroPat v2
Die
Sendelichtstrahlen
sind
nicht
als
Strahlen
im
Sinne
der
Strahlenoptik
innerhalb
eines
größeren
Lichtbündels
zu
verstehen,
sondern
als
voneinander
separierte
Lichtbündel
und
somit
vereinzelte
Abtaststrahlen,
die
im
Überwachungsbereich
beim
Auftreffen
auf
ein
Objekt
entsprechend
vereinzelte,
voneinander
beabstandete
Lichtflecken
erzeugen.
The
transmission
light
beams
are
not
to
be
understood
as
beams
within
a
larger
light
bundle
as
in
ray
optics,
but
are
mutually
separable
light
beams
and
thus
isolated
scanning
beams,
which
generate
respective
separate,
mutually
offset
light
spots
when
impinging
on
an
object
in
the
monitoring
area.
EuroPat v2
Die
räumliche
Lage
dieses
Reflexionsvektors
ergibt
sich
aus
den
Gesetzen
der
geometrischen
Strahlenoptik
aus
der
Gleichheit
von
Einfallswinkel
und
Ausfallswinkel.
The
spatial
position
of
this
reflection
vector
results
from
the
laws
of
geometrical
optics--the
angle
of
incidence
equals
the
angle
of
reflection.
EuroPat v2
Die
optische
Achse
stellt
im
Sinne
der
Erfindung
eine
Blickrichtung
der
Bildaufnahmeeinheit
dar
und
unterliegt
den
Gesetzen
der
Strahlenoptik.
In
accordance
with
the
invention
the
optical
axis
constitutes
a
viewing
direction
of
the
image
capturing
unit
and
is
subject
to
the
laws
of
ray
optics.
EuroPat v2
Die
Bestimmung
der
Koeffizienten
des
Gleichungssystems
kann
anhand
der
bekannten
Geometriedaten
(es
sind
die
Höhe
h
t
der
Antenne
ANT
über
der
Bezugsebene
B,
die
Höhen
h
r1,
h
r2,
h
r3,
h
r4
der
jeweiligen
Messsonden
MS1,
MS2,
MS3
über
der
Bezugsebene
B,
der
Abstand
d
1
zwischen
der
Testantenne
ANT
und
den
Messsonden
MS1,
MS2,
MS3,
MS4,
sowie
die
Abstände
d
2,
d
3,
d
4
zwischen
den
parasitären
Strahlern
PS2,
PS3,
PS4
und
den
Messsonden
MS1,
MS2,
MS3,
MS4
bekannt)
unter
Annahme
einer
Fernfeldausbreitung
und
Anwendung
der
aus
der
Strahlenoptik
bekannten
Gesetze
erfolgen.
The
coefficients
of
the
equation
system
can
be
determined
with
reference
to
the
known
geometry
data
(there
are
known
the
height
h
t
of
the
antenna
ANT
above
the
reference
plane
B,
the
heights
h
r1,
h
r2,
h
r3,
h
r4
of
the
measuring
probes
MS
1,
MS
2,
MS
3,
MS
4
above
the
reference
plane
B,
the
distance
d
1
between
the
test
antenna
ANT
and
the
measuring
probes
MS
1,
MS
2,
MS
3,
MS
4
and
the
distances
d
2,
d
3,
d
4
between
the
parasitic
emitters
PS
2,
PS
3,
PS
4
and
the
measuring
probes
MS
1,
MS
2,
MS
3,
MS
4,
respectively)
assuming
a
far
field
spread
and
application
of
the
laws
known
from
geometrical
optics.
EuroPat v2
Aber
erst
durch
die
Entkopplung
der
Strahlenoptik
von
Fragen
der
Psychologie
der
visuellen
Wahrnehmung
–
eine
Entkopplung,
die
durch
die
technischen
Entwicklungen
der
frühen
Neuzeit
befördert
wurde
–
bekam
die
Optik
die
Bedeutung
einer
Wissenschaft
primär
des
Lichts.
But
it
was
not
until
the
decoupling
of
geometrical
optics
from
questions
of
the
psychology
of
visual
perception
-
a
decoupling
which
was
advanced
by
the
technological
developments
in
early
modern
times
-
that
optics
attained
the
meaning
of
a
science
primarily
of
light.
ParaCrawl v7.1
Erreicht
wird
dies
durch
Lichtquellen
die
so
klein
sind,
dass
die
herkömmliche
Strahlenoptik
nicht
mehr
ausreicht
um
die
speziellen
Eigenschaften
zu
beschreiben.
It
is
achieved
with
sources
of
light
which
are
so
small
that
traditional
ray
optics
are
not
able
to
describe
their
special
properties.
ParaCrawl v7.1
Denn
wer
von
der
Strahlenoptik
auf
die
Wellenoptik
umsteigt,
lässt
damit
ein
mathematisch
einfaches
Modell
hinter
sich
und
wechselt
zu
einem
vielfach
komplexeren.
That's
because
switching
from
ray
optics
to
wave
optics
means
leaving
behind
a
mathematically
simple
model
and
switching
to
a
much
more
complex
one.
ParaCrawl v7.1
Optische
Faser-Kommunikationsgrundlagen,
Strahlenoptik,
Schritt
und
Gradientenindex-Fasern,
Multimode-
und
Monomode-Fasern,
die
Herstellung
von
Fasern,
Übertragungseigenschaften
der
Fasern
(Dämpfung,
Dispersion
und
Polarisation),
Lichtquellen,
einschließlich
LEDs
und
Laser,
Intensitätsmodulation:
kohärente
und
nicht
-coherent
Erkennung,
heterodyne
und
homodyne
Empfänger,
Übertragung
über
Lichtwellenleiter
mit
Budgetberechnung,
optischen
Komponenten
und
Technologie,
optischer
Faser
Multiplexing.
Optical
fiber
communications
fundamentals,
ray
optics,
step
and
graded
index
fibers,
multimode
and
single
mode
fibers,
fabrication
of
fibers,
transmission
characteristics
of
fibers
(attenuation,
dispersion,
and
polarization),
light
sources
including
LEDs
and
Lasers,
intensity
modulation:
coherent
and
non-coherent
detection,
heterodyne
and
homodyne
receivers,
transmission
via
optical
fibers
with
budget
calculation,
optical
components
and
technology,
optical
fiber
multiplexing.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
lediglich
darum
geht,
die
Energie
des
Lichts
auf
einen
Fleck
zu
konzentrieren,
ist
die
Strahlenoptik
ein
taugliches
Modell.
If
you
are
interested
only
in
focusing
light
energy
on
a
particular
spot,
then
ray
optics
is
a
useful
model.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
gründen
alle
Render-Algorithmen
--
so
beispielsweise
Raytracing,
Radiosity
und
Photon
Mapping
--
auf
Approximationen
aus
der
Strahlenoptik
und
nicht
auf
den
komplexeren
Einsichten
aus
der
Quantenphysik.
Therefore
all
the
rendering
algorithms
-
raytracing,
radiosity
and
photon
mapping
to
name
a
few
-
are
based
on
approximations
in
accordance
with
the
theorems
of
ray
optics
instead
of
more
recent
quantum-physical
theories.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
übrigens
bemerkenswert,
dass
die
Strahlenoptik
nicht
nur
einmal
–
im
antiken
Griechenland
–
entstanden
zu
sein
scheint.
Incidentally,
it
is
remarkable
that
geometrical
optics
seems
not
to
have
arisen
only
once
-
in
ancient
Greece.
ParaCrawl v7.1
In
den
kommenden
Jahren
werden
wir
mit
Applikationen
operieren
und
Effizienzgewinne
erzielen,
die
für
Anwender
der
Strahlenoptik
wie
Hexerei
erscheinen.
In
the
coming
years,
we
will
be
operating
with
applications
and
achieving
efficiency
gains
that
will
almost
seem
like
witchcraft
to
users
of
geometrical
optics!
ParaCrawl v7.1