Übersetzung für "Stoßzeit" in Englisch

Nun können Sie sich vorstellen, wie das in der Stoßzeit ist.
Well, you can imagine what it gets like in the rush hour.
Europarl v8

Zur besten Stoßzeit haust du von der Arbeit ab?
Quitting your job at noon, which is the bloody rush hour! You want me dead, don't you! Admit it!
OpenSubtitles v2018

Ich habe zwei Angestellte verloren und es ist Stoßzeit.
I'm down two employees and it's the afternoon rush.
OpenSubtitles v2018

Meidet am Freitag das Zielgebiet bis zur Stoßzeit.
Now, on Friday, stay away from the target area until rush hour.
OpenSubtitles v2018

Dieses Foto wurde um 4 Uhr nachtmittags aufgenommen, zur Stoßzeit des Drogenhandels.
That photo was taken at 4:00 p.m., prime time for the street-level dealer.
OpenSubtitles v2018

Aber es war ganz leicht, in der Stoßzeit ein Taxi zu kriegen.
But it was awful easy getting a cab during rush hour.
OpenSubtitles v2018

Der Wagen, der zur Stoßzeit an einer Bushaltestelle parkte...
The car, parked next to a bus stop at rush hour...
OpenSubtitles v2018

Es war immer tagsüber, zur Stoßzeit am Morgen.
It was during the day, morning rush hour.
OpenSubtitles v2018

Es wäre schön, nicht in der Stoßzeit nach Anaheim fahren zu müssen.
It would be nice not to have to drive to Anaheim in rush hour.
OpenSubtitles v2018

Im Moment haben wir Stoßzeit, trotzdem sind viele Geräte frei.
I mean, what you see now is like our busiest time, and there's like a lot of machines open.
OpenSubtitles v2018

Stadtbusse und U-bahn darf man in der Stoßzeit nicht mit dem Fahrrad benutzen.
Both city buses and the underground are not accessible with bicycles during the rush hours.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass zur Stoßzeit alle 135 Sekunden ein Zug fährt.
This service provides a train every 135 seconds at the busiest times.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte geplant, vor der Stoßzeit aus der Stadt zu sein, aber...
Well, I had planned to be out of the city before the rush, but...
OpenSubtitles v2018

Viele Beamte waren überrascht, wie lauteine verkehrsreiche Hauptstraße während der Stoßzeit sein kann.
Many officials were surprised to hearjust how loud a busy main road can be during rush hour.
EUbookshop v2

Wenn ich jetzt fahre, vor der Stoßzeit, könnte ich morgen bei Sonnenuntergang da sein.
If I leave now, ahead of rush hour, I can get there by sunset tomorrow.
OpenSubtitles v2018

In einer Stunde ist Stoßzeit!
Do you realise the goddamn rush hour starts in an hour?
OpenSubtitles v2018

Mit einer Bevölkerung von rund 2 Millionen Menschen kann es wirklich überfüllt in Stoßzeit werden.
With a population of around 2 million people it can get really crowdy in rush-hours.
ParaCrawl v7.1

Nach der Mittagspause kehrten sie für die Passanten während der Stoßzeit an die Metrostation zurück.
After the lunch hour, they returned to the metro station for passengers during rush hour.
ParaCrawl v7.1

Wann ist die Stoßzeit, um mit dem Zug von Washington nach New York zu fahren?
What is the busiest time to travel by train from Washington to New York?
ParaCrawl v7.1

Das Ergebnis ist, dass in der Stoßzeit alle 15-30 Sekunden ein Bus vorbeikommt.
The result is that a bus passes every 15-30 seconds at peak hour.
ParaCrawl v7.1

Wenn man zur Stoßzeit fahren muss, kostet es hin und zurück 30 Kronen am Tag.
If you have to travel in the rush-hours a return-fare costs you 30 crowns a day.
ParaCrawl v7.1

Könnte man nicht dafür sorgen, daß die Reinigungsdienste nicht gerade zur Stoßzeit für uns Abgeordnete ihren Dienst verrichten?
Would it not be possible to ensure that the cleaning staff do not carry out their work at a time which is the peak time for the Members of Parliament?
Europarl v8

Stellen Sie sich Psychopathen vor, die durch die Innenstadt von London in Ketten und Handschellen zur Stoßzeit transportiert werden, und für den MRT-Scanner müssen alle Metallobjekte weg, Ketten und Handschellen, und auch Piercings.
Imagine transporting a collection of clinical psychopaths across central London in shackles and handcuffs in rush hour, and in order to place each of them in an MRI scanner, you have to remove all metal objects, including shackles and handcuffs, and, as I learned, all body piercings.
TED2020 v1

Es ist Stoßzeit.
It's rush hour.
Tatoeba v2021-03-10

Die Sunday Times nach einer langen Nacht auflesen, mehr Leute sind auf der Second Avenue um 03.00 Uhr morgens als zur Stoßzeit in Portland.
Picking up the Sunday times after a night out, more people on Second Avenue at 3:00 a.m. Than in Portland during rush hour.
OpenSubtitles v2018