Übersetzung für "Stichtagsvergleich" in Englisch

Der Auftragsbestand erhöhte sich im Stichtagsvergleich um 15,3 Prozent auf 164,0 Mio. Euro.
The order book increased by 15.3 percent to EUR 164.0 million as compared to 30 September 2005.
ParaCrawl v7.1

Die kurzfristigen Vermögenswerte legten im Stichtagsvergleich um 10,2 % auf 409,9 Mio. EUR zu.
Current assets increased year-on-year by 10.2% to EUR 409.9 million.
ParaCrawl v7.1

Die Summe aus langfristigen und kurzfristigen Finanzschulden belief sich am Bilanzstichtag auf 30,9 Mio. €, eine Steigerung um 15,5 Mio. € im Stichtagsvergleich (31. Dezember 2017: 15,3 Mio. €).
The sum total of non-current and current financial liabilities amounted to € 30.9 million on the reporting date, reflecting an increase of € 15.5 million in a balance sheet date comparison (31 December 2017: € 15.3 million).
ParaCrawl v7.1

Der Auftragsbestand des Hermle-Konzerns erhöhte sich per 31. Dezember 2015 im Stichtagsvergleich um 3,4 % auf 123,2 Mio. Euro (Vj.
The Hermle Group's order backlog grew year on year as of 31 December 2015 by 3.4% to 123.2 mill.
ParaCrawl v7.1

Im Stichtagsvergleich fallen die Vorräte um 5,4 Mio. € höher aus (30.06.2018: 93,8 Mio. €).
In a year-on-year comparison, inventories are € 5.4 million higher (30.06.2018: € 93.8 million).
ParaCrawl v7.1

Die Summe aus langfristigen und kurzfristigen Finanzschulden belief sich am Bilanzstichtag auf 15,3 Mio. EUR und zeigt somit ein Rückgang um 4,6 Mio. EUR im Stichtagsvergleich (31.12.2016: 19,9 Mio. EUR).
The sum total of non-current and current financial liabilities amounted to EUR 15.3 million on the reporting date, reflecting a decrease of EUR 4.6 million in a balance sheet date comparison (31.12.2016: EUR 19.9 million).
ParaCrawl v7.1

Im Stichtagsvergleich erhöhten sich die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen aufgrund stichtagsbedingter Verschiebungseffekte von 110 Mio. EUR am 30.9.2015 auf 120 Mio. EUR zum 30.9.2016 (31.12.2015: 78 Mio. EUR).
Comparing balance sheet dates, trade payables rose from EUR 110 million on 30.09.2015 to EUR 120 million as of 30.09.2016 due to closing-date effects (31.12.2015: EUR 78 million).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des gegenüber Vorjahr verspäteten Starts in das Sommerreifengeschäft fallen die Vorräte im Stichtagsvergleich um 15,8 Mio. EUR höher aus (31.03.2015: 73,7 Mio. EUR).
Inventories by closing-date comparison as of the end of March were EUR 15.8 million higher compared to the previous year (31.03.2015: EUR 73.7 million) due to the delayed start into the summer season.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der im Stichtagsvergleich höheren Bilanzsumme verringerte sich die Eigenkapitalquote auf 27,7 Prozent (31. Dezember 2011: 28,6%).
Due to higher total assets on the reporting date, the equity ratio decreased to 27.7% (December 31, 2011: 28.6%).
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Entlastung ist auf die Abwertung des US-Dollars im Stichtagsvergleich – insbesondere im vierten Quartal 2012 – zurückzuführen.
Further relief is attributable to the US dollar’s year-on-year depreciation – especially so in the fourth quarter of 2012.
ParaCrawl v7.1

Die Summe aus langfristigen und kurzfristigen Finanzschulden belief sich am Bilanzstichtag auf 15,3 Mio. € und zeigt somit ein Rückgang um 4,6 Mio. € im Stichtagsvergleich (31.12.2016: 19,9 Mio. €).
The sum total of non-current and current financial liabilities amounted to € 15.3 million on the reporting date, reflecting a decrease of € 4.6 million in a balance sheet date comparison (31.12.2016: € 19.9 million).
ParaCrawl v7.1

Gegenläufig wirkte im Stichtagsvergleich die Integration von Mitarbeitern einer französischen Serviceeinheit mit 122 Personen, die in den Vorjahreswerten nicht enthalten waren.
As at the reporting date, these reductions were partly offset by the integration of the 122 employees of a French service unit who were not included in the prior-year figure.
ParaCrawl v7.1

Im Stichtagsvergleich fallen die Vorräte um 5,4 Mio. EUR höher aus (30.06.2018: 93,8 Mio. EUR).
In a year-on-year comparison, inventories are EUR 5.4 million higher (30.06.2018: EUR 93.8 million).
ParaCrawl v7.1

Die Summe aus langfristigen und kurzfristigen Finanzschulden belief sich am Bilanzstichtag auf 30,9 Mio. EUR, eine Steigerung um 15,5 Mio. EUR im Stichtagsvergleich (31. Dezember 2017: 15,3 Mio. EUR).
The sum total of non-current and current financial liabilities amounted to EUR 30.9 million on the reporting date, reflecting an increase of EUR 15.5 million in a balance sheet date comparison (31 December 2017: EUR 15.3 million).
ParaCrawl v7.1

Im Stichtagsvergleich fallen die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen um 18,9 Mio. € höher aus (30.06.2018: 88,1 Mio. €).
In a closing date comparison trade payables are € 18.9 million higher (30.06.2018: € 88.1 million).
ParaCrawl v7.1

Im Stichtagsvergleich fallen die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen um 19,3 Mio. EUR niedriger aus (30.06.2017: 107,3 Mio. EUR).
By closing date comparison trade payables were EUR 19.3 million lower (30.06.2017: EUR 107.3 million).
ParaCrawl v7.1

Im Stichtagsvergleich fallen die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen um 18,9 Mio. EUR höher aus (30.06.2018: 88,1 Mio. EUR).
In a closing date comparison trade payables are EUR 18.9 million higher (30.06.2018: EUR 88.1 million).
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des gegenüber Vorjahr verspäteten Starts in das Sommerreifengeschäft fallen die Vorräte im Stichtagsvergleich um 15,8 Mio. € höher aus (31.03.2015: 73,7 Mio. €).
Inventories by closing-date comparison as of the end of March were € 15.8 million higher compared to the previous year (31.03.2015: € 73.7 million) due to the delayed start into the summer season.
ParaCrawl v7.1