Übersetzung für "Stichtagsbewertung" in Englisch

Als Stichtagsbewertung nach IFRS hat das Eigenkapital keine Auswirkungen auf den wirtschaftlichen Betrieb des Unternehmens.
As a valuation at the reporting date according to IFRS, equity capital has no impact on the economic operation of the company.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres Gerücht verwies auf die gängige Bewertungsthematik zum Bilanzstichtag, so dass gewisse, interessierte Kreise (konkret ging es hier um Investoren und nicht um physische Marktteilnehmer) durch Kurspflege in dünnen Märkten versuchten, ein für diese vorteilhaftes Ergebnis in der Stichtagsbewertung zu erzielen.
Another rumour points to the current valuation topic for financial year statements. It is suggested that certain interested circles (to be precise, investors and not physical market participants) had tried, by influencing prices in thin markets, to create favourable rates for their year end valuations.
ParaCrawl v7.1

Diese Effekte, die auf einer nach IFRS von der lokalen Rechnungslegung abweichenden Währung (USD im Containerbereich) beruhen, sind im Wesentlichen auf die Stichtagsbewertung von EUR-Forderungen und Verbindlichkeiten zurückzuführen und sind somit größtenteils nicht liquiditätswirksam.
These effects, which are based on a currency in accordance with IFRS (USD in the Container Division) that differs from the local accountancy currency, are essentially attributable to the balance sheet date valuation of EUR accounts receivable and liabilities, and are thus largely non-cash-effective.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs werden Wertänderungen des Derivats derart in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst, dass sie die Ergebniswirkung aus der Stichtagsbewertung der Fremdwährungsverbindlichkeit bzw. -forderung weitestgehend ausgleichen.
Until the corresponding payment is received, changes in the fair value of the derivative are recognised in the income statement such that they largely offset the effect of the measurement of the foreign-currency receivable or liability at the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Die Turbulenzen auf den internationalen Finanzmärkten in den letzten Wochen des abgelaufenen Geschäftsjahres führten zu extremen Ausschlägen auf den Währungs- und Rohstoff-Spotmärkten und verursachten aufgrund der Stichtagsbewertung signifikante Verluste im Finanzergebnis.
Due to global financial turbulences the currency and commodity spot-markets showed extreme fluctuations during the last weeks of the reporting year which caused significant losses in our financial result at year-end.
ParaCrawl v7.1

Hypothetische Wechselkursänderungen haben einen erfolgs-wirksamen Einfluss auf die Marktwerte der externen Derivate der Deutsche Post AG und auf die Fremdwährungsergebnisse aus der Stichtagsbewertung der auf fremde Währung lautenden Inhouse- Bank-Salden, Salden von externen Bankkonten und internen und externen Darlehen der Deutsche Post AG.
Hypothetical changes in exchange rates affect the fair values of the external derivatives used by Deutsche Post AG with changes in fair value reported in profit or loss; they also affect the foreign cur- rency results from the measurement at closing date of the in-house bank balances denominated in foreign currency, balances from ex- ternal bank accounts as well as internal and external loans extended by Deutsche Post AG.
ParaCrawl v7.1

Das Nettoergebnis der Kategorie „Zu Handelszwecken gehaltene Vermögenswerte/Verbindlichkeiten“ enthält im Wesentlichen die Ergebniseffekte aus der Stichtagsbewertung von eingebetteten Derivaten, kurzfristigen Wertpapieren und Devisentermingeschäften.
The net result in the “Assets/liabilities held for trading” category primarily comprises income and expenses from the balance-sheet-date valuation of embedded derivatives, current securities and forward exchange contracts.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs wird Hedge Accounting weitergeführt, wobei Wertänderungen des Derivats in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst werden, in der sie die Ergebniswirkung aus der Stichtagsbewertung der Forderung weitestgehend ausgleichen.
Hedge accounting continues until the corresponding payment is received, with the changes in the fair value of the derivative being recognised in the income statement, thereby largely offsetting the effect of the measurement of the receivable at the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Zeitpunkt des Zahlungseingangs wird Hedge Accounting weiter geführt, wobei Wertänderungen des Derivates in der Gewinn- und Verlustrechnung erfasst werden, in der sie die Ergebniswirkung aus der Stichtagsbewertung der Forderung weitestgehend ausgleichen.
Hedge accounting continues until the corresponding payment is received, with the changes in the fair value of the derivative being recognised in the income statement, thereby largely offsetting the effect of the measurement of the receivable at the reporting date.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des starken Kursrückgangs des Euro insbesondere gegenüber dem US-Dollar hat die Stichtagsbewertung von Finanzinstrumenten zur Risikoab- sicherung bei Fremdwährungsgeschäften zu deutlichen unrealisierten Fremdwährungsverlusten geführt.
Owing to the pronounced devaluation of the euro currency with reference to the US dollar, the key date valuation of financial instruments for hedging foreign currency transactions has led to clearly unrealized foreign currency losses.
ParaCrawl v7.1