Übersetzung für "Sträflich" in Englisch

Es wäre sträflich, diese Realität der Sprachräume auszuklammern.
It would be criminal to exclude the reality of language areas.
Europarl v8

Eine Ressource liegt immer noch sträflich brach: die älteren Arbeitnehmer.
One resource continues to be criminally neglected, namely older employees.
Europarl v8

Auch das hat der Rat sträflich einschlafen lassen.
This was something else that the Council criminally neglected.
Europarl v8

Leider mißbraucht die Opposition die Unruhen sträflich für parteipolitische Zwecke.
Unfortunately, the opposition is doing just that, criminally exploiting the unrest for party political purposes.
Europarl v8

Man muss sagen, dass diese Problematik lange Jahre sträflich vernachlässigt wurde.
If the truth be told, this problem was criminally neglected for years.
Europarl v8

Es wäre sträflich, an solch einem schönen Tag im Bett zu liegen.
It is a crime to be lying in bed on such a nice day.
OpenSubtitles v2018

Die Kostenwirksamkeit unserer Mittel, nicht minder sträflich, ist die Regel.
The cost effectiveness of our resources if not the lesser crime, is the rule.
ParaCrawl v7.1

Zahnpflege wird in dieser Region sträflich vernachlässigt.
Dental hygiene is often neglected in this region.
ParaCrawl v7.1

Allzu oft wird der Wert unserer Bäume sträflich verkannt.
All too often, however, the value of our trees is criminally neglected.
ParaCrawl v7.1

Im Bistum Rottenburg wird „ein Verbot von Kondomen als sträflich bezeichnet“.
In the Diocese of Rottenburg “a ban on condoms is regarded as criminal.”
ParaCrawl v7.1