Übersetzung für "Straßenverkehrszulassungsordnung" in Englisch

Das Modell erfüllt die Vorgaben der Straßenverkehrszulassungsordnung.
The model satisfies the specifications set down in the Road traffic Licensing Regulations (StVZO).
CCAligned v1

Die Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) regelt die technischen Anforderungen für die Nachrüstung mit Partikelminderungssystemen.
The German Road Traffic Licensing Regulations (StVZO) regulate the technical requirements for the retrofitting of particle reduction systems.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission hat beschlossen, Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln, in der sie die Anerkennungserfordernisse der Anlage VIIIb der Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) beanstandet.
The Commission has decided to send a reasoned opinion to Germany relating to authorisation requirements laid down in Annex VIIIb of the Road Traffic Licensing Regulation.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus ist die Kommission der Ansicht, dass die in Anhang VIIIb der Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) festgelegten Genehmigungsvorschriften für Kfz.-Überwachungsorganisationen im Hinblick auf ihre interne Organisation und Rechtsform gegen die Niederlassungsfreiheit entsprechend Artikel 43 EG-Vertrag verstoßen.
Moreover, the Commission considers that the authorisation rules for vehicle inspection organisations laid down in Annex VIII b of the Road Traffic Licensing Regulation relating to its internal structure and legal form are in breach of Article 43 EC on freedom of establishment.
TildeMODEL v2018

Die Deutsche Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) schreibt vor, dass die angezeigte Geschwindigkeit nicht unterhalb der tatsächlich gefahrenen liegen darf.
The German traffic regulations (StVZO) states that the actual speed may not lie below the really driven ones.
ParaCrawl v7.1

Konstruktions- und Profiländerungen, die auf die Verbesserung der Technik bzw. auf Forderungen der Gesetzgebung zurückzuführen sind, bleiben während der Lieferung vorbehalten, sofern der Gegenstand nicht erheblich geändert wird und die Änderungen nicht Vorschriften der Straßenverkehrszulassungsordnung zuwiderlaufen.
We reserve the right to undertake amendments to design and profile as a result of improvements in technology or statutory requirements during the delivery, so long as the object is not significantly altered and the amendment is not contrary to the terms of the Road Traffic Licensing Regulations.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass das Autofahren extrem gefährlich sein kann, wenn wir uns nicht an die Straßenverkehrsordnung bzw. Straßenverkehrszulassungsordnung halten.
We know that driving a car can be extremely dangerous if we do not abide by traffic rules and regulations.
ParaCrawl v7.1

Außerdem entspricht der E-Catering Wiesel den Anforderungen der Straßenverkehrszulassungsordnung und kann damit auch Catering-Küchen außerhalb des Flughafengeländes zur Beladung ansteuern.
In addition, the E-Catering Wiesel fully complies with the requirements of the Road Traffic Licensing Regulations and can thus also transport catering kitchens for loading purposes outside the airport area.
ParaCrawl v7.1

Wird ein Empfangsmodul (bestehend z.B. aus Empfänger/Antenne und Steuereinheit/Steuergerät), das den gesamten Signal-Datensatz des DCF77 inklusive Alarmsequenz ausliest, in Fahrzeuge gemäß zum Beispiel der STVZO (Straßenverkehrszulassungsordnung) eingebaut, kann der Schallzeichengeber des Fahrzeugs demnach gezielt ausgelöst werden.
If a receiving module (for example consisting of a receiver/antenna and a control unit/control device) which reads out the complete signal data set of the DCF77 including the alarm sequence is built into vehicles according for example to the StVZO (German road traffic licensing regulation; Stra?enverkehrszulassungsordnung), the horn of the vehicle may accordingly be triggered specifically.
EuroPat v2

Da die mobilen Pressen nicht mehr nur von einem zum anderen Feld umgesetzt sondern auch überbetrieblich eingesetzt werden, müssen sie tauglich für Straßenfahrten sein, d.h., sie müssen der Straßenverkehrszulassungsordnung genügen.
As the mobile presses are not only transferred from one to the other field but also are used extra farm wide, they have to be fit for over the road driving. Thus, they have to meet Road Traffic Licensing Regulations.
EuroPat v2

Zum einen muss das Fahrzeug straßentauglich sein und daher die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften erfüllen, beispielsweise den europäischen Regelungen für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger (ECE-Regelungen) und der deutschen Straßenverkehrszulassungsordnung (StVZO) genügen.
On the one hand the vehicle has to be roadworthy and therefore satisfy the relevant legal requirements, for example the European regulations on motor vehicles and their trailers (ECE Regulations) and German road traffic licensing regulations (StVZO).
EuroPat v2

Frank Regge von Busch + Müller gab mit Blick auf Fahrrad-Licht einen Überblick über die aktuelle Straßenverkehrszulassungsordnung.
Taking account of the topic light, Frank Regge of Busch und Mueller gave an overview as to the current German Road Traffic Licensing Regulation.
ParaCrawl v7.1

So lässt sich beispielsweise nachlesen, welche Ausrüstung in ein Pannenhilfefahrzeug gehört, um die Anerkennung nach Paragraf 52, Absatz 4, Nummer 2 der Straßenverkehrszulassungsordnung zu erhalten.
For example, it is possible to find out which equipment is part of a road-assistance vehicle in order to obtain recognition in accordance with Article 52 (4), point 2 of the German Road Traffic Licensing Regulations.
ParaCrawl v7.1

Frank Regge von Busch und Müller gab einen Überblick zum Thema Licht, etwa über die aktuelle Straßenverkehrszulassungsordnung.
Frank Regge of Busch und Mueller gave an overview as to the topic light, for example in consideration of the current German Road Traffic Licensing Regulation.
ParaCrawl v7.1