Übersetzung für "Stilleben" in Englisch

Während seiner Pariser Zeit malte er häufig Stilleben.
During his time in Paris he often painted still life.
Wikipedia v1.0

Innerhalb dieser Stilleben sind keine Toiletten für Damen und Herren komplett ausgestattet.
Within these still lifes are no toilets for ladies and men fully equipped.
ParaCrawl v7.1

Eins der besten Designläden ist Stilleben, an der Fußgängerzone Strøget.
One of the most graceful design shops is Stilleben, just off pedestrianised Strøget.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihnen soll sich das farbenreiche kräftige "Stilleben" ergeben.
At you colourful juicy "still life" has to turn out.
ParaCrawl v7.1

Ein Kuenstler sieht ein Stilleben und malt es.
An artist sees a still-life and draws it.
ParaCrawl v7.1

Konkret und anschmeichelnd sind die Portraits und Stilleben.
Concrete and appealing are the portraits and still lifes.
CCAligned v1

Lisa Morfeld zeigt in ihren hochrealistischen Stilleben Szenen aus dem Alltag ...
Lisa Morfeld shows scenes from everyday life in her highly realistic still ...
CCAligned v1

Seit 2002 arbeiten die Genreszene, Stilleben und Porträt aktiv in Genres.
Since 2002, the genre landscape, still life and portrait have been actively working in genres.
CCAligned v1

Das Spektrum reicht von Stilleben über Portrait bis hin zu sozialkritischen Themen.
The spectrum ranges from still lifes and portraits to sociocritical topics.
CCAligned v1

Seine Landschaften, Stilleben und Porträts sind ab 1914 vom Kubismus beeinflußt.
From 1914 on, his landscapes, still-lives and portraits are influenced by cubism.
ParaCrawl v7.1

Botero malt sein Stilleben mit Mandoline, er hat seinen eigenen Stil gefunden.
Botero paints his Still Life with Mandolin, he has discovered his own style.
ParaCrawl v7.1

Ein Künstler sieht ein Stilleben und malt es.
An artist sees a still-life and draws it.
ParaCrawl v7.1

Auf Tischen, Kommoden, Inseln sind Stilleben mit Blumen arrangiert.
Still-life arrangements with flowers are tastefully laid out on tables, chests of drawers, islands.
ParaCrawl v7.1

Das Stilleben mit Rebhühnern und Käse wurde nach 1884 gemalt.
Still life with partriges and cheese was painted after 1884.
ParaCrawl v7.1

Sicher gehörte er zu den begabtesten Blumenmalern und Malern von Stilleben seiner Zeit.
He surly was one of the most talented flower painters and still life painters.
ParaCrawl v7.1

Fritz Griebel zeigt uns ein Stilleben, das nicht still ist.
Fritz Griebel shows us a still life that is not quiet.
ParaCrawl v7.1

Meine Fotografien von Stilleben sind im Laufe der letzten vier Jahre entstanden.
My photographs of still lifes have developed over the last four years.
ParaCrawl v7.1

In der Stilleben- Ausstellung bei Commeter sind 3 Arbeiten von mir.
In the Still Life Exhibition at Commeter there are 3 works of mine.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist von Stilleben für den Hersteller Skagerrak entworfen worden.
This item has been created by Stilleben for the label Skagerrak.
ParaCrawl v7.1

Ihrer Aufmerksamkeit wird das nowogodne-Spanische das Stilleben... vorgeschlagen die Musik.
Novogodne-Spanish a still-life... is offered to your attention Music.
ParaCrawl v7.1

Ich tue das Annoncieren der Fotographie für Produkte und Stilleben.
I do advertising photography for products and still life.
ParaCrawl v7.1

Bei unserem Styled Shoot verbinden sich Motive barocker Stilleben mit modernen Deko-Elementen.
With our styled shoot we combined baroque still lifes with modern decoration elements.
ParaCrawl v7.1

Dieses Produkt ist von Stilleben für die Marke Kähler Design entworfen worden.
This item has been created by Stilleben for the label Kähler Design.
ParaCrawl v7.1

Darunter sind Modefotografien, experimentelle Akte und fesselnde Stilleben.
Among those are fashion photographes, experimental nudes and captivating stills .
ParaCrawl v7.1

Vom NS-Regime wurden Landschaften, Stilleben und Szenen des hart arbeitenden Menschen bevorzugt.
The regime preferred landscapes, still life and paintings showing scenes of the hardworking man.
ParaCrawl v7.1