Übersetzung für "Straflager" in Englisch

Von 1947 bis 1953 existierte in Ussolje-Sibirskoje ein Straflager im System des Gulag.
From 1947 until 1953, the town hosted a prison camp of the gulag system.
Wikipedia v1.0

Meine Männer müssten seit einer Stunde im Straflager sein!
I should take my men to the penitentiary.
OpenSubtitles v2018

Aber man entflieht dem Straflager in Brest nicht, Monsieur.
But nobody gets away on the galleys at Brest.
OpenSubtitles v2018

Man sagt er sei aus dem Straflager in Brest geflohen.
Rumour was he got away on the galleys at Brest.
OpenSubtitles v2018

Es spielt in einem deutschen Straflager.
It's set in a German prison camp.
OpenSubtitles v2018

Ich war zwei Jahre lang im Straflager.
I was two years in a prison camp.
OpenSubtitles v2018

Andere bringen diese Opfer in Straflager.
Other ones will take the victim into camps.
OpenSubtitles v2018

Die Straflager befinden sich in der Mitte und im Nordosten von Nordkorea.
The internment camps are located in central and northeastern North Korea.
WikiMatrix v1

Politische Straflager und Zwangsarbeit hat es im Sowjetsystem durchgängig gegeben.
There were political detention camps and forced labour in the Soviet Union throughout its existence.
ParaCrawl v7.1

Buchenwald war ursprünglich ein Straflager für politische Häftlinge.
Buchenwald was a detention camp for political inmates.
ParaCrawl v7.1

Kurz nach dem zweiten Weltkrieg wurde hier eine Straflager eingerichtet.
Shortly after World War II, a penal institution was built here.
ParaCrawl v7.1

Sie führten mich durch das Fort Harrison, dorthin wo das Straflager war.
They led me through Fort Harrison, where the prison camp was.
ParaCrawl v7.1

Das Straflager VI C Oberlangen hatte sehr „dunkle“ Vergangenheit.
Penal camp Strafflager VI C Oberlangen had a very ‘bleak’ past.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Anhaltung war nicht einem Arbeitslager gemäß, sondern einem Straflager.
The entire arrangement was like a penal camp, not a labor camp.
ParaCrawl v7.1

Das Straflager VI C Oberlangen hatte sehr "dunkle" Vergangenheit.
Penal camp Strafflager VI C Oberlangen had a very 'bleak' past.
ParaCrawl v7.1

Wie sahen die sowjetischen Straflager der Gulag aus?
What did the Soviet Gulag camps look like?
ParaCrawl v7.1

Seit Juni 2011 befindet er sich in einem Straflager in Karelien.
Since June 2011, Khodorkovsky has been held in a penal colony in Karelia.
ParaCrawl v7.1

Im Gefängnis Moabit und im Straflager Tegel werden die Gefangenen befreit.
In Moabit prison and Tegel prison camp, the inmates are freed.
ParaCrawl v7.1

Im Oktober 2008 wurde er zu zehn Jahren Straflager verurteilt.
In October 2008, he was sentenced to ten years in a prison camp.
ParaCrawl v7.1

Die Scientology-Führung schickte Leute aus den höchsten Positionen ins Straflager zur sogenannten Rehabilitation.
The Scientology leadership sent people from the highest places to the prison camp for so-called "rehabilitation."
ParaCrawl v7.1

Heute ist es gar nicht nötig, die Querulanten in entfernte Straflager zu verfrachten.
Today, it’s not necessary to stuff the country’s malcontents into trains and cart them off to remote prisons.
GlobalVoices v2018q4

Daneben befindet sich das Straflager.
The penitentiary is found, where there are two thousand prisoners,
OpenSubtitles v2018

Du gehst in ein Straflager und endest in einem Massengrab mit einer Kugel im Hinterkopf.
You got to go a Gulag and end up in a mass grave with a bullet in the back of your head.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter wäre noch im Straflager, ohne den Einsatz eines Mannes wie Mr Thornton.
My mother still would be in Soviet gulag if it hadn't been for a man like Mr Thornton.
OpenSubtitles v2018

Unsere Leute reden von Konzentrationslagern... in Deutschland, Straflager für Résistance-Kämpfer und Juden.
There's talk of concentration camps in Germany, prison camps for resistance fighters and Jews.
OpenSubtitles v2018