Übersetzung für "Stichtiefdruck" in Englisch
Der
ertastbare
Stichtiefdruck
ist
eines
der
wichtigsten
Merkmale
des
Dokuments.
Tactile
Intaglio
ink
is
one
of
the
most
important
features
in
the
document.
DGT v2019
Beim
Stichtiefdruck
wird
das
Druckbild
vertieft
in
die
Druckplatte
eingebracht.
With
intaglio
printing,
the
ink
is
poured
into
grooves
engraved
on
the
plate
.
EUbookshop v2
Aus
Gründen
der
Übersichtlichkeit
wird
lediglich
das
erfindungsgemäß
im
Stichtiefdruck
erzeugte
Druckbild
dargestellt.
For
reasons
of
clarity,
only
the
printed
image
produced
by
intaglio
printing
according
to
the
invention
is
shown.
EuroPat v2
Man
unterscheidet
zwischen
dem
Rastertiefdruck
und
dem
Stichtiefdruck.
A
distinction
is
made
between
rotogravure
and
line
intaglio.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
das
Substrat,
wie
beim
Stichtiefdruck
üblich,
geprägt.
Simultaneously
the
substrate
is
embossed,
as
is
usual
in
intaglio
printing.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Farbwerk
soll
hauptsächlich
im
Stichtiefdruck
Anwendung
finden.
Such
an
inking
unit
is
for
use
primarily
in
gravure
printing.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
das
Substrat
mit
unterschiedlich
stark
taktil
fühlbarem
Stichtiefdruck
bedruckt.
Furthermore,
the
substrate
is
printed
with
intaglio
printing
that
is
tactilely
perceptible
to
different
extents.
EuroPat v2
Die
Druckschrift
DE
100
15
097
beschreibt
einen
im
Stichtiefdruck
bedruckten
Datenträger.
DE
100
15
097
describes
a
data
carrier
which
is
printed
upon
using
piercing
intaglio
printing.
EuroPat v2
Der
Stichtiefdruck
kann
farbführend
und/oder
als
Blindprägung
ausgeführt
sein.
Intaglio
printing
can
be
done
with
ink
and/or
as
blind
embossing.
EuroPat v2
Der
Stichtiefdruck
kann
farbführend
und/oder
als
Blindprägung
ausgeführt
werden.
Intaglio
printing
can
be
done
with
ink
and/or
as
blind
embossing.
EuroPat v2
In
anderen
Varianten
kann
beispielsweise
auch
das
Passbild
12
mit
einem
Muster
im
Stichtiefdruck
versehen
sein.
In
other
variations
for
example
the
passport
photograph
12
can
be
provided
with
a
pattern
in
intaglio
printing.
EuroPat v2
Des
Weiteren
ist
das
Substrat
mit
unterschiedlich
stark
taktil
fühlbarem
Stichtiefdruck
und
einer
Blindprägung
10
ausgestattet.
Furthermore,
the
substrate
is
equipped
with
intaglio
printing
that
is
tactilely
perceptible
to
different
extents
and
a
blind
embossing
10
.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
sind
das
Ausstellungsland
16
und
der
Schriftzug
"VISUM"
18
im
Stichtiefdruck
ausgeführt.
In
the
embodiment
the
country
of
issue
16
and
the
writing
“VISA”
18
is
effected
by
intaglio
printing.
EuroPat v2
Gemäß
einer
besonderen
Ausführungsform
kann
die
Prägestruktur
allerdings
auch
im
farbführenden
Stichtiefdruck
erzeugt
werden.
But
according
to
a
special
embodiment
the
embossed
structure
likewise
can
be
produced
by
means
of
ink-carrying
intaglio
printing.
EuroPat v2
Ein
optisch
variables
Zeichen
(OVD)
oder
ein
gleichwertiges
Sicherungselement,
das
dasselbe
Maß
an
Identifikation
und
Sicherheit
wie
bei
der
einheitlichen
Visummarke
bietet,
werden
in
der
Personaldatenseite
in
Form
beugungsoptisch
wirksamer
Mikrostrukturen
verwendet,
die
sich
je
nach
Betrachtungswinkel
verändern
(DOVID)
und
in
das
(dünnstmögliche)
Heißsiegellaminat
oder
ein
(dünnstmögliches)
gleichwertiges
Laminat
integriert
oder
als
OVD-Overlay
bzw.
auf
Aufklebern
oder
auf
einer
nicht-laminierten
Papierinnenseite
als
metallisiertes
oder
teilweise
entmetallisiertes
OVD
platziert
(mit
Stichtiefdruck
überdruckt)
verwendet
werden.
An
optically
variable
(OVD)
or
equivalent
device,
which
provides
for
the
same
level
of
identification
and
security
as
currently
used
in
the
uniform
format
for
visas,
shall
be
used
on
the
biographical
data
page
and
shall
take
the
form
of
diffractive
structures
which
vary
when
viewed
from
different
angles
(DOVID)
incorporated
into
the
hot-sealed
or
an
equivalent
laminate
(as
thin
as
possible)
or
applied
as
an
OVD
overlay,
or,
on
stickers
or
a
non-laminated
paper
inside
page,
as
metallised
or
partially
de-metallised
OVD
(with
intaglio
overprinting)
or
equivalent
devices.
DGT v2019
Werden
Aufkleber
oder
eine
nicht-laminierte
Papierinnenseite
für
die
Personaldaten
verwendet,
so
ist
zusätzlich
Stichtiefdruck
mit
Kippeffekt,
Mikroschrift,
Druckfarbe
mit
optisch
variablen
Eigenschaften
und
ein
DOVID
(Diffractive
Optically
Variable
Image
Device)
zu
verwenden.
If
stickers
or
non-laminated
paper
inside
pages
are
used
for
biographical
data,
intaglio
printing
with
latent
image
effect,
microtext
and
ink
with
optically
variable
properties
and
a
DOVID
(diffractive
optically
variable
image
device)
shall
also
be
employed.
DGT v2019
Mit
Ausnahme
der
Dienstmarken
für
den
Europarat
und
der
kubanischen
Marke
wurden
alle
Briefmarken
von
Wolfgang
Seidel
gestochen
und
von
der
Österreichischen
Staatsdruckerei
in
einem
aufwändigen
Kombinationsdruckverfahren
produziert
(Stichtiefdruck,
Rastertiefdruck,
teilweise
in
Metallprägung).
With
the
exception
of
service
marks
for
the
Council
of
Europe
and
the
Cuban
stamp,
all
stamps
were
engraved
by
Wolfgang
Seidel
and
by
the
Austrian
State
Printing
Office
in
a
complex
combination
printing
process
produces
(intaglio
printing,
rotogravure
printing,
as
well
as
metal
stamping).
WikiMatrix v1
Da
man
beim
direkten
Stichtiefdruck
in
der
Regel
mit
einer
Vorwischung
arbeitet,
ist
in
diesem
Falle
im
Maschinengestell
I
anstelle
einer
Schablonenwalze
ein
Vorwischzylinder
4'
montiert.
Since,
as
a
rule,
pre-wiping
takes
place
in
direct
intaglio
printing,
in
this
case
a
pre-wiping
cylinder
4'
is
mounted
in
machine
stand
I
instead
of
a
stencil
roller.
EuroPat v2
Dagegen
liegen
die
Duktorwalzen
21
beim
direkten
Stichtiefdruck
nach
Figur
4
direkt
an
den
Schablonenwalzen
10
an,
und
die
Farbwalzen
22
fungieren
als
Farbverteilerwalzen,
die
von
den
Schablonenwalzen
abgerückt
sind
und
nur
auf
den
Duktorwalzen
21
abrollen.
In
contrast,
in
the
direct
intaglio
printing
according
to
FIG.
4,
the
ductor
rollers
21
bear
directly
on
the
stencil
rollers
10,
and
the
inking
rollers
22
function
as
ink
distributor
rollers
which
are
moved
off
from
the
stencil
rollers
and
which
roll
only
on
the
ductor
rollers
21.
EuroPat v2
Die
Schablonenwalzen
10
können
vorzugsweise
Schablonenplatten
aus
einem
etwas
elastischen
Material,
sogenannten
Flexoplatten,
tragen,
welche
ohne
weiteres
sowohl
zur
Einfärbung
des
Farbsammelzylinders
8
beim
indirekten
Stichtiefdruck
als
auch
zur
direkten
Einfärbung
der
Stichdruckplatten
geeignet
sind.
The
stencil
rollers
10
can
preferably
carry
stencil
plates
consisting
of
a
somewhat
elastic
material,
so-called
flexoplates,
which,
without
further
action,
are
suitable
both
for
inking
the
color-collect
cylinder
8
in
indirect
intaglio
printing
and
for
the
direct
inking
of
the
intaglio
printing
plates.
EuroPat v2
Während
bei
üblichen
Rollendruckmaschinen
mit
kontinuierlichem
Papierbahntransport,
bei
welchem
im
allgemeinen
keine
grösseren
Beschleunigungen
bzw.
keine
raschen
Geschwindigkeitsänderungen
auftreten,
die
bekannten
Zugwalzeneinheiten
im
wesentlichen
die
vorstehend
erwähnten
Nachteile
mit
sich
bringen,
treten
bei
Rollendruckmaschinen
mit
im
Pilgerschritt
steuerbarem
Papierbahntransport,
ausser
dem
erwähnten
Problem
beim
Stichtiefdruck,
noch
weitere
Probleme
auf,
die
mit
den
sehr
raschen
Geschwindigkeitsänderungen
beim
Papierbahntransport
zusammenhängen.
Whereas,
in
conventional
web-fed
printing
machines
with
continuous
paper-web
transport,
in
which
no
relatively
high
accelerations
and
no
rapid
changes
of
speed
generally
occur,
the
known
draw-roller
units
entail
essentially
the
abovementioned
disadvantages,
in
web-fed
printing
machines
with
paper-web
transport
controllable
in
the
pilgrim-step
mode
there
are,
in
addition
to
the
abovementioned
problem
in
intaglio
printing,
also
further
problems
which
are
associated
with
the
very
rapid
changes
of
speed
in
the
paper-web
transport.
EuroPat v2