Übersetzung für "Straflager" in Englisch
Von
1947
bis
1953
existierte
in
Ussolje-Sibirskoje
ein
Straflager
im
System
des
Gulag.
From
1947
until
1953,
the
town
hosted
a
prison
camp
of
the
gulag
system.
Wikipedia v1.0
Meine
Männer
müssten
seit
einer
Stunde
im
Straflager
sein!
I
should
take
my
men
to
the
penitentiary.
OpenSubtitles v2018
Aber
man
entflieht
dem
Straflager
in
Brest
nicht,
Monsieur.
But
nobody
gets
away
on
the
galleys
at
Brest.
OpenSubtitles v2018
Man
sagt
er
sei
aus
dem
Straflager
in
Brest
geflohen.
Rumour
was
he
got
away
on
the
galleys
at
Brest.
OpenSubtitles v2018
Es
spielt
in
einem
deutschen
Straflager.
It's
set
in
a
German
prison
camp.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
zwei
Jahre
lang
im
Straflager.
I
was
two
years
in
a
prison
camp.
OpenSubtitles v2018
Andere
bringen
diese
Opfer
in
Straflager.
Other
ones
will
take
the
victim
into
camps.
OpenSubtitles v2018
Die
Straflager
befinden
sich
in
der
Mitte
und
im
Nordosten
von
Nordkorea.
The
internment
camps
are
located
in
central
and
northeastern
North
Korea.
WikiMatrix v1
Politische
Straflager
und
Zwangsarbeit
hat
es
im
Sowjetsystem
durchgängig
gegeben.
There
were
political
detention
camps
and
forced
labour
in
the
Soviet
Union
throughout
its
existence.
ParaCrawl v7.1
Buchenwald
war
ursprünglich
ein
Straflager
für
politische
Häftlinge.
Buchenwald
was
a
detention
camp
for
political
inmates.
ParaCrawl v7.1
Kurz
nach
dem
zweiten
Weltkrieg
wurde
hier
eine
Straflager
eingerichtet.
Shortly
after
World
War
II,
a
penal
institution
was
built
here.
ParaCrawl v7.1
Sie
führten
mich
durch
das
Fort
Harrison,
dorthin
wo
das
Straflager
war.
They
led
me
through
Fort
Harrison,
where
the
prison
camp
was.
ParaCrawl v7.1
Das
Straflager
VI
C
Oberlangen
hatte
sehr
„dunkle“
Vergangenheit.
Penal
camp
Strafflager
VI
C
Oberlangen
had
a
very
‘bleak’
past.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Anhaltung
war
nicht
einem
Arbeitslager
gemäß,
sondern
einem
Straflager.
The
entire
arrangement
was
like
a
penal
camp,
not
a
labor
camp.
ParaCrawl v7.1
Das
Straflager
VI
C
Oberlangen
hatte
sehr
"dunkle"
Vergangenheit.
Penal
camp
Strafflager
VI
C
Oberlangen
had
a
very
'bleak'
past.
ParaCrawl v7.1
Wie
sahen
die
sowjetischen
Straflager
der
Gulag
aus?
What
did
the
Soviet
Gulag
camps
look
like?
ParaCrawl v7.1
Seit
Juni
2011
befindet
er
sich
in
einem
Straflager
in
Karelien.
Since
June
2011,
Khodorkovsky
has
been
held
in
a
penal
colony
in
Karelia.
ParaCrawl v7.1
Im
Gefängnis
Moabit
und
im
Straflager
Tegel
werden
die
Gefangenen
befreit.
In
Moabit
prison
and
Tegel
prison
camp,
the
inmates
are
freed.
ParaCrawl v7.1
Im
Oktober
2008
wurde
er
zu
zehn
Jahren
Straflager
verurteilt.
In
October
2008,
he
was
sentenced
to
ten
years
in
a
prison
camp.
ParaCrawl v7.1
Die
Scientology-Führung
schickte
Leute
aus
den
höchsten
Positionen
ins
Straflager
zur
sogenannten
Rehabilitation.
The
Scientology
leadership
sent
people
from
the
highest
places
to
the
prison
camp
for
so-called
"rehabilitation."
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
es
gar
nicht
nötig,
die
Querulanten
in
entfernte
Straflager
zu
verfrachten.
Today,
it’s
not
necessary
to
stuff
the
country’s
malcontents
into
trains
and
cart
them
off
to
remote
prisons.
GlobalVoices v2018q4
Daneben
befindet
sich
das
Straflager.
The
penitentiary
is
found,
where
there
are
two
thousand
prisoners,
OpenSubtitles v2018
Du
gehst
in
ein
Straflager
und
endest
in
einem
Massengrab
mit
einer
Kugel
im
Hinterkopf.
You
got
to
go
a
Gulag
and
end
up
in
a
mass
grave
with
a
bullet
in
the
back
of
your
head.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
wäre
noch
im
Straflager,
ohne
den
Einsatz
eines
Mannes
wie
Mr
Thornton.
My
mother
still
would
be
in
Soviet
gulag
if
it
hadn't
been
for
a
man
like
Mr
Thornton.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Leute
reden
von
Konzentrationslagern...
in
Deutschland,
Straflager
für
Résistance-Kämpfer
und
Juden.
There's
talk
of
concentration
camps
in
Germany,
prison
camps
for
resistance
fighters
and
Jews.
OpenSubtitles v2018