Übersetzung für "Stoffhaushalt" in Englisch

Die Kohlenstoffverbindungen im Meerwasser sind wichtig für den Stoffhaushalt auf der Erde.
The carbon compounds in sea water are very important for global nutrient cycles.
ParaCrawl v7.1

Der Stoffhaushalt kann durch zusätzliche Beregnung der Lysimeter erheblich beeinflusst werden.
Additional rainfall on the lysimeters can strongly affect substance mix composition.
ParaCrawl v7.1

Der Stoffhaushalt ändert sich dramatisch.
The substance flows will changed dramatically.
ParaCrawl v7.1

Das Tibet-Plateau hat eine große Bedeutung für den globalen Wasser-, Energie- und Stoffhaushalt.
The Tibetan Plateau is of major importance for the global water, energy and element cycles.
ParaCrawl v7.1

Zu den Auswirkungen extremer Wetterereignisse auf biotische Interaktionen, Stoffhaushalt und Ökosystemfunktionen bestehen große Forschungsdefizite.
Impacts of extreme weather events on biotic interactions, balance of matter and ecosystem functions are hardly investigated.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse einer Studie zum Stoffhaushalt beim Menschen deuten darauf hin, dass die fäkale Ausscheidung der wichtigste Ausscheidungsweg ist (78 % der Dosis) und hauptsächlich in Form von Metaboliten stattfindet (73 % der Dosis), während die Ausscheidung von unverändertem Midostaurin 3 % der Dosis beträgt.
The Human Mass Balance study results indicated that faecal excretion is the major route of excretion (78% of the dose), and mostly as metabolites (73% of the dose), while unchanged midostaurin accounts for 3% of the dose.
ELRC_2682 v1

Einträge aus kommunalen Kläranlagen, Fischteichen, besonders aber diffuse Einträge aus der Landwirtschaft belasten den Stoffhaushalt der Werse und führen auf der gesamten Fließstrecke, vor allem in Rückstaubereichen zu Eutrophierung, also zur Anreicherung des Wassers mit Nährstoffen.
Contamination from communal sewage farms, fish ponds, but especially diffuse contamination from agriculture pollutes the mass balance of the Werse and leads to eutrophication along the entire river course, especially in the retention basin areas.
WikiMatrix v1

Lysimeterversuche haben sich als effektives Werkzeug bewährt, um Wirkungen gegenwärtiger Landnutzungen und künftiger Nutzungsänderungen auf den Wasser- und Stoffhaushalt zu bewerten oder vorauszusagen.
Lysimeter experiments have proven to be an effective tool for evaluating and predicting the impact of current land use and future changes on the budget of water and elements.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Arbeitsgruppe stehen die Beschreibung a) von umweltrelevanten Landschaftsveränderungen und b) der Auswirkung von Landnutzungs- und -bewirtschaftungsänderungen auf Wasser- und Stoffhaushalt und Ökosystemdienstleistungen.
The work of our group is focussed on the description of a) environmentally relevant landscape changes, and b) the impact of land use and management changes on water and matter balance and habitats.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus der Arbeitsgruppe stehen a) die Beschreibung der Auswirkungen von Landnutzungs- und -bewirtschaftungsänderungen auf Wasser- und Stoffhaushalt und Ökosystemdienstleistungen sowie b) die Identifikation und Minderung von Zielkonflikten (Trade-offs) zwischen Landnutzung, Ökosystemleistungen und Biodiversität.
The work of our group is focussed on a) the description of the impact of land use and management changes on water and matter balance and ecosystem services as well as b) the identification and mitigation of trade-offs among land use, ecosystem services and biodiversity.
ParaCrawl v7.1

Es finden sich dort alle Zutaten für einen effizienten biologischen Ab- und Umbau von Nähr- und Schadstoffen, so dass die Prozesse an dieser Grenzfläche im erheblichen Maß zum Stoffhaushalt von aquatischen Ökosystemen und auch zur Selbstreinigungskraft etwa von Fließgewässern beitragen.
This interface offers ideal conditions for an efficient biological degradation of nutrients and contaminants, meaning that processes at the interface between surface and groundwater contribute considerably to nutrient cycling and buffer capacity in aquatic ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Einige Politikszenarien werden ausgeführt mit der Schlussfolgerung, dass man realistischweise den gesamten Stoffhaushalt Europas um 17 Prozent absenken kann und dies das BIP stärkt sowie zwischen 1,4 und 2,8 Millionen Arbeitsplätze schaffen könnte.
A number of policy simulations are carried out, with the conclusion that we could realistically reduce the total material requirements of the EU economy by 17 %, and that this could boost GDP by up to 3.3 % and create between 1.4 and 2.8 million jobs.
ParaCrawl v7.1

Die Wasserwirtschaft erläutert den Landschaftswasser­ und Stoffhaushalt, dessen Modellierung und die Verwendung geografischer Informationssysteme zur räumlichen Analyse und zum Management von Flussgebieten.
Water Management illuminates the areas of water and element balance, water balance modelling and the use of geographic information systems for the management of river basins.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck hat er zum einen den engen Zusammenschluss von FLUXNET, einem globalen Netz von Messstationen, mitinitiiert und damit eine Datenbasis über den Stoffhaushalt sehr unterschiedlicher Ökosysteme geschaffen.
To facilitate his research he co-initiated the close integration of FLUXNET, a global network of measuring stations, thereby creating a data basis on the resource balance of very different ecosystems.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen außerdem die Funktionen aquatischer und terrestrischer Ökosysteme für den Wasser- und Stoffhaushalt und die Sicherung der biologischen Vielfalt qualitativ und quantitativ so erfassen, dass sie mehr als eine reine Zustandsbeschreibung sind.
Moreover, they want to qualitatively and quantitatively determine the functions of aquatic and terrestrial ecosystems for the water and matter balance as well as qualitatively and quantitatively analyse biodiversity in such a way that they are more than a mere description of their state.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen um den Wasserhaushalt ist eine unverzichtbare Voraussetzung, um den Stoffhaushalt eines Einzugsgebietes ermitteln zu können.
The knowledge of the water balance is an indispensable prerequisite to determine the matter balan-ce of a catchment.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Projektes ist vorgesehen, den Stoffhaushalt des Einzugsgebietes "Zulauf Reservoir Dobrotvir" (2640 km²) zu bestimmen.
Within the project it is envisioned to determine the matter flows of the basin “Inflow Reservoir Dobrotvir” (2640 km²).
ParaCrawl v7.1

Mittelgebirgsbäche gehören zu den kleinen Fließgewässern (mit bis zu 5m Breite), die 90% der Lauflänge aller Fließgewässer ausmachen und somit entscheidende Bedeutung für den Wasser- und Stoffhaushalt der terrestrischen Biosphäre haben.
Mountain streams belong to the small streams or headwaters (up to 5 m width) which make up 90% of the running length (stream kilometers) of all streams (including rivers) and are thus of critical importance for water and nutrient cycling of the terrestric and aquatic biosphere from local to global spatial scales.
ParaCrawl v7.1

Der Grund für die Unsicherheiten liegt darin, dass der Stoffhaushalt der Erde viel schwieriger zu überwachen ist als der Bestand einer Bibliothek.
The uncertainties owe to the fact that Earth's material budget is much more difficult to monitor than the holdings of a library.
ParaCrawl v7.1

Der Muldestausee stellt eine bedeutende Schadstoffsenke dar, in der die kontaminierten Schlämme dem Stoffhaushalt langfristig entzogen werden:
The Mulde reservoir represents a significant pollutant sink, in which contaminated sludges are removed from the material cycle on a long-term basis:
ParaCrawl v7.1

Seit der Industrialisierung werden jedoch deutliche überregionale und globale Änderungen im Stoffhaushalt der Atmosphäre als Folge menschlichen Wirkens beobachtet.
Since the onset of industrialisation, however, it has become clear that transboundary and global changes in the composition of the atmosphere have taken place as a consequence of human activity.
ParaCrawl v7.1