Übersetzung für "Stoppern" in Englisch

Bei derartigen Stoppern kann zusätzlich auch die Drehgeschwindigkeit der Druckmaschine automatisch verringert werden.
During such stoppage, the speed of the printing machine automatically can be reduced.
EuroPat v2

Multiparts hat in seinem Standard-Produktsortiment eine Bandbreite an Stoppern im Angebot.
Multiparts delivers various types of stoppers in its standard product range.
ParaCrawl v7.1

Große Tabelle mit Stoppern milimetrados ausgestattet.
Wide table milimetrados fitted with stoppers.
ParaCrawl v7.1

Die Pumpe ist für Standard Schlauchelemente mit dreifarbig gekennzeichneten Stoppern ausgelegt.
The pump accepts standard manifold tube elements, with three color-coded stops.
ParaCrawl v7.1

Natürlich ich dieses “Surf“ Board nicht mit Stoppern versehen!
Of course this surf board is not made with stoppers!
CCAligned v1

All diese Faktoren machen solche Technologien zu Stoppern für kleinere bis mittlere K-12-Organisationen.
All these factors make such technologies stoppers for smaller to medium K-12 organizations.
CCAligned v1

Diese Stopper sind in der Steifigkeit vergleichbar mit geschweißten Stoppern.
The rigidity of these stoppers is comparable with that of welded stoppers.
ParaCrawl v7.1

Rufen Sie uns an, senden Sie E-Mail und erhalten Sie Ihren Stoppern Zitat.
Call us, send email and get your Stoppers Quote.
CCAligned v1

Der Abstand zwischen diesen beiden Stoppern ist weitgehend normiert und beträgt beispielsweise ca. 140mm.
The distance between these two stoppers is standardized to a great extent and usually amounts to about 140 mm.
EuroPat v2

Sie wurden a us Leder und Band mit eingewebtem Gummi und zusätzlichen Stoppern gemacht.
They are made of leather and tape with interwoven rubber and additional stops.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstückträger werden manuell auf einer Kugelrollenbahn verschoben und an den Stationen mit Stoppern angehalten.
The workpiece carriers are manually moved onto a roller conveyor and stopped at the stations with stoppers.
ParaCrawl v7.1

Der Saum und die gefütterte Kapuze sind mit einem elastischen Kordelzug und Stoppern ausgestattet.
The hem and lined hood are equipped with an elastic drawcord and stoppers.
ParaCrawl v7.1

Gehalten von zwei Stoppern entsteht ein individueller Look, der alle Blicke auf das Handgelenk zieht.
Held by two stoppers, an individual look is created that draws all eyes to the wrist.
ParaCrawl v7.1

Diese verschiebbare Anordnung der Kurvenstücke 7 mit den Stoppern 16 ermöglicht es, völlig gleichartige Schubladen herzustellen, wobei der richtige Abstand der Kurvenstücke 7 und der Stopper 16 zu den Zapfen 4 der Schließstangen 1 und 2 bei der Montage der Schubladen beliebig eingestellt werden kann.
Because of the displaceable arrangement of the cam pieces 7 with the stop members 16, it is possible to manufacture completely identical drawers, wherein the correct distance of the cam pieces 7 and of the stop members 16 from the pins 4 of the closing rods 1, 2 can be adjusted as desired during the assembly of the drawers.
EuroPat v2

Die als Rollenbahnen ausgebildeten Förderbahnen (Zuförder­bahnen 24, 25; Verteilerbahn 26) sind jeweils mit Stoppern 89 versehen, die diesen Bahnen im Bereich von Stationen zu­geordnet sind, in denen Kartons 16 oder Kassetten 32 zeit­weilig angehalten werden müssen.
The conveyors (feed track 24, 25; distributing track 26) designed as roller conveyors are each provided with stoppers 89 which are assigned to these tracks in the region of stations in which cartons 16 or cassetes 32 have to be temporarily stopped.
EuroPat v2

Inzwischen sind an den Stoppern 4 und 5 je eine Gruppe Ia, IIa mit je zwei Profilstäben P durch den Quertransport auf dem Kettenförderer 1 zur Anlage gekommen.
Meanwhile the next two groups Ia and IIa, which do not need turning over, are arrested in the pickup station defined by the stops 4 and 5.
EuroPat v2

Das Stillsetzen des Farbwerkes zum Zwecke der Erhaltung des jeweiligen Farbprofils ist auch bei sog. Stoppern zweckmäßig.
Standstill of the inking unit 9 is also advisable during stoppages of the printing press to retain the respective ink profile.
EuroPat v2