Übersetzung für "Stoßverbinder" in Englisch

Die Alternativen zum rechten Winkel: Stoßverbinder machen das Profilrohrsystem D30 noch flexibler.
The alternatives to a right angle: Butt Fasteners make Profile Tube System D30 even more versatile.
ParaCrawl v7.1

Nur das Schutzleiter-Geflecht wird mittels Stoßverbinder mit einer zusätzlichen Verlängerungsleitung verbunden.
Only the protective conductor braid is connected to an additional lengthening extension conductor by means of butt connectors.
EuroPat v2

Hinweis: item bietet Stoßverbinder D30-90° R25 in Außen- und Innenspanntechnik an.
Note: item offers two different Fasteners D30-90° R25.
ParaCrawl v7.1

Auch sind alle installierten Verbindungselemente 7 des einzelnen Anschlußmodules 5, 51, 52 und im besonderen die eingesetzten Stoßverbinder 71, sowie die Buchsen- und / oder die Stiftkontakte 73, 721 mindestens mit einem im Quetschbereich und in Längsrichtung angeordnetem Sackloch versehen.
All of the connection elements 7 installed in the system, or particularly in the individual connection modules 5, 51 and 52 or 52', and particularly the butt connectors 71, as well as the socket contacts 73 and pin contacts 721, are embodied with a terminated or blind hole extending in the lengthwise direction of the crimpable zone thereof.
EuroPat v2

Davon sind gleichfalls die in einer Aufnahmenut 751 (Längsnut] angeordneten Stoßverbinder 71 (nach den Figuren 3 und 5) betroffen, die zumindestens teilweise von Klebe-/Vergußmasse 19 umgeben sind.
This applies similarly to the butt connector 71 that is arranged in the lengthwise receiving groove 751 as shown in FIGS. 3 and 5, whereby these butt connectors 71 are at least partially surrounded by adhesive potting compound 19.
EuroPat v2

Jeder Stoßverbinder 71 besitzt mittig seiner Körperlängsachse einen Bund 74, wobei die endseitigen Quetschbereiche separat in einer Aufnahmenut 751, die der Gehäuseinnenwandung 62 ausgenommen ist, angeordnet und geführt sind.
The center of each butt connector 71 is secured by a tying band or collar 74, which is respectively received in the crosswise groove 75 so as to fix and hold the butt connectors 71 in the respective receiver grooves 751.
EuroPat v2

Die Steckstifte der Anschluß-Glieder 33 sind mit den Anschluß- Abschnitten 19b jeweils miteinander fluchtend durch einen als Stoßverbinder ausgebildeten Quetschverbinder in Form einer Quetschhülse 36 miteinander verbunden, die zweckmäßig durch Quetschung vor der Verbindung mit dem Anschlußglied 33 bzw. vor dem Einführen in den Isolierkörper 32 an dem Anschluß-Abschnitt 19b angebracht wird und denjenigen, als SteckhUlse über diesen vorstehenden Teil bildet, welcher in Transport- und Montagelage an dem Anschlag 72 anliegt.
The pins of connecting members 33 are interconnected in aligned manner with the connecting portions 19b by a crimp connector constructed as a butt connector in the form of a ferrule 36, which is appropriately fitted to the connecting portion 19b by crimping prior to joining to connecting member 33 or prior to insertion in insulator 32 and forms the part projecting as a socket above the same which engages on stop 72 in the transportation and fitting position.
EuroPat v2

Standardmäßig fertigen wir Rohrkabelschuhe (Typ KR/KRF/KRD/KRT), Stoßverbinder (Typ KS/KSF/KSD/KST) und C-Hülsen, aber auch zahlreiche kundenspezifische Verbindungen.
As a standard, we make tube terminals (type KR/KRF/KRD/KRT), jointing sleeves (type KS/KSF/KSD/KST) and C sleeves, but also largely customised connectors.
ParaCrawl v7.1

Die Stoßverbinder bestehen aus Metallstegen, die an ihrer ersten Seite mit einer ersten Führungsschiene und an ihrer zweiten Seite mit einer zweiten Führungsschiene verschraubt werden können.
The butt connectors comprise metal webs which, at their first side, can be screwed to a first guiding rail and, at their second side, to a second guiding rail.
EuroPat v2

In einer nachgeordnete Maßnahme erfolgt die Auskämmung und Verdrillung des Schutzleiter-Geflechtes, wobei ein Stoßverbinder (Quetschverbinder) das verdrillte freie Ende des Schutzleiter-Geflechtes und eine zusätzliche Verlängerungsleitung, der beiden aufgequetscht wird, elektrisch verbindet.
By subsequent measures, the ends of the strands of the protective conductor braid are combed out and twisted. Then a crimpable butt connector is used to electrically connect the twisted free end of the protective conductor braid to an additional extension conductor, by being crimped onto these two components.
EuroPat v2

Für direkte Verbindungen in der Diagonalen: Nach 30°und 60° steht mit dem Stoßverbinder D30-45°nun auch der goldene Mittelweg zu Wahl.
For direct connections at a diagonal: Following on from 30°and 60°, there is now a happy medium inthe form of Butt Fastener D30-45°.
ParaCrawl v7.1

So verhindert der Stoßverbinder D30-90°, dass sich Wagen an Lamellenvorhängen in Fabrikhallen verheddern.
For example, Butt Fastener D30-90° stops trolleys getting tangled up in the strip curtains often found in factory halls.
ParaCrawl v7.1

Zum Einsatz kommen hier die Stoßverbinder D30 30°, 60° und 90° mit perfektem Stoßschutz.
Butt Fasteners D30-30°, 60° and 90° all help to protect against collisions.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindung mit dem Leiter erfolgt, indem die Schrauben im Stoßverbinder oder Kabelschuh so weit angezogen werden, bis ein vorgegebenes Drehmoment erreicht ist.
The joint with the conductor is achieved by the screws in the connector or terminal being tightened to a predetermined torque.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Ende des Profils noch nicht das Ende des Rahmens ist, kommt der Stoßverbinder D30-180° ins Spiel.
When the end of the profile is not quite the end of the frame, it's time to use Butt Fastener D30-180°.
ParaCrawl v7.1

Stoßverbinder D30-30°und D30-60° sind ideal zum Bau von FIFO-Regalen mit ergonomischer Warenentnahme.
Butt Fasteners D30-30°and D30-60° are ideal for building FIFO racks with ergonomic goods removal points.
ParaCrawl v7.1

Der Rollenrahmen besteht aus stabilen MB-Elementen, der Aufbau aus Profilrohrendes LP Systembaukastens.Das Besondere an dieser Konstruktion ist der neue Stoßverbinder D30 90°: Seine gebogene Form verhindert Verletzungen und lässt sich angenehm greifen.
The castor-mounted frame is made from stable MB elements, while the superstructure has been built using Line D30 Profile Tubes. The special feature of this design is the new Butt Fastener D30-90°, which features a curved shape that prevents injuries and is comfortable to hold.
ParaCrawl v7.1

Die Kabelschuhe (KR/KRF/KRD) werden hauptsächlich an Terminierungen beim Anschluss an Schienen und Gerätesteckdosen aus Kupfer verwendet.Die Stoßverbinder (KS/KSF/KSD) werden meist für das Verbinden von Kupferleitern bei der Kabelmontage verwendet.
The cable clips (KR/KRF/KRD) are mainly used to end for connection to busbars and device outlets of copper.Splicing sleeves (KS/KSF/KSD) are used, mostly, for splicing of copper conductors in cable assemblies.
ParaCrawl v7.1