Übersetzung für "Stiftmühle" in Englisch
Das
Gemisch
wird
unter
Verwendung
einer
Stiftmühle
oder
einer
vergleichbaren
Mahleinrichtung
fein
gemahlen.
The
mixture
is
ground
finely
using
a
pinned-disc
mill
or
a
comparable
grinding
device.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
das
Gemisch
unter
Verwendung
einer
Stiftmühle
oder
vergleichbaren
Mahleinrichtung
fein
gemahlen.
Subsequently,
the
mixture
is
finely
milled
using
a
pinned
disc
mill
or
comparable
milling
aggregate.
EuroPat v2
Nach
Abkühlen
des
Materials
wird
es
in
einer
Stiftmühle
gemahlen
und
anschließend
gesiebt.
After
cooling,
the
material
is
milled
in
a
pin
mill
and
then
screened.
EuroPat v2
Zum
Vermahlen
der
sprühgetrockneten
Fällungskieselsäure
kann
man
vorzugsweise
eine
Stiftmühle
verwenden.
For
grinding
the
spray
dried
precipitated
silica
there
can
be
preferably
used
a
bar
crusher.
EuroPat v2
Das
Produkt
wird
abfiltriert,
gewaschen,
getrocknet
und
auf
einer
Stiftmühle
vermahlen.
The
product
was
filtered
off,
washed,
dried
and
ground
in
a
pinned
disk
mill.
EuroPat v2
Zum
Vermahlen
des
sprühgetrockneten
Fällungskieselsäure
kann
man
vorzugsweise
eine
Stiftmühle
verwenden.
For
grinding
the
spray
dried
precipitated
silica
there
can
be
preferably
used
a
bar
crusher.
EuroPat v2
Das
Pigment
wird
auf
einer
Stiftmühle
gemahlen.
The
pigment
is
milled
on
a
pinned
disk
mill.
EuroPat v2
Auf
einer
kryogenen
Stiftmühle
wird
das
PVC
auf
feinste
Korngröße
gemahlen.
The
PVC
is
ground
down
to
the
finest
particle
size
in
a
cryogenic
pinned
mill.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
kann
eine
Prallzerkleinerung
in
einer
Stiftmühle
erfolgen.
For
example,
an
impact
comminution
can
take
place
in
a
pin
mill.
EuroPat v2
Die
erhaltenen
31,0
Teile
der
Pigmentzubereitung
werden
über
eine
Stiftmühle
gemahlen.
The
resulting
31.0
parts
of
the
pigment
preparation
are
milled
on
a
pinned
disc
mill.
EuroPat v2
Das
getrocknete
Material
wurde
zuerst
auf
einer
Zahnscheibenmühle
und
anschließend
auf
einer
Stiftmühle
vermahlen.
The
dried
material
was
first
ground
on
a
tooth
disc
mill
and
subsequently
on
a
pinned
disc
mill.
EuroPat v2
Das
Pigment
wird
bei
60°C
im
Vakuumtrockenschrank
getrocknet
und
anschließend
auf
einer
Stiftmühle
gemahlen.
The
pigment
is
dried
at
60°
C.
in
a
vacuum
drying
cabinet
and
then
milled
on
a
pinned
disk
mill.
EuroPat v2
Nach
dem
Erkalten
wurde
die
homogene
Schmelze
gebrochen
und
anschließend
mit
einer
Stiftmühle
auf
eine
RorngrcSBe
<100
µ
gemahlen.
After
cooling,
the
homogeneous
melt
was
broken
and
was
then
ground
by
means
of
a
mill
to
a
particle
size
of
<100?.
EuroPat v2
Die
Herstellung
der
Spritzpulver
erfolgt
in
der
Weise,
dass
man
sämtliche
Bestandteile
mischt,
einmal
auf
einer
Schlagkreuzmühle
und
zweimal
mit
einer
Stiftmühle
feinst
mahlt.
To
prepare
the
wettable
powders
the
components
were
mixed
and
finely
milled
once
in
a
cross
beater
mill
and
then
twice
in
a
pinned
disk
mill.
EuroPat v2
Eine
gleichmäßigere
Kornverteilung
und
damit
noch
bessere
Eigenschaften
als
Elektrodenwerkstoff
erhält
man
durch
eine
mechanische
Vermahlung
des
Titandisulfids,
vorzugsweise
in
einer
Stiftmühle.
A
more
homogeneous
particle
distribution
and
therewith
still
better
properties
as
electrode
material
is
obtained
by
mechanically
grinding
the
titanium
disulfide
preferably
in
a
pin
mill.
EuroPat v2
Das
gemäss
oben
erhalten
Präpolymer
mit
einem
Wassergehalt
von
7
bis
8
Gewichts-%
wird
nach
Hinzufügen
vom
1
Gewichts-%
"OP-Wachs"
auf
einer
Stiftmühle
gemahlen.
The
prepolymer
obtained
as
described
above,
containing
from
7
to
8%
by
weight
of
water,
is
ground
on
a
pin
mill
after
having
added
1%
by
weight
of
37
OP-Wachs".
EuroPat v2
Die
Mischung
wurde
langsam
auf
Siedetemperatur
erwärmt,
mit
7
1
Wasser
versetzt
und
2
Stunden
lang
auf
Siedetemperatur
gehalten,
danach
mit
Ammoniak
auf
den
pH-Vert
4,6
eingestellt,
abgekühlt,
auf
einem
Walzentrockner
getrocknet,
in
einem
Drehrohrtrockner
auf
300
C
erhitzt
und
in
einer
Stiftmühle
auf
eine
Korngröße
unter
0,5
mm
vermahlen.
The
mixture
was
slowly
heated
to
the
boiling
temperature,
treated
with
7
liters
of
water
and
held
for
2
hours
at
the
boiling
temperature,
then
adjusted
to
a
pH
of
4.6
with
ammonia,
cooled,
dried
on
a
roller
drier,
heated
in
a
tubular
rotary
drier
to
300°
C.
and
ground
in
a
spike
mill
to
a
particle
size
below
0.5
mm.
EuroPat v2
Das
gemäss
oben
erhalten
Präpolymer
mit
einem
Wassergehalt
von
7
bis
8
Gewichts-%
wird
nach
Hinzufügen
vom
1
Gewichts-%
"Of-Wachs"
auf
einer
Stiftmühle
gemahlen.
The
prepolymer
obtained
as
described
above,
containing
from
7
to
8%
by
weight
of
water,
is
ground
on
a
pin
mill
after
having
added
1%
by
weight
of
37
OP-Wachs".
EuroPat v2
Das
gemäss
oben
erhaltene
Präpolymer
mit
einem
Wassergehalt
von
8,0
Gewichts-%
wird
nach
Hinzufügen
von
1,0
Gewichts-%
Zinkstearat
in
einer
Stiftmühle
gemahlen
und
direkt
als
Pressmasse
verarbeitet.
1.0%
by
weight
of
zinc
stearate
is
added
to
the
prepolymer
obtained
as
described
above,
containing
8.0%
by
weight
of
water,
and
the
material
is
ground
in
a
pin
mill
and
directly
processed
as
a
compression
moulding
composition.
EuroPat v2
Nach
dem
Erkalten
wurde
die
homogene
Schmelze
gebrochen
und
anschließend
mit
einer
Stiftmühle
auf
eine
Korngröße
<
100
µ
gemahlen.
After
cooling,
the
homogeneous
melt
was
broken
and
was
then
ground
by
means
of
a
mill
to
a
particle
size
of
<100?.
EuroPat v2
Das
Resorcin,
das
in
Schuppen
von
5
x
10
mm
sowie
in
Klumpenform
vorliegt,
wurde
in
einer
Stiftmühle
auf
eine
mittlere
Korngrösse
0,17
mm
gemahlen,
wobei
der
Anteil
an
Resorcin
der
Korngrösse
kleiner
als
0,125
mm
33%
betrug.
The
resorcinol
which
was
present
in
scales
of
5×10
mm
as
well
as
in
the
form
of
lumps
was
ground
in
a
disk
attrition
mill
to
an
average
particle
size
of
0.17
mm,
whereby
the
portion
of
resorcinol
having
a
particle
size
smaller
than
0.125
mm
was
33%.
EuroPat v2
Das
Produkt
wurde
noch
weitere
20
Minuten
bei
180
°C
gehalten
und
anschließend
nach
dem
Abkühlen
in
einer
Stiftmühle
zu
einem
feinen
gelben
Pulver
vermahlen.
The
product
was
then
held
for
a
further
20
minutes
at
180°
C.
and
then
after
cooling,
milled
to
a
fine
yellow
powder
in
a
nail
mill.
EuroPat v2
Ein
in
Wasser
leicht
dispergierbares,
benetzbares
Pulver
wird
erhalten,
indem
man
25
Gewichtsteile
Wirkstoff,
64
Gewichtsteile
kaolinhaltigen
Quarz
als
Inertstoff,
10
Gewichtsteile
ligninsulfonsaures
Kalium
und
1
Gewichtsteil
oleoylmethyltaurinsaures
Natrium
als
Netz-und
Dispergiermittel
mischt
und
in
einr
Stiftmühle
mahlt.
A
wettable
powder
which
is
readily
dispersible
in
water
is
obtained
by
mixing
25
parts
by
weight
of
active
ingredient,
64
parts
by
weight
of
kaolin-containing
quartz,
as
the
inert
substance,
10
parts
by
weight
of
potassium
lignin-sulfonate
and
1
part
by
weight
of
sodium
oleyl-methyl-taurate,
as
the
wetting
agent
and
dispersing
agent,
and
grinding
the
mixture
in
a
pinned
disk
mill.
EuroPat v2
Die
Mischung
wurde
langsam
auf
Siedetemperatur
erwärmt,
mit
7
I
Wasser
versetzt
und
2
Stunden
lang
auf
Siedetemperatur
gehalten,
danach
mit
Ammoniak
auf
den
pH-Wert
4,6
eingestellt,
abgekühlt,
auf
einem
Walzentrockner
getrocknet,
in
einem
Drehrohrtrockner
auf
300
°C
erhitzt
und
in
einer
Stiftmühle
auf
eine
Korngröße
unter
0,5
mm
vermahlen.
The
mixture
was
slowly
heated
to
the
boiling
temperature,
treated
with
7
liters
of
water
and
held
for
2
hours
at
the
boiling
temperature,
then
adjusted
to
a
pH
of
4.6
with
ammonia,
cooled,
dried
on
a
roller
drier,
heated
in
a
tubular
rotary
drier
to
300°
C.
and
ground
in
a
spike
mill
to
a
particle
size
below
0.5
mm.
EuroPat v2
Ein
in
Wasser
leicht
dispergierbares,
benetzbares
Pulver
wird
erhalten,
indem
man
25
Gewichtsteile
Wirkstoff,
64
Gewichtsteile
kaolinhaltigen
Quarz
als
Inertstoff,
10
Gewichtsteile
ligninsulfonsaures
Kalium
und
1
Gewichtsteil
oleoylmethyltaurinsaures
Natrium
als
Netz-
und
Dispergiermittel
mischt
und
in
einer
Stiftmühle
mahlt.
A
wettable
powder
which
is
readily
dispersible
in
water
is
obtained
by
mixing
25
parts
by
weight
of
active
substance,
64
parts
by
weight
of
kaolin-containing
quartz,
as
the
inert
substance,
10
parts
by
weight
of
potassium
lignin-sulfonate
and
1
part
by
weight
of
sodium
oleyl-methyl-tauride,
as
the
wetting
agent
and
dispersing
agent,
and
grinding
the
mixture
in
a
pinned
disk
mill.
EuroPat v2