Übersetzung für "Stillsetzen" in Englisch
Eine
nicht
näher
dargestellte
Antriebssteuerung
kann
dann
die
Fahrbühne
12
stillsetzen.
A
drive
control
that
is
not
shown
in
more
detail
can
shut
down
traverser
12
.
EuroPat v2
Das
Stillsetzen
der
Förderanlage
erfolgt
dann
mechanisch-elektrisch.
The
stopping
of
the
conveyor
system
is
then
effected
by
an
electromechanical
operation.
EuroPat v2
Der
Befehl
zum
Stillsetzen
der
Maschine
muß
den
Befehlen
zum
Ingangsetzen
übergeordnet
sein.
The
machinery's
stop
control
must
have
priority
over
the
start
con
trols.
EUbookshop v2
Beim
Stillsetzen
des
Aggregats
muß
die
Kupplung
zur
rechten
Zeit
ausgerückt
werden.
On
stopping
the
unit
the
clutch
must
be
disengaged
at
the
correct
time.
EuroPat v2
Er
bewirkt
die
Nullstellung
des
Steuerhebels
und
das
Stillsetzen
der
E-Motoren.
It
causes
the
control
lever
t
return
to
zero
and
the
electric
motors
to
stop.
EUbookshop v2
Sie
kann
mit
einer
Automatik
zum
Stillsetzen
des
Durchlaufmischers
13
verbunden
sein.
It
may
be
connected
to
an
automatic
device
for
shutting-down
the
continuous-flow
mixer
13.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
lassen
sich
einzelne
Farbwerke
stillsetzen,
wenn
sie
nicht
benötigt
werden.
What's
more,
individual
inking
units
can
be
shut
down
if
they
are
not
needed.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Stopp-Kategorie
1
erfolgt
ein
geregeltes
Stillsetzen.
In
the
case
of
stop
category
1,
shut-down
is
controlled.
EuroPat v2
Diese
Überwachungen
führen
bei
Auslösung
zum
Stillsetzen
der
Windenergieanlage.
These
monitoring
operations
bring
about
deactivation
of
the
wind
turbine
when
triggering
occurs.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
einer
Lastreduktion
oder
zum
Stillsetzen
der
Windenergieanlage
führen.
This
can
lead
to
a
reduction
in
the
load
or
to
the
deactivation
of
the
wind
turbine.
EuroPat v2
Dies
kann
bis
zum
Stillsetzen
des
Heckrotors
im
Vorwärtsflug
ausgeweitet
werden.
This
can
be
expanded
to
include
tail
rotor
shutdown
during
forward
flight.
EuroPat v2
Dieses
Steuersignal
kann
unmittelbar
oder
mittelbar
über
die
Antriebssteuerung
den
Motor
stillsetzen.
This
control
signal
can
shut
the
motor
down
directly
or
indirectly
via
the
drive
control.
EuroPat v2
Ferner
solite
ein
sicheres
Anlaufen
und
Stillsetzen
des
Unterwasserkraftwerks
gegeben
sein.
Moreover,
a
secure
starting
and
stopping
of
the
underwater
power
plant
should
be
given.
EuroPat v2
Zum
Stillsetzen
des
Schieberorgans
35
wird
der
Betätigungshebel
40
vom
Antrieb
abgekoppelt.
In
order
to
stop
the
slide
member
35,
the
actuating
lever
40
is
uncoupled
from
the
drive.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist
das
intelligente
Stillsetzen
von
Druckwerken
bei
Nichtgebrauch.
Another
benefit
is
the
intelligent
shutdown
of
printing
units
when
they
are
not
in
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Befehl
zum
Stillsetzen
der
Maschine
muss
Vorrang
vor
den
Befehlen
zum
Ingangsetzen
haben.
The
machinery's
stop
control
must
have
priority
over
the
start
controls.
TildeMODEL v2018
Das
würde
verhindern,
dass
der
Roboter
seine
Bewegung
stillsetzen
muss
und
dadurch
Zeit
verloren
wird.
That
would
prevent
the
robot
having
to
stop
moving,
which
would
waste
time.
EuroPat v2
Das
bedingt
jedoch
ein
kurzzeitiges
Stillsetzen
der
Arbeitsmaschine,
bzw.
der
zu
der
Verarbeitungsmaschine
führenden
Transporteinrichtungen.
This,
however,
occasions
a
short
stop
of
the
operating
machine
or
of
the
transport
unit
leading
to
the
processing
machine.
EuroPat v2
Nach
dem
Stillsetzen
der
Pumpe
kann
ein
erneuter
Ausgabezyklus
durch
eine
erneute
Erregung
des
Induktors
wiederbeginnen.
After
stopping
the
removal
or
delivery
cycle,
the
pump
may
continue
the
removal
cycle
by
a
renewed
excitation
of
the
inductor.
EuroPat v2
Das
drehbehinderte
Stillsetzen
von
Rundstäben
ist
eine
erfinderische
Maßnahme,
die
einen
überraschenden
Effekt
bewirkt.
The
rotational
shutdown
of
round
bars
is
a
novel
step,
which
has
a
surprising
effect.
EuroPat v2
Diese
Funktion
läßt
sich
aber
auch
-
nach
Erreichen
eines
stabilen
Zustandes
-
stillsetzen.
This
function
can
also
be
stopped
upon
reaching
a
stable
condition.
EuroPat v2
Dies
geschieht
während
des
Betriebs
des
Drehantriebes,
d.h.,
ohne
dass
ein
Stillsetzen
notwendig
ist.
This
takes
place
during
the
operation
of
the
rotary
drive,
that
is,
without
stopping
being
necessary.
EuroPat v2