Übersetzung für "Stoppern" in Englisch
Bei
derartigen
Stoppern
kann
zusätzlich
auch
die
Drehgeschwindigkeit
der
Druckmaschine
automatisch
verringert
werden.
During
such
stoppage,
the
speed
of
the
printing
machine
automatically
can
be
reduced.
EuroPat v2
Multiparts
hat
in
seinem
Standard-Produktsortiment
eine
Bandbreite
an
Stoppern
im
Angebot.
Multiparts
delivers
various
types
of
stoppers
in
its
standard
product
range.
ParaCrawl v7.1
Große
Tabelle
mit
Stoppern
milimetrados
ausgestattet.
Wide
table
milimetrados
fitted
with
stoppers.
ParaCrawl v7.1
Die
Pumpe
ist
für
Standard
Schlauchelemente
mit
dreifarbig
gekennzeichneten
Stoppern
ausgelegt.
The
pump
accepts
standard
manifold
tube
elements,
with
three
color-coded
stops.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
ich
dieses
“Surf“
Board
nicht
mit
Stoppern
versehen!
Of
course
this
surf
board
is
not
made
with
stoppers!
CCAligned v1
All
diese
Faktoren
machen
solche
Technologien
zu
Stoppern
für
kleinere
bis
mittlere
K-12-Organisationen.
All
these
factors
make
such
technologies
stoppers
for
smaller
to
medium
K-12
organizations.
CCAligned v1
Diese
Stopper
sind
in
der
Steifigkeit
vergleichbar
mit
geschweißten
Stoppern.
The
rigidity
of
these
stoppers
is
comparable
with
that
of
welded
stoppers.
ParaCrawl v7.1
Rufen
Sie
uns
an,
senden
Sie
E-Mail
und
erhalten
Sie
Ihren
Stoppern
Zitat.
Call
us,
send
email
and
get
your
Stoppers
Quote.
CCAligned v1
Der
Abstand
zwischen
diesen
beiden
Stoppern
ist
weitgehend
normiert
und
beträgt
beispielsweise
ca.
140mm.
The
distance
between
these
two
stoppers
is
standardized
to
a
great
extent
and
usually
amounts
to
about
140
mm.
EuroPat v2
Sie
wurden
a
us
Leder
und
Band
mit
eingewebtem
Gummi
und
zusätzlichen
Stoppern
gemacht.
They
are
made
of
leather
and
tape
with
interwoven
rubber
and
additional
stops.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstückträger
werden
manuell
auf
einer
Kugelrollenbahn
verschoben
und
an
den
Stationen
mit
Stoppern
angehalten.
The
workpiece
carriers
are
manually
moved
onto
a
roller
conveyor
and
stopped
at
the
stations
with
stoppers.
ParaCrawl v7.1
Der
Saum
und
die
gefütterte
Kapuze
sind
mit
einem
elastischen
Kordelzug
und
Stoppern
ausgestattet.
The
hem
and
lined
hood
are
equipped
with
an
elastic
drawcord
and
stoppers.
ParaCrawl v7.1
Gehalten
von
zwei
Stoppern
entsteht
ein
individueller
Look,
der
alle
Blicke
auf
das
Handgelenk
zieht.
Held
by
two
stoppers,
an
individual
look
is
created
that
draws
all
eyes
to
the
wrist.
ParaCrawl v7.1
Diese
verschiebbare
Anordnung
der
Kurvenstücke
7
mit
den
Stoppern
16
ermöglicht
es,
völlig
gleichartige
Schubladen
herzustellen,
wobei
der
richtige
Abstand
der
Kurvenstücke
7
und
der
Stopper
16
zu
den
Zapfen
4
der
Schließstangen
1
und
2
bei
der
Montage
der
Schubladen
beliebig
eingestellt
werden
kann.
Because
of
the
displaceable
arrangement
of
the
cam
pieces
7
with
the
stop
members
16,
it
is
possible
to
manufacture
completely
identical
drawers,
wherein
the
correct
distance
of
the
cam
pieces
7
and
of
the
stop
members
16
from
the
pins
4
of
the
closing
rods
1,
2
can
be
adjusted
as
desired
during
the
assembly
of
the
drawers.
EuroPat v2
Die
als
Rollenbahnen
ausgebildeten
Förderbahnen
(Zuförderbahnen
24,
25;
Verteilerbahn
26)
sind
jeweils
mit
Stoppern
89
versehen,
die
diesen
Bahnen
im
Bereich
von
Stationen
zugeordnet
sind,
in
denen
Kartons
16
oder
Kassetten
32
zeitweilig
angehalten
werden
müssen.
The
conveyors
(feed
track
24,
25;
distributing
track
26)
designed
as
roller
conveyors
are
each
provided
with
stoppers
89
which
are
assigned
to
these
tracks
in
the
region
of
stations
in
which
cartons
16
or
cassetes
32
have
to
be
temporarily
stopped.
EuroPat v2
Inzwischen
sind
an
den
Stoppern
4
und
5
je
eine
Gruppe
Ia,
IIa
mit
je
zwei
Profilstäben
P
durch
den
Quertransport
auf
dem
Kettenförderer
1
zur
Anlage
gekommen.
Meanwhile
the
next
two
groups
Ia
and
IIa,
which
do
not
need
turning
over,
are
arrested
in
the
pickup
station
defined
by
the
stops
4
and
5.
EuroPat v2
Das
Stillsetzen
des
Farbwerkes
zum
Zwecke
der
Erhaltung
des
jeweiligen
Farbprofils
ist
auch
bei
sog.
Stoppern
zweckmäßig.
Standstill
of
the
inking
unit
9
is
also
advisable
during
stoppages
of
the
printing
press
to
retain
the
respective
ink
profile.
EuroPat v2