Übersetzung für "Stilleben" in Englisch
Während
seiner
Pariser
Zeit
malte
er
häufig
Stilleben.
During
his
time
in
Paris
he
often
painted
still
life.
Wikipedia v1.0
Innerhalb
dieser
Stilleben
sind
keine
Toiletten
für
Damen
und
Herren
komplett
ausgestattet.
Within
these
still
lifes
are
no
toilets
for
ladies
and
men
fully
equipped.
ParaCrawl v7.1
Eins
der
besten
Designläden
ist
Stilleben,
an
der
Fußgängerzone
Strøget.
One
of
the
most
graceful
design
shops
is
Stilleben,
just
off
pedestrianised
Strøget.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihnen
soll
sich
das
farbenreiche
kräftige
"Stilleben"
ergeben.
At
you
colourful
juicy
"still
life"
has
to
turn
out.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kuenstler
sieht
ein
Stilleben
und
malt
es.
An
artist
sees
a
still-life
and
draws
it.
ParaCrawl v7.1
Konkret
und
anschmeichelnd
sind
die
Portraits
und
Stilleben.
Concrete
and
appealing
are
the
portraits
and
still
lifes.
CCAligned v1
Lisa
Morfeld
zeigt
in
ihren
hochrealistischen
Stilleben
Szenen
aus
dem
Alltag
...
Lisa
Morfeld
shows
scenes
from
everyday
life
in
her
highly
realistic
still
...
CCAligned v1
Seit
2002
arbeiten
die
Genreszene,
Stilleben
und
Porträt
aktiv
in
Genres.
Since
2002,
the
genre
landscape,
still
life
and
portrait
have
been
actively
working
in
genres.
CCAligned v1
Das
Spektrum
reicht
von
Stilleben
über
Portrait
bis
hin
zu
sozialkritischen
Themen.
The
spectrum
ranges
from
still
lifes
and
portraits
to
sociocritical
topics.
CCAligned v1
Seine
Landschaften,
Stilleben
und
Porträts
sind
ab
1914
vom
Kubismus
beeinflußt.
From
1914
on,
his
landscapes,
still-lives
and
portraits
are
influenced
by
cubism.
ParaCrawl v7.1
Botero
malt
sein
Stilleben
mit
Mandoline,
er
hat
seinen
eigenen
Stil
gefunden.
Botero
paints
his
Still
Life
with
Mandolin,
he
has
discovered
his
own
style.
ParaCrawl v7.1
Ein
Künstler
sieht
ein
Stilleben
und
malt
es.
An
artist
sees
a
still-life
and
draws
it.
ParaCrawl v7.1
Auf
Tischen,
Kommoden,
Inseln
sind
Stilleben
mit
Blumen
arrangiert.
Still-life
arrangements
with
flowers
are
tastefully
laid
out
on
tables,
chests
of
drawers,
islands.
ParaCrawl v7.1
Das
Stilleben
mit
Rebhühnern
und
Käse
wurde
nach
1884
gemalt.
Still
life
with
partriges
and
cheese
was
painted
after
1884.
ParaCrawl v7.1
Sicher
gehörte
er
zu
den
begabtesten
Blumenmalern
und
Malern
von
Stilleben
seiner
Zeit.
He
surly
was
one
of
the
most
talented
flower
painters
and
still
life
painters.
ParaCrawl v7.1
Fritz
Griebel
zeigt
uns
ein
Stilleben,
das
nicht
still
ist.
Fritz
Griebel
shows
us
a
still
life
that
is
not
quiet.
ParaCrawl v7.1
Meine
Fotografien
von
Stilleben
sind
im
Laufe
der
letzten
vier
Jahre
entstanden.
My
photographs
of
still
lifes
have
developed
over
the
last
four
years.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stilleben-
Ausstellung
bei
Commeter
sind
3
Arbeiten
von
mir.
In
the
Still
Life
Exhibition
at
Commeter
there
are
3
works
of
mine.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist
von
Stilleben
für
den
Hersteller
Skagerrak
entworfen
worden.
This
item
has
been
created
by
Stilleben
for
the
label
Skagerrak.
ParaCrawl v7.1
Ihrer
Aufmerksamkeit
wird
das
nowogodne-Spanische
das
Stilleben...
vorgeschlagen
die
Musik.
Novogodne-Spanish
a
still-life...
is
offered
to
your
attention
Music.
ParaCrawl v7.1
Ich
tue
das
Annoncieren
der
Fotographie
für
Produkte
und
Stilleben.
I
do
advertising
photography
for
products
and
still
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
unserem
Styled
Shoot
verbinden
sich
Motive
barocker
Stilleben
mit
modernen
Deko-Elementen.
With
our
styled
shoot
we
combined
baroque
still
lifes
with
modern
decoration
elements.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Produkt
ist
von
Stilleben
für
die
Marke
Kähler
Design
entworfen
worden.
This
item
has
been
created
by
Stilleben
for
the
label
Kähler
Design.
ParaCrawl v7.1
Darunter
sind
Modefotografien,
experimentelle
Akte
und
fesselnde
Stilleben.
Among
those
are
fashion
photographes,
experimental
nudes
and
captivating
stills
.
ParaCrawl v7.1
Vom
NS-Regime
wurden
Landschaften,
Stilleben
und
Szenen
des
hart
arbeitenden
Menschen
bevorzugt.
The
regime
preferred
landscapes,
still
life
and
paintings
showing
scenes
of
the
hardworking
man.
ParaCrawl v7.1