Übersetzung für "Stirnverzahnung" in Englisch

Auf der Oberfläche des Kulissenbereichs 4 ist die erste lineare Stirnverzahnung 12 angeordnet.
On the surface of the link area 4, the first linear spur toothing 12 is arranged.
EuroPat v2

Die Ausführung der ersten Verzahnung kann beispielsweise als Stirnverzahnung oder Bogenverzahnung erfolgen.
The first set of toothing can be embodied as spur toothing or curved toothing, for example.
EuroPat v2

Die erste Stufe ist mit einer herkömmlichen Stirnverzahnung mit geraden Zähnen versehen.
The first stage is provided with a conventional spur gearing with straight teeth.
EuroPat v2

In die Stirnverzahnung greift eine entsprechende Gegenverzahnung einer Antriebswelle des Fahrzeuges ein.
A corresponding mating spline of a drive shaft of the vehicle engages into the face spline.
EuroPat v2

Die Stirnverzahnung und die Gegenverzahnung nach Erfindung können identisch ausgebildet sein.
The face spline and the mating spline according to the invention can be of identical configuration.
EuroPat v2

Die Stirnverzahnung selbst sowie auch die umlaufende Radialverzahnung sind dahingehend unverändert beibehalten.
The spur gearing itself as well as the circumferential radial toothing remain unchanged.
EuroPat v2

Gemäß einer möglichen Ausführungsform ist die zweite Stirnverzahnung direkt an dem Nabenkörper ausgebildet.
According to another aspect of the invention, the second spur gearing is provided directly at the hub body.
EuroPat v2

Gemäß einer möglichen Ausführungsform ist die zweite Stirnverzahnung wenigstens in Vorspannrichtung unbeweglich gehalten.
According to another aspect of the invention, the second spur gearing is immovably held, at least in the pretensioning direction.
EuroPat v2

Das Gegenstück zu dieser Stirnverzahnung ist in die Koppelscheibe 33 eingearbeitet.
The counterpart to these front-face teeth is machined into the coupling disk 33 .
EuroPat v2

Dies kann bspw. mittels eines Mehrkantprofils oder mittels einer Stirnverzahnung erfolgen.
This may be embodied by means of a multi-edge profile or a spur gear.
EuroPat v2

Die Klauenverzahnungen sind jeweils als eine Stirnverzahnung ausgebildet.
The claw toothings are in each case configured as an end toothing.
EuroPat v2

Die Motorwelle 6 ist an ihrem Ende mit einer Stirnverzahnung 7 versehen.
The motor shaft 6 is provided at its end with a front toothing 7 .
EuroPat v2

Dabei ist es bevorzugt, wenn die Kupplungshälften mittels einer Stirnverzahnung verbunden sind.
In such cases it is preferred that the clutch halves be connected by face splines.
EuroPat v2

In bevorzugten Ausgestaltungen ist der Kontaktträger auf beiden Seiten mit einer Stirnverzahnung ausgerüstet.
In preferred configurations, the contact base is provided with a spur gearing on both sides.
EuroPat v2

An dem Bund 6 ist eine nicht näher beschriebene Stirnverzahnung 7 ausgebildet.
Formed on the collar 6 is a spur toothing 7 (not described in any more detail).
EuroPat v2

Das Antriebsrad ist vorzugsweise ein Stirnrad mit Stirnverzahnung beliebigen Typs alle denkbaren Ausführungen.
Preferably, the drive wheel is a spur gear with any type of spur gearing of all conceivable embodiments.
EuroPat v2

Die Zähne der Stirnverzahnung lassen sich präziser formen.
The teeth of the end-side toothing arrangement can be shaped more precisely.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird bei dem erfindungsgemäßen Verfahren die Stirnverzahnung durch Wälzfräsen oder Formfräsen erzeugt.
In accordance with the method of the invention, the end toothing is preferably generated with hobbing or profiling.
EuroPat v2

Nach der Kaltumformung ist die Ausprägung der Stirnverzahnung 10 vollendet.
After the cold reshaping, the formation of the end-side toothing arrangement 10 is completed.
EuroPat v2

Stirnverzahnung (äußeren / inneren / Zahnstange)
Spur gearing (external / internal / gear rack)
ParaCrawl v7.1

Die Zahnköpfe 3 der Stirnverzahnung sind haubenförmig gestaltet und von den Zahngrundbereichen 4 stufenartig abgesetzt.
The tips 3 of the spur teeth are designed in the shape of caps with step-like shoulders projecting out over the bottom lands 4 .
EuroPat v2

Der Kupplungsring 8 des Nachstellers 1 besitzt vorzugsweise eine sägezahnähnliche, zum Sperrelement passende Stirnverzahnung.
The clutch ring 8 of the adjuster 1 preferably has a sawtooth-like crown toothing adapted to the blocking element 5 .
EuroPat v2

Gemäß einem weiteren Aspekt der Erfindung ist die zweite Stirnverzahnung wenigstens in Vorspannrichtung unbeweglich gehalten.
According to another aspect of the invention, the second spur gearing is immovably held, at least in the pretensioning direction.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist die Bremse parallel zum Zwischengetriebe über eine Stirnverzahnung angeordnet.
According to a further preferred embodiment, the brake is arranged in parallel with respect to the intermediate gearing by means of a spur toothing.
EuroPat v2

Die Flanken aller Zähne der Stirnverzahnung stehen mit beiden Flanken aller Zähne der Gegenverzahnung im Eingriff.
The flanks of all the teeth of the face spline are in engagement with both flanks of all the teeth of the mating spline.
EuroPat v2