Übersetzung für "Strömungsbrecher" in Englisch
Die
oberen
Strömungsbrecher
6'
können
zum
Anlegen
der
Fäden
hochgeklappt
werden.
The
upper
baffles
6'
may
be
folded
upward
in
order
to
lay
on
the
filaments.
EuroPat v2
Der
Begasungsbehälter
15
weist
Strömungsbrecher
23
auf.
Gas
loading
container
15
also
has
flow
breaker
23.
EuroPat v2
Für
eine
optimale
Durchmischung
sind
Strömungsbrecher
30
angebracht.
Flow
breakers
30
are
provided
for
an
optimal
thorough
mixing.
EuroPat v2
Diese
Strömungsbrecher
können
beispielsweise
die
Form
von
Rauten,
Rippen
oder
Kanälen
haben.
These
baffles
may
have,
for
example,
the
shape
of
rhombuses,
ribs
or
channels.
EuroPat v2
Der
Strömungsbrecher
kann
besonders
zweckmäßig
in
veränderbarer
Entfernung
vor
der
Mündung
der
Zweistoffdüse
angebracht
sein.
The
flow
breaker,
particularly
suitably
may
be
disposed
at
a
variable
distance
in
front
of
the
mouth
of
the
binary
spinneret.
EuroPat v2
Hohe
Umfangsgeschwindigkeiten
des
Rührwerkes
bringen
jedoch
technologische
Nachteile
mit
sich,
da
hierdurch
sowohl
an
scharfkantigen
Teilen
des
Rührwerks
als
auch
der
Strömungsbrecher
die
Gefahr
einer
Beschädigung
der
Spelzenteilchen
besteht.
However,
high
peripheral
speeds
of
the
stirrer
or
agitator
have
technological
disadvantages
because
there
is
a
danger
of
damage
to
the
glume
particles
both
at
the
sharp-edged
parts
of
the
agitator
and
of
the
flow
breakers.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
die
Wasser-Sand-Aufschlämmung
zusammen
mit
der
Probe
rotiert,
was
zur
Folge
hätte,
daß
der
Verschleiß
erheblich
herabgesetzt
würde,
befinden
sich
in
dem
Verschleißbehälter
kreuzweise
angeordnete
Stege,
die
als
Strömungsbrecher
dienen
und
für
eine
Verwirbelung
der
Wasser-Sand-Aufschlämmung
sorgen.
To
prevent
the
water/sand
slurry
rotating
together
with
the
sample,
which
would
result
in
a
considerable
reduction
in
wear,
bars
arranged
crosswise,
which
act
as
flow
breakers
and
ensure
turbulence
of
the
water/sand
slurry,
are
located
in
the
abrasion
vessel.
EuroPat v2
Durch
die
Strömungsbrecher
6,
6'
(siehe
z.B.
Fig.
4)
wird
die
durch
die
Schleppströmung
der
Fäden
17
verursachte
Flüssigkeitsströmung
beruhigt.
The
fluid
flow
caused
by
the
drag
flow
of
the
filaments
17
is
steadied
by
the
baffles
6,
6'
(see,
for
example,
FIG.
4).
EuroPat v2
Hierzu
sind
im
Reaktor
vorzugsweise
abschnittweise
statische
Mischelemente,
gegebenenfalls
auch
in
Form
von
sphärisch
geformten
festen
Einbauten,
wie
Lochbleche,
Schlitzbleche,
Prallbleche,
Strömungsbrecher
oder
Rührer
oder
ähnliche,
dem
Fachmann
für
diesen
Zweck
bekannte
Einbauten
bzw.
Organe
vorhanden.
For
this
purpose,
in
the
reactor
there
are
present,
preferably
in
sections,
static
mixer
elements,
if
required
also
in
the
form
of
spherically
shaped
fixed
internals,
such
as
perforated
metal
sheets,
slotted
metal
sheets,
impingement
baffles,
veins
or
agitators
or
similar
internals
or
elements
known
for
this
purpose
to
those
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Dies
wird
vorzugsweise
durch
im
Reaktor
für
diesen
Zweck
bestimmte
Einbauten
oder
Organe
wie
beispielsweise
Lochbleche,
Schlitzbleche,
Prallbleche,
Strömungsbrecher,
Umlenkbleche,
Statikmischer
oder
Rührer
bewerkstelligt.
This
is
preferably
carried
out
by
internals
or
elements
provided
in
the
reactor
for
this
purpose,
such
as,
for
example,
perforated
metal
sheets,
slotted
metal
sheets,
impact
baffles,
vanes,
baffleplates,
static
mixers
or
stirrers.
EuroPat v2
Als
kontinuierlich
betriebene
Reaktoren
für
das
erfindungsgemäße
Verfahren
seien
beispielsweise
genannt:
Rohrreaktoren,
vorzugsweise
mit
Einbauten
zur
Dispergierung
wie
beispielsweise
Lochbleche,
Schlitzbleche,
Prallbleche,
Strömungsbrecher,
Umlenkbleche,
Statikmischer,
Rührer
und
ähnliche,
stark
gerührte
Kessel
in
Kaskadenanordnung,
Schlaufenreaktoren
mit
wie
oben
beschriebenen
Einbauten,
Kombinationen
mehrerer
der
genannten
Apparate,
weitere
gleichwirkende
Reaktoren,
wie
Kammerreaktoren
mit
Rührern
in
jeder
Kammer.
Continuously
operated
reactors
suitable
for
the
process
according
to
the
invention
which
may
be
mentioned
are,
for
example:
tubular
reactors,
preferably
having
internals
for
dispersing,
such
as,
for
example,
perforated
metal
sheets,
slotted
metal
sheets,
impact
baffles,
vanes,
baffle
plates,
static
mixers,
stirrers
and
the
like,
vigorously
agitated
kettles
in
cascade
arrangement,
loop
reactors
having
the
internals
described
above,
combinations
of
a
plurality
of
the
apparatuses
mentioned,
further
reactors
acting
in
the
same
manner,
such
as
chamber
reactors
having
stirrers
in
each
chamber.
EuroPat v2
Die
Strömungsbrecher
6
sind
quer
zur
Fadenlaufrichtung
unter
und
teilweise
oberhalb
der
Fadenschar
angeordnet
(siehe
Fig.
The
baffles
6
are
disposed
transversely
to
the
direction
of
filament
travel
below
and
partially
above
the
filament
sheaf
(see
FIG.
EuroPat v2
Im
Begasungsbehälter
117,
welcher
Strömungsbrecher
119
aufweist,
ist
ein
Hohlrührer
120
angeordnet,
dessen
Flügel
121
Austrittsöffnungen
122
aufweisen.
In
gas
loading
container
117,
which
has
flow
breaker
119,
an
ejector
mixer
120
is
located,
the
wings
121
of
which
have
exit
openings
122.
EuroPat v2
Der
Abstand
zwischen
Zweistoffdüse
und
Strömungsbrecher
ist
ein
weiterer
Parameter
zur
Beeinflussung
von
Größe
und
Gestalt
der
entstehenden
wurmförmigen
Gebilde.
The
distance
between
the
binary
spinneret
and
the
flow
breaker
constitutes
an
additional
parameter
to
influence
the
size
and
shape
of
the
wormy
formations
forming.
EuroPat v2
Konzentrat-
und
Permeaträume
können
hier
nicht
gezeigte
Gitternetze
oder
Gewebe
enthalten,
die
als
Abstandhalter
zwischen
den
Membranen
und
als
Strömungsbrecher
fungieren.
Here,
concentrate
and
permeate
chambers
may
contain
nets
or
woven
fabrics
which
are
not
shown
and
which
act
as
spacers
between
the
membranes
and
as
baffles.
EuroPat v2
Ein
von
oben
eingebaute
Strömungsbrecher
sorgt
für
zusätzliche
Turbulenzen
im
Produktraum
und
verhindert
das
Rotieren
des
Produktes
mit
dem
Rührer.
A
top-mounted
flow
breaker
creates
additional
turbulences
in
the
product
area
and
prevents
the
product
from
rotating
with
the
agitator.
ParaCrawl v7.1
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
weist
der
Zentrifugaltropfenabscheider
über
dem
Abführstutzen
am
unteren
Ende
desselben
einen
Apexkegel
auf,
sowie
Strömungsbrecher
in
Form
von
senkrecht
auf
dem
Boden
der
unteren
Haube
radial
angeordneten
Blechen.
In
a
preferred
embodiment,
the
centrifugal
droplet
separator
has,
over
the
outlet
stub,
at
the
lower
end
thereof,
an
apex
cone
and
baffles
in
the
form
of
metal
sheets
arranged
radially
and
vertically
at
the
base
of
the
lower
hood.
EuroPat v2
In
der
in
der
Figur
dargestellten
bevorzugten
Ausführungsform
ist
im
Bereich
der
unteren
Haube,
die
bevorzugt
kegelstumpfförmig
ausgebildet
ist,
ein
unten
offener
Apexkegel
8
zum
Schutz
der
bereits
abgeschiedenen
Flüssigkeit
und
zum
Stabilisieren
des
zentralen
Wirbels
angeordnet,
sowie
Strömungsbrecher
9
in
Form
von
senkrecht
auf
dem
Boden
der
unteren
Haube,
radial
angeordneten
Blechen.
In
the
preferred
embodiment
shown
in
the
FIGURE,
in
the
region
of
the
lower
hood
which
is
preferably
in
frustoconical
form,
is
arranged
an
apex
cone
8
open
at
the
bottom
for
protection
of
the
liquid
which
has
already
separated
out
and
for
stabilization
of
the
central
vortex,
and
baffles
9
in
the
form
of
metal
sheets
arranged
radially
and
vertically
at
the
base
of
the
lower
hood.
EuroPat v2
Der
Reaktor
wurde
über
einen
Schrägblattrührer
gerührt,
der
sich
in
der
Mitte
eines
Strömungsleitbleches
mit
Strömungsbrecher
befand.
The
reactor
was
stirred
by
means
of
a
pitched
blade
stirrer,
which
was
in
the
middle
of
a
flow
direction
plate
having
baffles.
EuroPat v2
Nach
einer
vorteilhaften
Ausgestaltung
sind
die
Strömungsbrecher
und/oder
das
Rührorgan
temperierbar
und
ermöglichen
damit
eine
Temperierung
der
Mischung.
According
to
an
advantageous
embodiment,
the
baffles
and/or
the
stirrer
unit
can
be
temperature
controlled
and
thus
make
possible
temperature
control
of
the
mixture.
EuroPat v2
Die
Rohrreaktoren
besitzen
zudem
Einbauten
zur
Redispergierung,
Strömungsbrecher,
Umlenkbleche,
Statikmischer
oder
Rührer,
oder
eingebaute
Lochbleche.
The
tube
reactors
also
have
fixtures
for
redispersal,
flow
breakers,
baffle
plates,
static
mixers
or
stirrers
or
integrated
perforated
plates.
EuroPat v2
Optional
können
somit
innerhalb
des
Spaltes
der
Schleuse
Strömungsfallen
(beispielsweise
durch
Nuten
oder
Aussparungen)
oder
Strömungsbrecher
(beispielsweise
Auswölbungen)
geschaffen
werden,
welche
strömungsmechanisch
einen
Gasrückzug
(beispielsweise
durch
Jet-Effekte)
unterbinden
und
dadurch
die
erforderliche
Schleusenlänge
reduzieren
können.
As
an
option,
flow
traps
(for
example
by
means
of
grooves
or
recesses)
or
flow
breakers
(for
example
convexities),
which
can
fluidically
prevent
a
gas
draw-back
(for
example
as
a
result
of
jet
effects)
and
consequently
can
reduce
the
necessary
lock
length,
are
thus
created
inside
the
gap
of
the
lock.
EuroPat v2
Diese
Ausgestaltung
der
beiden
Teilgasschleusen
GS1
und
GS2
ist
jedoch
lediglich
beispielhafter
Natur,
ebenso
können
diese
beiden
Teilgasschleusen
GS1
und/oder
GS2
gemäß
einer
beliebigen,
in
den
voranstehenden
Figuren
dargestellten
Ausführungsform
ausgebildet
sein
und
somit
auch
die
oben
angesprochenen
Strömungsbrecher,
z.B.
in
Form
von
Erhebungen
oder
Aussparungen
umfassen.
However,
this
configuration
of
the
two
part-gas-locks
GS
1
and
GS
2
is
only
of
an
exemplary
nature;
these
two
part-gas-locks
GS
1
and
GS
2
may
similarly
be
formed
according
to
any
embodiment
represented
in
the
above
figures,
and
consequently
also
comprise
the
flow
breakers
referred
to
above,
for
example
in
the
form
of
elevations
or
recesses.
EuroPat v2