Übersetzung für "Strahlabstand" in Englisch
Je
kleiner
die
zu
detektierenden
Objekte
sind,
desto
geringer
muss
der
Strahlabstand
sein.
The
smaller
the
objects
to
be
detected
are,
the
smaller
the
beam
spacing
has
to
be.
EuroPat v2
Bei
Lichtgittern
nach
dem
Stand
der
Technik
wird
die
geometrische
Auflösung
durch
den
Strahlabstand
vorgegeben.
With
light
grids
in
accordance
with
the
prior
art,
the
geometrical
resolution
is
predefined
by
the
beam
spacing.
EuroPat v2
Wenn
der
untere
Strahlabstand
kurz
ist,
können
die
gesamten
Systemkosten
auch
sehr
gering
sein.
If
the
bottom
beam
distance
can
make
short,
the
whole
system
cost
can
low
down
a
lot
too.
ParaCrawl v7.1
Vorrichtung
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Strahlteilereinrichtung
einen
Strahlteiler
mit
motorisch
in
Abhängigkeit
von
der
Dicke
der
Platte
(26)
verstellbarem
Strahlabstand
aufweist.
An
apparatus
according
to
claim
8,
characterized
in
that
the
parallel
beam
producing
means
comprises
a
beam
splitter
having
means
for
adjusting
a
beam
spacing
as
a
function
of
the
thickness
of
the
plate
(26).
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
vorangehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Auswerteeinrichtung
(34)
zur
Ermittlung
der
Reflexionsbrechkräfte
von
beiden
Plattenoberflächen
(30,
32)
sowie
des
Ablenkwinkels
und
der
Brechkraft
in
Transmission
aus
den
Auftrefforten
der
vier
reflektierten
Lichtstrahlen
A1,
A2,
B1,
B2
auf
dem
ortsauflösenden
Detektor
(24)
und
dem
Strahlabstand
a
L
der
einfallenden
Lichtstrahlen
A,
B
eingerichtet
ist.
An
apparatus
according
to
claim
8,
characterized
in
that
the
determing
means
(34)
includes
means
for
determining
the
optical
powers
in
reflection
of
the
two
plate
surfaces
(30,
32),
as
well
as
the
deflection
angle
and
the
optical
power
in
transmission,
based
on
the
impact
points
of
the
four
reflected
light
beams
A1,
A2,
B1,
B2
on
the
position-sensitive
detector
(24)
and
a
beam
spacing
aL
of
the
incident
light
beams
A,
B.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es,
Messungen
in
turbulenten
Strömungen
mit
dem
jeweils
günstigsten
Strahlabstand
(Abstand
der
Fokussierungsstellen)
durchzuführen.
Further,
measurements
in
turbulent
currents
may
be
made
with
the
most
favorable
beam
distance
(distance
between
the
focusing
points).
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
ist
vorgesehen,
daß
die
Strahlteilereinrichtung
einen
Strahlteiler
mit
motorisch
in
Abhängigkeit
von
der
Dicke
der
Platte
verstellbarem
Strahlabstand
aufweist.
Alternatively
or
additionally
the
beam
splitting
means
has
a
beam
splitter
with
a
beam
spacing
adjustable
in
motor
manner
as
a
function
of
the
plate
thickness.
EuroPat v2
Soll
eine
umfassende
quantitative
Bewertung
der
optischen
Qualität
der
Platte
erfolgen,
so
wird
die
Auswerteeinrichtung
erfindungsgemaß
zur
Ermittlung
der
Reflexionsbrechkräfte
von
beiden
Plattenoberflächen
sowie
des
Ablenkwinkels
und
der
Brechkraft
in
Transmission
aus
den
Auftrefforten
der
vier
reflektierten
Lichtstrahlen
A1,
A2,
B1,
B2
auf
dem
ortsauflösenden
Detektor
und
dem
Strahlabstand
a
L
der
einfallenden
Lichtstrahlen
A,
B
eingerichtet.
If
there
is
to
be
a
comprehensive
quantitative
evaluation
of
the
optical
quality
of
the
plate
then,
according
to
the
invention,
the
evaluating
means
is
installed
for
determining
the
optical
powers
in
reflection
of
both
plate
surfaces,
as
well
as
the
deflecting
angles
and
the
optical
power
in
transmission
from
the
impact
points
of
the
four
reflected
light
beams
A1,
A2,
B1,
B2
on
the
position-sensitive
detector
and
the
beam
spacing
aL
of
the
incident
light
beams
A,
B.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
Kühlluftstrahlen,
die
über
ein
Lochblech
erzeugt
werden,
bietet
diese
Lösung
den
Vorteil
der
freien
Gestaltung
des
Verhältnisses
von
Strahlabstand
zum
Strahldurchmesser,
welches
sich
durchaus
über
einen
Bereich
von
0,1
bis
4
erstrecken
kann.
In
contrast
to
the
cooling
air
streams
that
are
created
by
a
perforated
metal
sheet,
this
solution
offers
the
advantage
of
a
free
design
of
the
ratio
of
stream
distance
to
stream
diameter,
which
may
range
from
0.1
to
4.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
es,
Messungen
in
turbulente
Strömungen
mit
dem
jeweils
günstigsten
Strahlabstand
(Abstand
der
Fokussierungsstellen)
durchzuführen.
Further,
measurements
in
turbulent
currents
may
be
made
with
the
most
favorable
beam
distance
(distance
between
the
focusing
points).
EuroPat v2
Dabei
ist
zu
berücksichtigen,
daß
ein
großer
Strahlabstand
grundsätzlich
genauere
Messungen
von
Betrag
und
Richtung
eines
Strömungsvektors
ermöglicht,
daß
sich
aber
in
turbulenten
Strömungen
die
Strömungsvektoren
in
so
kurzen
Abständen
ändern,
daß
die
Meßstrecke
(der
Abstand
zwischen
den
beiden
Fokussierungsstellen)
verkürzt
werden
muß.
It
is
to
be
taken
into
account
that,
in
case
of
a
great
beam
distance,
more
accurate
measurements
concerning
amount
and
direction
of
a
flow
vector
may
be
realized.
However,
in
turbulent
flows,
the
flow
vectors
change
in
such
short
intervals
that
the
measuring
distance
(distance
between
two
focusing
points)
must
be
shortened.
EuroPat v2
Sie
stehen
als
Handschutztyp
mit
einem
Strahlabstand
von
20mm
zur
Verfügung
und
können
Objekte
mit
einem
Durchmesser
von
nur
25mm
erkennen.
They
are
available
as
a
hand
protection
type
with
a
beam
pitch
of
20mm,
allowing
you
to
detect
objects
as
small
as
25mm
in
diameter.
ParaCrawl v7.1
Bei
Objekten,
deren
Dicke
den
Strahlabstand
überschreitet,
ist
die
beschriebene
differentielle
Auswertung
nur
für
die
Ränder
relevant.
For
objects
whose
thickness
exceeds
the
beam
spacing,
the
differential
evaluation
as
described
is
only
relevant
for
the
edges.
EuroPat v2
Wegen
der
überlappenden
Optiken
ist
für
beide
Messgrößen
eine
Subpixelauswertung
möglich,
also
ein
Messwert,
der
genauer
ist
als
der
Strahlabstand.
Due
to
the
overlapping
optics,
a
sub
pixel
evaluation
is
possible
for
both
measuring
values,
i.e.
a
measurement
more
accurate
than
the
beam
spacing.
EuroPat v2
Diese
Teilstrahlenbündel
propagieren
dann
in
Richtung
eines
Maßstabgitters
31
auf
dem
Maßstab
30,
wo
sie
an
den
Auftrefforten
Q
-1,
Q
+1
mit
dem
Strahlabstand
X
A
zueinander
auftreffen.
These
partial
beams
are
then
propagated
in
the
direction
of
a
scale
grating
31
on
the
scale
30,
where
they
strike
one
another
at
the
target
sites
Q
?1,
Q
+1
with
the
beam
spacing
X
A
.
EuroPat v2
Diese
beiden
Varianten
werden
entsprechend
der
Struktur
in
Figur
10b
abwechselnd
angeordnet
(schraffiert:
Variante
1,
nicht
schraffiert:
Variante
2),
wobei
über
die
Teilungsrichtung
X
hinweg
die
Orientierung
des
Hochfrequenzgitters
so
verändert
wird,
dass
im
Strahlabstand
X
A
wieder
orthogonale
Polarisationen
entstehen.
These
two
variants
are
disposed
in
alternation
in
the
structure
in
FIG.
10
b
(variant
1
is
shaded
and
variant
2
is
not
shaded).
Beyond
the
splitting
direction
X,
the
orientation
of
the
high-frequency
grating
is
varied
such
that
at
the
beam
spacing
X
A,
orthogonal
polarizations
again
occur.
EuroPat v2
Charakteristisch
für
diese
Sicherheits-Sensoren
ist
eine
oft
hohe
Strahlzahl
mit
häufig
geringen
Strahlabstand,
der
zwischen
500mm
bei
der
zweistrahligen
Absicherung
und
14mm
beim
Fingerschutz
liegen
kann.
These
photoelectric
safety
sensors
are
often
characterized
by
a
high
number
of
beams
with
a
low
beam
gap,
which
can
lie
between
500mm
for
dual-beam
protection
and
14mm
for
finger
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
Serie
SF4B-C
steht
als
Handschutztyp
mit
einem
Strahlabstand
von
20mm
zur
Verfügung
und
erkennt
Objekte
ab
einem
Durchmesser
von
nur
25mm.
The
SF4B-C
series
is
available
as
a
hand
protection
type
with
a
beam
pitch
of
20mm,
allowing
you
to
detect
objects
with
a
diameter
as
small
as
25mm.
ParaCrawl v7.1
Die
SF4C-Serie
der
Sicherheitsklasse
Typ
4
(PLe,SIL3)
gibt
es
mit
einem
Strahlabstand
von
10
und
20mm
und
einer
Schutzfeldhöhe
von
bis
zu
640mm.
The
SF4C
series
has
safety
class
4
(PLe,
SIL3)
and
a
beam
pitch
of
10
and
20mm.
A
protective
height
ofup
to
640mm
can
be
achieved.
ParaCrawl v7.1