Übersetzung für "Stillstandstemperatur" in Englisch

Beide Teilflächen zeigen noch fast Stillstandstemperatur.
Both areas are still almost at their non-operating temperatures.
EUbookshop v2

Die Betriebstemperatur des Öls unterscheidet sich deutlich von der Stillstandstemperatur.
The operating temperature of the oil differs significantly from the downtime temperature.
EuroPat v2

Wenn keine Wärme aus den Kollektoren abgenommen wird, erreichen sie nach einiger Zeit die Stillstandstemperatur.
If no heat is drawn from the collectors, they reach their stagnation temperature after some time.
ParaCrawl v7.1

Da dieser Temperaturfühler praktisch die Temperatur mißt, die sich ergeben würde, wenn sich keine Zirkulation des Wärmeträgerfluids auswirkte, wird somit eine "Stillstandstemperatur" ermittelt, d. h. Temperatur, die sich bei undurchflossenem Kollektorkanal einstellen würde.
Since this temperature sensor practically measures the temperature which would exist if no circulation of the heat transfer fluid was effective, a "stopping temperature" is thus detected, i.e. the temperature which would exist if there was no flow through the collector channel.
EuroPat v2

Der gewählte Kollektor hat eine Stillstandstemperatur von 189°C und sollte damit im grünen Bereich liegen, zumal diese Temperaturen vermutlich auch nur einen kurzen Moment auf den ersten Metern im Rohrsystem auftreten werden.
The collector which I selected has got standstill temperature of 189°C (= 372°F) and this should be within the green range. Furtheron the temperatures should exist in the tubes only on the first meters and only for a short moment.
ParaCrawl v7.1

Das Gas wird dann von dem flüssigen Kühlmedium und der Kühlmittelfördereinrichtung durch das System des Kühlkreislaufs geführt und gelangt typischerweise irgendwann in einen Ausgleichsbehälter, welcher für den Volumenausgleich des Kühlmediums zwischen Stillstandstemperatur und Betriebstemperatur notwendig ist.
The gas is then conducted through the cooling circuit system by the liquid cooling medium and the coolant conveying device and eventually typically reaches a compensating reservoir, which is necessary for compensating for the volume of the cooling medium between the standstill temperature and the operating temperature.
EuroPat v2

Die Stillstandstemperatur konnte durch den Einsatz der Folie von 160 K auf mehr als 190 K über Umgebung gesteigert werden und liegt jetzt bei etwa 230 °C.
The stagnation temperature could be increased from 160 K to more than 190 K over that of the environment due to the use of the film, and currently lies at around 230 °C.
ParaCrawl v7.1