Übersetzung für "Stoßverbindung" in Englisch

Dadurch erhöht sich die Stabilität der gesamten Stoßverbindung.
This increases the stability of the entire butt connection.
EuroPat v2

Auch der eine Stoßverbindung zusammenhaltende Spannring kann auf ähnliche Weise hergestellt werden.
The tensioning ring holding together one butt joint can also be produced in a similar manner.
EuroPat v2

Eine solche Stoßverbindung ist bevorzugt dicht und druckstabil als zylindrische Gewindeschraubverbindung ausgebildet.
Such a butt joint is preferably designed as a tight and pressure-resistant cylindrical threaded bolt connection.
EuroPat v2

An der Stoßverbindung des Hydraulikzylinders 6 und des Stützzapfens 12 ist ein Dichtring 17 vorgesehen.
Hermeticity at the point of abutment between the hydraulic cylinder 6 and thrust journal 12 is ensured by a sealing ring 17.
EuroPat v2

Beispielsweise können die einzelnen Fasermatten mit ihren Stirnseiten mittels einer Stoßverbindung miteinander verbunden sein.
For example, the individual fiber mats can be connected to one another at their face sides by means of a butt joint.
EuroPat v2

Hierbei ist eine reine Stoßverbindung möglich, in der jedes Bodenbelagselement eine durchgehende vertikale Stoßfläche aufweist.
An entirely abutting connection is possible, in which each panel has a fully vertical abutting surface.
EuroPat v2

Durch die Stoßverbindung liegen die sperrenden Metallschichten von Rondelle und Rohrkörper so dicht beieinander, selbst wenn sie nicht gleich stark ausgebildet sind, daß eine nahezu optimale Gasdichtheit gewährleistet ist.
Due to the butt connection, the barrier metal layers of washer and tube body lie so close to one another, even if they are not made of equal thicknesses, that nearly optimum gas-tightness is guaranteed.
EuroPat v2

Das Verbinden des Rohrkörpers 1 und der Rondelle 3 mit dem Tubenkopf 2 und das Versiegeln der Stoßverbindung kann durch Induktion, Ultraschall, Strahlungswärme (z. B. Infrarot) oder durch Kombination dieser Möglichkeiten vorgenommen werden.
The connecting of the tube body 1 and the washer 3 with the tube head 2 and the sealing of the butt joint can be effected by induction, ultrasonics, radiation heat (for example infrared) or by combination of these possibilities.
EuroPat v2

Es besteht auch die Möglichkeit, den Rohrkörper 1 zunächst mit der Rondelle 3 auf Stoß zu fügen und dann mit einem gespritzten Tubenkopf 2 zu versehen oder auch diesen Tubenkopf 2 direkt einzuformen oder einzuspritzen, wobei gleichzeitig die Versiegelung der Stoßverbindung erfolgt.
The possibility also exists of firstly butt-joining the tube body 1 with the washer 3 and then providing them with an injection-moulded tube head 2, or equally of directly moulding or injection-moulding this tube head 2 into position, the sealing of the butt joint taking place at the same time.
EuroPat v2

Wenn ein Verbindungsbereich einer Beton-Konstruktion, etwa eine T-förmige Stoßverbindung zwischen einer bereits fertiggestellten Betonwand und einer rechtwinklig von dieser ausgehenden Betonwand hergestellt werden soll, ist es nach dem Eingießen der Verwahrungs-Vorrichtung in die zuerst fertiggestellte Betonwand erforderlich, die Anschlußbereiche der Bewehrungsstähle herauszubiegen und dabei den Schaumstoff vollständig zu entfernen.
When a joint area, for example, a T-shaped butt joint between a previously poured concrete wall and a subsequently poured concrete wall, at a right angle thereto is to be prepared, after the known housing device has been integrally cast into the previously poured concrete wall it is necessary to remove the foam plastic in order to bend the connecting portions of the steel reinforcements outwardly for attachment to the subsequently poured wall.
EuroPat v2

Als Beispiel soll eine T-förmige Stoßverbindung zwischen zwei Betonwänden dienen, die in zwei aufeinanderfolgenden Schritten gegossen werden.
A T-shaped butt joint between two concrete walls which are poured in two successive steps will serve as an example.
EuroPat v2

Wenn ein Verbindungsbereich einer Beton-Konstruktion, etwa eine T-förmige Stoßverbindung zwischen einer bereits fertiggestellten Betonwand und einer rechtwinklig von dieser ausgehenden Betonwand hergestellt werden soll, ist es nach dem Eingießen der Verwahrungs-Vorrichtung in die zuerst fertiggestellte Betonwand erforderlich, die Verbindungsbereiche der Bewehrungsstähle herauszubiegen und dabei den Schaumstoff vollständig zu entfernen.
When a joint area, for example, a T-shaped butt joint between a previously poured concrete wall and a subsequently poured concrete wall, at a right angle thereto is to be prepared, after the known housing device has been integrally cast into the previously poured concrete wall it is necessary to remove the foam plastic in order to bend the connecting portions of the steel reinforcements outwardly for attachment to the subsequently poured wall.
EuroPat v2

Durch die dreifache Lage von Blechabschnitten in den flach zusammengedrückten Profilteilen 22 und 22' ergibt sich im Zusammenhang mit den übrigen Merkmalen dieser Ausführungsform eine äußerst stabile Ausgestaltung der Stoßverbindung.
The three layers of sheet metal forming the inner legs 22 and 22', in connection with the other features of this embodiment, makes for an extremely stable butt connection.
EuroPat v2

Ferner besteht hier der Nachteil, daß ein L-förmiges Profil ohne zusätzliche Stabilisierungseinrichtungen dem Zug der die beiden Flanschrahmen zu einer Stoßverbindung zusammenziehenden Schraubbolzen kaum standhält.
In addition, there is also the disadvantage that an L-shaped flange means cannot withstand the pull of the threaded bolts that pull the two flange frames together to form a butt connection without additional stabilizing devices.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Stoßverbindung ist für alle Arten von runden, flachovalen oder rechteckigen Luftkanälen in gleicher Weise anwendbar, wodurch sich Herstellung und Lagerhaltung enorm vereinfachen.
The butt connection according to the invention is equally applicable to all types of round, flattened oval, or rectangular air ducts, which makes it considerably easier to manufacture and stock.
EuroPat v2

Es spielt bei dieser Art von Stoßverbindung keine Rolle mehr, ob der Zwischenverbinder ganz in die offenen Enden der anschließenden Abschnitte des Flanschrahmens eingeführt wird, so daß die Profilenden der Flanschabschnitte zusammenstoßen, oder ob ein Mittelteil des Zwischenverbinders freiliegt.
In this type of butt connection, it makes no difference whether the intermediate connector is introduced completely into the open ends of the joined sections of the flange frame, so that the ends of the flange sections fit together, or whether a central part of the intermediate connector is exposed.
EuroPat v2

Grundsätzlich können die die Schraubbolzen der Stoßverbindung aufnehmenden Durchbrüche an beliebiger Stelle jedes Flanschrahmens angeordnet werden, d.h. also in den freiliegenden Mittelabschnitten der Zwischenverbinder oder aber in den Enden der einzelnen Flanschabschnitte sowie den diese ausfüllenden Endabschnitten der Zwischenverbinder.
Openings that receive bolts of the butt connection can be located at any point on any flange frame, in other words, in the exposed middle sections of the intermediate connectors or in the ends of the individual flange sections, as well as the end sections of the intermediate connectors which fill the latter.
EuroPat v2

Bei der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform der Stoßverbindung ist jeweils ein Endteil eines Blechkanalabschnitts 10 bzw. 12 dargestellt, wobei an jedem Kanalabschnittende ein allgemein mit 14 bzw. 14' bezeichneter Flanschrahmen befestigt ist.
DESCRIPTION OF THE PREFERRED EMBODIMENTS In the embodiment of the butt connection shown in FIG. 1, the end parts of sheet metal duct sections 10 and 12 are shown, with a flange frame, generally designated 14 and 14', being fastened to each duct section end.
EuroPat v2

Die äußeren Flanschschenkel 18, 18' sind durchgehend als Hohlprofil ausgebildet, während vom inneren Flanschschenkel 16, 16' nur ein der zwischen den beiden Flanschrahmen 14, 14' angeordneten Stoßfläche 19 der Stoßverbindung nahegelegener Teil 20 bzw. 20' als Hohlprofil ausgebildet ist.
Outer flange legs 18, 18' are hollow throughout and extend radially outwardly, while of the inner flange legs 16, 16', only part 20 or 20', located close to the butt connection, provides a hollow.
EuroPat v2

Zwischen den Flanschrahmen 14, 14' sind Dichtungsstreifen 38 aus elastischer Dichtungsmasse angeordnet, die rings um die gesamte Stoßverbindung verlaufen.
Sealing strips 38 made of elastic sealing material are disposed between flange frames 14 and 14', said strips running all the way around the butt connection.
EuroPat v2

Der Zwischenverbinder 30 weist bei dieser Ausführungsform einen in das dreieckförmige Hohlprofil 46 eingepaßten abgekanteten und schräg nach innen weisenden Rand 56 auf, der für eine zusätzliche Versteifung der Stoßverbindung sorgt.
Intermediate connector 30 in this embodiment has an extension 56 which is at an angle to outer leg 26, so as to fit into the triangular hollow shape or body and points diagonally inward, said extension 56 providing additional reinforcement for the butt connection.
EuroPat v2

Wegen dieser unregelmäßigen Vorsprünge auf der Außenfläche gewickelter Kanäle und Rohre ist es unmöglich, die Kanalwand wie beim herkömmlichen Rechteckkanal in den Spalt eines auf das Rohr- oder Kanalende aufzusetzenden Flanschprofils zur Herstellung der Stoßverbindung einzustecken.
These irregular projections on the outer surfaces of wound ducts and tubes make it impossible to insert the duct wall, as in conventional rectangular ducts, into the opening of a flanged connector mounted on the end of the tube or duct to produce the butt connection.
EuroPat v2

Die Stoßverbindung gemäß Fig.
The butt joint according to FIG.
EuroPat v2

Die Zellkern- oder Wabenschicht 4, sei sie nun als einfache Schicht oder als Mehrfachschicht ausgebildet, kann entweder durch eine Stoßverbindung 43 die innere Schalenschicht und die innere Stützschicht 1 umgreifen oder kann, wie ebenfalls in Fig.
Cellular-core layer 4, whether single or multiple, can enclose the inner supporting layer 1 and shell layer 2 with a simple butt joint 43 or, as illustrated by the dot-and-dash line in FIG.
EuroPat v2

Durch die erfindungsgemäße Lehre wird von bekannten formschlüssigen Konstruktionen dahingehend abgewichen, daß bei Auftreten einer in Längsrichtung der Schiene verlaufenden Kraft, die zu einer Lösung und Verschiebung der Unterstützung und gegebenenfalls Verlaufsänderung der Schiene führen könnte, die Schiene zu der Unterstützung längenverschiebbar ist, so daß insbesondere bei einer Nutzung bei einem Schienenauszug die durch diese Stoßverbindung erzielten Vorteile beibehalten bleiben.
The concept of the present invention differs from known form locking designs in that on the occurrence of a force that runs in the longitudinal direction of the rail, and which could lead to loosening and shifting of the support and possibly a change in the shape of the rail, the rail can move longitudinally relative to the support so that, when used in particular in a rail expansion joint, the advantages achieved by this butt joint are retained.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Ausführungsform dieser Stoßverbindung werden zwei Flanschringe mit einem axialen Schlitz und an den äußeren Enden der Befestigungsflansche gebogenen Spannteilen verwendet, wie sie oben geschildert wurden.
In a preferred form of embodiment of this butt joint, two flanged rings are used which have an axial slit and have curved tensioning elements such as those discussed above on the outer ends of the securing flanges.
EuroPat v2

Durch den beschriebenen Aufbau des Verbindungselementes wird ohne direkte Verbindung zwischen den beiden Stäben eine Stoßverbindung erzielt, die eine hohe Festigkeit aufweist.
By means of the build-up of the connecting elements in the manner described there is achieved a butt joint which exhibits great strength without a direct connection between the two rods.
EuroPat v2