Übersetzung für "Strömungsverlauf" in Englisch
Fig.
5
zeigt
im
Diagramm
den
Strömungsverlauf
der
Luft.
FIG.
5
is
a
diagram
illustrating
the
flow
of
the
air.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
ist
durch
die
Pfeile
14
angedeutet.
The
flow
course
is
indicated
by
arrows
14.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
ist
durch
die
Pfeile
61
angedeutet.
The
flow
of
the
gas
is
shown
in
FIG.
4
by
the
arrows
61.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
ist
durch
den
Pfeil
79
angedeutet.
The
path
of
the
gas
flow
is
shown
by
the
arrow
79.
EuroPat v2
Nachfolgend
soll
der
Strömungsverlauf
der
Abgase
innerhalb
des
erfindungsgemäßen
Reflexionsschalldämpfers
anhand
der
Fig.
The
following
is
a
description
of
the
flow
path
of
the
exhaust
gases,
reference
being
made
to
FIGS.
EuroPat v2
Beim
Entladen
ist
der
Strömungsverlauf
umgekehrt.
During
a
discharge
the
flow
is
received.
EuroPat v2
Der
hierbei
zu
erwartende
Strömungsverlauf
ist
in
Fig.
The
flow
to
be
expected
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
für
das
Gasgemisch
ein
mäanderförmiger
Strömungsverlauf.
As
a
result,
a
meandering
course
of
flow
is
obtained
for
the
gas
mixture.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
ist
mit
ausgezogenen
Pfeilen
dargestellt.
The
direction
of
the
flow
is
represented
by
solid
arrows.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
besonders
effektiver
Strömungsverlauf.
It
is
in
this
manner
that
a
particularly
effective
course
of
flow
is
arranged
for.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
ist
in
der
Figur
2
durch
Pfeile
dargestellt.
The
course
of
the
flow
is
represented
by
arrows
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Hierdurch
ergibt
sich
ein
glatter
Strömungsverlauf
ohne
Richtungsänderung.
This
results
in
the
flow
moving
smoothly
without
any
direction
changes.
EuroPat v2
Der
sich
dabei
ergebende
Strömungsverlauf
ist
durch
die
Pfeilführung
41
in
etwa
angezeigt.
The
course
of
flow
resulting
therefrom
is
shown
by
the
arrow
41
approximately.
EuroPat v2
Dieser
Strömungsverlauf
ermöglicht
sowohl
eine
analytische
wie
auch
numerische
Berechnung.
This
flow
pattern
allows
both
analytic
and
numerical
calculations.
EuroPat v2
Auch
diese
Maßnahme
fördert
den,
günstigen
Strömungsverlauf.
This
measure
also
promotes
flow
in
the
desired
direction.
EuroPat v2
Der
weitere
Strömungsverlauf
vollzieht
sich
dann
ebenso
wie
in
Fig.
2
geschildert.
The
further
flow
takes
place
in
the
same
manner
as
described
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
günstiger
Strömungsverlauf
im
Eingangsbereich
des
Rads
erzielt.
In
this
way,
a
favourable
flow
course
is
achieved
in
the
inlet
region
of
the
impeller.
EuroPat v2
Entsprechend
kehrt
sich
der
Strömungsverlauf
des
Wassers
in
der
Druckausgleichsvorrichtung
um.
Thus
the
course
of
flow
of
the
water
in
the
pressure
compensation
device
is
reversed
accordingly.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
ein
besonders
ungestörter
Strömungsverlauf.
This
results
in
an
especially
unimpeded
flow
process.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
der
Luft
ist
in
Fig.
The
flow
of
the
air
is
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
So
kann
ein
Strömungsverlauf
des
Fluides
in
den
Faltenzwischenräumen
positiv
beeinflusst
werden.
A
flow
course
of
the
fluid
in
the
intermediate
fold
spaces
can
thus
be
positively
influenced.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
des
Abgases
ist
in
Fig.
The
progression
of
the
flow
of
the
exhaust
gas
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Figur
12
zeigt
schematisch
den
Strömungsverlauf
in
dem
Unfiltratraum
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung.
FIG.
12
schematically
shows
the
course
of
the
flow
in
the
nonfiltrate
chamber
according
to
the
present
disclosure.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
ist
jeweils
durch
die
Strömungspfeile
kenntlich
gemacht.
Arrows
of
the
flow
indicate
the
course
of
the
flow.
EuroPat v2
2A
bis
2C)
erfolgt,
ergibt
sich
ein
anderer
Strömungsverlauf.
2
A
through
2
C),
there
is
a
different
flow
pattern.
EuroPat v2
Der
Strömungsverlauf
des
Gases
ist
stets
gleich
und
auf
ein
Mindestmaß
reduziert.
The
course
of
the
gas
flow
is
always
uniform
and
reduced
to
a
minimum.
EuroPat v2
Auch
hierbei
kann
die
Zu-
und
Abströmung
weitgehend
in
geradem
Strömungsverlauf
erfolgen.
Here,
too,
the
flow
in
and
out
can
largely
be
achieved
in
a
straight
course
of
flow.
EuroPat v2
Dann
ergibt
sich
ein
besonders
gleichmäßiger
Strömungsverlauf
insbesondere
stromabwärts
der
Mischerscheibenreihen.
This
yields
a
particularly
uniform
flow
pattern
in
particular
downstream
form
the
mixer
disk
rows.
EuroPat v2