Übersetzung für "Stichtagsvergleich" in Englisch
Der
Auftragsbestand
erhöhte
sich
im
Stichtagsvergleich
um
15,3
Prozent
auf
164,0
Mio.
Euro.
The
order
book
increased
by
15.3
percent
to
EUR
164.0
million
as
compared
to
30
September
2005.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzfristigen
Vermögenswerte
legten
im
Stichtagsvergleich
um
10,2
%
auf
409,9
Mio.
EUR
zu.
Current
assets
increased
year-on-year
by
10.2%
to
EUR
409.9
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
aus
langfristigen
und
kurzfristigen
Finanzschulden
belief
sich
am
Bilanzstichtag
auf
30,9
Mio.
€,
eine
Steigerung
um
15,5
Mio.
€
im
Stichtagsvergleich
(31.
Dezember
2017:
15,3
Mio.
€).
The
sum
total
of
non-current
and
current
financial
liabilities
amounted
to
€
30.9
million
on
the
reporting
date,
reflecting
an
increase
of
€
15.5
million
in
a
balance
sheet
date
comparison
(31
December
2017:
€
15.3
million).
ParaCrawl v7.1
Der
Auftragsbestand
des
Hermle-Konzerns
erhöhte
sich
per
31.
Dezember
2015
im
Stichtagsvergleich
um
3,4
%
auf
123,2
Mio.
Euro
(Vj.
The
Hermle
Group's
order
backlog
grew
year
on
year
as
of
31
December
2015
by
3.4%
to
123.2
mill.
ParaCrawl v7.1
Im
Stichtagsvergleich
fallen
die
Vorräte
um
5,4
Mio.
€
höher
aus
(30.06.2018:
93,8
Mio.
€).
In
a
year-on-year
comparison,
inventories
are
€
5.4
million
higher
(30.06.2018:
€
93.8
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
aus
langfristigen
und
kurzfristigen
Finanzschulden
belief
sich
am
Bilanzstichtag
auf
15,3
Mio.
EUR
und
zeigt
somit
ein
Rückgang
um
4,6
Mio.
EUR
im
Stichtagsvergleich
(31.12.2016:
19,9
Mio.
EUR).
The
sum
total
of
non-current
and
current
financial
liabilities
amounted
to
EUR
15.3
million
on
the
reporting
date,
reflecting
a
decrease
of
EUR
4.6
million
in
a
balance
sheet
date
comparison
(31.12.2016:
EUR
19.9
million).
ParaCrawl v7.1
Im
Stichtagsvergleich
erhöhten
sich
die
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
aufgrund
stichtagsbedingter
Verschiebungseffekte
von
110
Mio.
EUR
am
30.9.2015
auf
120
Mio.
EUR
zum
30.9.2016
(31.12.2015:
78
Mio.
EUR).
Comparing
balance
sheet
dates,
trade
payables
rose
from
EUR
110
million
on
30.09.2015
to
EUR
120
million
as
of
30.09.2016
due
to
closing-date
effects
(31.12.2015:
EUR
78
million).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
gegenüber
Vorjahr
verspäteten
Starts
in
das
Sommerreifengeschäft
fallen
die
Vorräte
im
Stichtagsvergleich
um
15,8
Mio.
EUR
höher
aus
(31.03.2015:
73,7
Mio.
EUR).
Inventories
by
closing-date
comparison
as
of
the
end
of
March
were
EUR
15.8
million
higher
compared
to
the
previous
year
(31.03.2015:
EUR
73.7
million)
due
to
the
delayed
start
into
the
summer
season.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
im
Stichtagsvergleich
höheren
Bilanzsumme
verringerte
sich
die
Eigenkapitalquote
auf
27,7
Prozent
(31.
Dezember
2011:
28,6%).
Due
to
higher
total
assets
on
the
reporting
date,
the
equity
ratio
decreased
to
27.7%
(December
31,
2011:
28.6%).
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Entlastung
ist
auf
die
Abwertung
des
US-Dollars
im
Stichtagsvergleich
–
insbesondere
im
vierten
Quartal
2012
–
zurückzuführen.
Further
relief
is
attributable
to
the
US
dollar’s
year-on-year
depreciation
–
especially
so
in
the
fourth
quarter
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
aus
langfristigen
und
kurzfristigen
Finanzschulden
belief
sich
am
Bilanzstichtag
auf
15,3
Mio.
€
und
zeigt
somit
ein
Rückgang
um
4,6
Mio.
€
im
Stichtagsvergleich
(31.12.2016:
19,9
Mio.
€).
The
sum
total
of
non-current
and
current
financial
liabilities
amounted
to
€
15.3
million
on
the
reporting
date,
reflecting
a
decrease
of
€
4.6
million
in
a
balance
sheet
date
comparison
(31.12.2016:
€
19.9
million).
ParaCrawl v7.1
Gegenläufig
wirkte
im
Stichtagsvergleich
die
Integration
von
Mitarbeitern
einer
französischen
Serviceeinheit
mit
122
Personen,
die
in
den
Vorjahreswerten
nicht
enthalten
waren.
As
at
the
reporting
date,
these
reductions
were
partly
offset
by
the
integration
of
the
122
employees
of
a
French
service
unit
who
were
not
included
in
the
prior-year
figure.
ParaCrawl v7.1
Im
Stichtagsvergleich
fallen
die
Vorräte
um
5,4
Mio.
EUR
höher
aus
(30.06.2018:
93,8
Mio.
EUR).
In
a
year-on-year
comparison,
inventories
are
EUR
5.4
million
higher
(30.06.2018:
EUR
93.8
million).
ParaCrawl v7.1
Die
Summe
aus
langfristigen
und
kurzfristigen
Finanzschulden
belief
sich
am
Bilanzstichtag
auf
30,9
Mio.
EUR,
eine
Steigerung
um
15,5
Mio.
EUR
im
Stichtagsvergleich
(31.
Dezember
2017:
15,3
Mio.
EUR).
The
sum
total
of
non-current
and
current
financial
liabilities
amounted
to
EUR
30.9
million
on
the
reporting
date,
reflecting
an
increase
of
EUR
15.5
million
in
a
balance
sheet
date
comparison
(31
December
2017:
EUR
15.3
million).
ParaCrawl v7.1
Im
Stichtagsvergleich
fallen
die
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
um
18,9
Mio.
€
höher
aus
(30.06.2018:
88,1
Mio.
€).
In
a
closing
date
comparison
trade
payables
are
€
18.9
million
higher
(30.06.2018:
€
88.1
million).
ParaCrawl v7.1
Im
Stichtagsvergleich
fallen
die
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
um
19,3
Mio.
EUR
niedriger
aus
(30.06.2017:
107,3
Mio.
EUR).
By
closing
date
comparison
trade
payables
were
EUR
19.3
million
lower
(30.06.2017:
EUR
107.3
million).
ParaCrawl v7.1
Im
Stichtagsvergleich
fallen
die
Verbindlichkeiten
aus
Lieferungen
und
Leistungen
um
18,9
Mio.
EUR
höher
aus
(30.06.2018:
88,1
Mio.
EUR).
In
a
closing
date
comparison
trade
payables
are
EUR
18.9
million
higher
(30.06.2018:
EUR
88.1
million).
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
gegenüber
Vorjahr
verspäteten
Starts
in
das
Sommerreifengeschäft
fallen
die
Vorräte
im
Stichtagsvergleich
um
15,8
Mio.
€
höher
aus
(31.03.2015:
73,7
Mio.
€).
Inventories
by
closing-date
comparison
as
of
the
end
of
March
were
€
15.8
million
higher
compared
to
the
previous
year
(31.03.2015:
€
73.7
million)
due
to
the
delayed
start
into
the
summer
season.
ParaCrawl v7.1