Übersetzung für "Straßenumzug" in Englisch

Am Samstag führt wieder der große Straßenumzug mit über 50 Wagen vom Kurfürstendamm zum Brandenburger Tor.
On Saturday the big street parade with more than 50 cars leads from KurfÃ1?4rstendamm to the Brandenburg Gate.
ParaCrawl v7.1

Es ist fsat eine ganze Woche der Straßenfeste, der Tanzwettbewerbe und natürlich dem großen Straßenumzug.
Its almost a full week of street activity, dancing competition and of course a big parade.
ParaCrawl v7.1

Für sie war es das erste Mal, dass sie einen so groß angelegten Straßenumzug sahen.
It was the first time she had seen such a large-scale street activity there.
ParaCrawl v7.1

Als Höhepunkt des Tages findet um 14:00 Uhr ein Straßenumzug mit farbigen Wagen statt, die von örtlichen Vereinen gebaut wurden und mit deren Mitgliedern bemannt sind.
The highlight of the day happens at 2pm when there is a street parade with colourful floats constructed and manned by community groups.
WikiMatrix v1

Mehr als 4.000 Akteure aus den unterschiedlichsten Ländern und Kulturkreisen gestalten einen unvergesslichen Straßenumzug, aufwendige Kostüme und allerlei Instrumente inklusive.
More than 4,000 actors and artists from the most diverse countries and cultures, wearing elaborate costumes and playing all sorts of instruments, create an unforgettable street parade.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Ereignisse sind der eindrucksvolle Straßenumzug "El Pregó" zur Ankündigung der Feierlichkeiten, der Pilgerzug "Les Canyes" zur Kapelle Santa María Magdalena, wo sich die erste Ansiedlung befand, aus der sich dann Castellón de la Plana entwickeln sollte, die nächtliche Prozession "El Retorno" mit der Figur des gekreuzigten Jesus, des Crucificado de la Purísima Sangre, und der Umzug "Gaiatas" mit seinen spektakulären, mehrfarbigen Lichtmonumenten.
The main activities are: the colourful PregÃ3 parade which announces the festivities, the Canyes procession towards the Santa María Magdalena chapel, where the original settlement that would become CastellÃ3n de la Plana once stood, the Retorno night procession, with the religious statue Crucificado de la Purisima Sangre, and the Gaiatas parade, with yews and staffs with colourful lighting.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie sich daneben den Straßenumzug, den Long Table Lunch in der wunderschönen Boston Bay, einen Gala-Ball, die Steakarama Beach BBQ-Party, den Volkslauf, das Feuerwerk und den Schönheitswettbewerb, in dem die nächste Botschafterin von Port Lincoln für wohltätige Zwecke ermittelt wird, nicht entgehen.
Also don't miss the street procession, long table lunch at beautiful Boston Bay, a Gala Ball, Steakarama Beach BBQ party, fun run, fireworks entertainment and a charity beauty Quest to find Port Lincoln's next ambassador.
ParaCrawl v7.1

Travel plans Momente El Cuervo de Sevilla bietet im Rahmen seiner Karnevalsfeierlichkeiten verschiedene Aktivitäten, darunter einen Wettbewerb der Karnevalsgruppen sowie einen Straßenumzug.
Travel plans Moments The town of El Cuervo de Sevilla celebrates Carnival with activities like the carnival group competition and a street parade.
ParaCrawl v7.1

Anschließend startet, zusammen mit den Musikern, die bereits gründlich dem Muskateller und den Mesclat-Likör zugesprochen haben, ein Straßenumzug durch das ganze Dorf, an dem auch ein emblematisches und gefeiertes Teufelspaar teilnimmt, Symbole für die Schlechtheit und Versuchung der Menschen.
Later on, musicians, who have already enjoyed generous servings of the muscat and the mesclat liqueur, parade around the streets, accompanied by a pair of demons, who symbolise human evil and temptations.
ParaCrawl v7.1

Laut der Jury wurde der zweite Platz an Sri Lanka für seine Botschaft der Harmonie zwischen den Kulturen durch Kultur – das Thema der Sri Lanka Association bei diesem Straßenumzug – vergeben.
According to the jury, Sri Lanka was awarded the second place for its message of harmony among the community through culture, which was the theme of the Sri Lanka Association for this parade.
ParaCrawl v7.1

Aber auch andere Traditionen sind hier tief verankert und ziehen teilweise Besucher aus ganz Katalonien an, so die Cavalcada de Reis, also die Ankunft der Heiligen Drei Könige am 5. Januar, die in einem großen Straßenumzug durch Tossa ziehen und alle Kinder des Ortes in ihren Bann ziehen.
But also other traditions are deeply anchored in the soul of Tossa and invite guests from the whole Catalonia, so the Cavalcada de Reis, the arrival of the Three Kings on the 5th of January which is a parade throughout Tossa and attracts all the children of the town.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Karnevals der Kulturen ist der Straßenumzug am Pfingstsonntag mit mehr als 5.000 buntgewandeten Teilnehmern aus 80 Nationen, die Berlins kulturelle Vielfalt mit traditionellen Kostümen und rituellen Tänzen lautstark feiern.
The highlight of the Carnival of Cultures is the street procession on Pentecost Sunday (mid-May to mid-June) with around 4,700 participants from 80 countries who boldly celebrate the cultural diversity of Berlin with traditional costumes and ritual dances.
ParaCrawl v7.1

Höhepunkt des Karnevals der Kulturen ist der Straßenumzug am Pfingstsonntag mit rund 4.700 Teilnehmern aus 80 Nationen, die Berlins kulturelle Vielfalt mit traditionellen Kostümen und rituellen Tänzen lautstark feiern.
The highlight of the Carnival of Cultures is the street procession on Pentecost Sunday (mid-May to mid-June) with around 4,700 participants from 80 countries who boldly celebrate the cultural diversity of Berlin with traditional costumes and ritual dances.
ParaCrawl v7.1

Der Höhepunkt der Festlichkeiten ist dabei der farbenprächtige Straßenumzug mit über 4.000 Teilnehmern aus allen Teilen der Erde.
The high point of the festivities is the colourful street parade with over 4,000 participants from all parts of the world.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz besonderes Highlight erleben Sie dabei am Pfingstsonntag: Um 12:30 Uhr startet der berühmte Straßenumzug in der Yorckstraße /Großbeerenstraße.
Pentecost Sunday holds a very special highlight in store when the famous street parade sets off in Yorckstrasse /Großbeerenstrasse at 12:30 p.m.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal fand die "Love Parade" im Sommer 1989 als Straßenumzug von 150 Teilnehmern in Westberlin statt, in der Folge wurde sie zum wichtigsten Event der Technoszene.
The "Love Parade" took place for the first time in summer 1989 as a street parade with 150 participants in West Berlin. It went on to become the most important event of the techno scene.
ParaCrawl v7.1

Ebenso wird es Zeit für Kultur geben, eine Nacht, in welcher die Museen bis in die frühen Morgenstunden geöffnet sind und die spektakuläre Batalla de Flores (Blumenschlacht), das Abschlussfest zu diesen Tagen, in welchen Valencia im Rhythmus des Jazz, Pop und Rock vibriert und nach Schießpulver, Rosen und Margeriten duftet.Dieses Fest wurde am 21. Juli 1871 mit einem prächtigen Straßenumzug, Festzelten, Pflanzenausstellungen und Verkaufsständen ins Leben gerufen.
There is also time for culture, with a night when the museums are open until dawn and a spectacular Battle of Flowers as a grand finale. During the festival, Valà ?ncia vibrates to the sound of jazz, pop, and rock, and smells of gunpowder, roses and daisies. The festival was held for the first time on 21 July 1871, with a fabulous parade, pavilions, exhibitions of plants and many products for sale.
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag, ab 10:00 h findet ein Strassenumzug mit "Xeremiers" statt.
On the next day, at 10:00h, there will be processions with the ‘Xeremies’ (pipers).
ParaCrawl v7.1

Um die Werke von seinem Atelier zur Galerie zu transportieren, veranstaltete Tinguely mit Freunden den Strassenumzug Le Transport, der zum Happening wurde.
To transport his works from the studio to the gallery, Tinguely recruited several friends and laid on a parade-like happening called simply Le Transport.
ParaCrawl v7.1