Übersetzung für "Stichtagsbewertung" in Englisch
Als
Stichtagsbewertung
nach
IFRS
hat
das
Eigenkapital
keine
Auswirkungen
auf
den
wirtschaftlichen
Betrieb
des
Unternehmens.
As
a
valuation
at
the
reporting
date
according
to
IFRS,
equity
capital
has
no
impact
on
the
economic
operation
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Gerücht
verwies
auf
die
gängige
Bewertungsthematik
zum
Bilanzstichtag,
so
dass
gewisse,
interessierte
Kreise
(konkret
ging
es
hier
um
Investoren
und
nicht
um
physische
Marktteilnehmer)
durch
Kurspflege
in
dünnen
Märkten
versuchten,
ein
für
diese
vorteilhaftes
Ergebnis
in
der
Stichtagsbewertung
zu
erzielen.
Another
rumour
points
to
the
current
valuation
topic
for
financial
year
statements.
It
is
suggested
that
certain
interested
circles
(to
be
precise,
investors
and
not
physical
market
participants)
had
tried,
by
influencing
prices
in
thin
markets,
to
create
favourable
rates
for
their
year
end
valuations.
ParaCrawl v7.1
Diese
Effekte,
die
auf
einer
nach
IFRS
von
der
lokalen
Rechnungslegung
abweichenden
Währung
(USD
im
Containerbereich)
beruhen,
sind
im
Wesentlichen
auf
die
Stichtagsbewertung
von
EUR-Forderungen
und
Verbindlichkeiten
zurückzuführen
und
sind
somit
größtenteils
nicht
liquiditätswirksam.
These
effects,
which
are
based
on
a
currency
in
accordance
with
IFRS
(USD
in
the
Container
Division)
that
differs
from
the
local
accountancy
currency,
are
essentially
attributable
to
the
balance
sheet
date
valuation
of
EUR
accounts
receivable
and
liabilities,
and
are
thus
largely
non-cash-effective.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
werden
Wertänderungen
des
Derivats
derart
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst,
dass
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Fremdwährungsverbindlichkeit
bzw.
-forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Until
the
corresponding
payment
is
received,
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
are
recognised
in
the
income
statement
such
that
they
largely
offset
the
effect
of
the
measurement
of
the
foreign-currency
receivable
or
liability
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Turbulenzen
auf
den
internationalen
Finanzmärkten
in
den
letzten
Wochen
des
abgelaufenen
Geschäftsjahres
führten
zu
extremen
Ausschlägen
auf
den
Währungs-
und
Rohstoff-Spotmärkten
und
verursachten
aufgrund
der
Stichtagsbewertung
signifikante
Verluste
im
Finanzergebnis.
Due
to
global
financial
turbulences
the
currency
and
commodity
spot-markets
showed
extreme
fluctuations
during
the
last
weeks
of
the
reporting
year
which
caused
significant
losses
in
our
financial
result
at
year-end.
ParaCrawl v7.1
Hypothetische
Wechselkursänderungen
haben
einen
erfolgs-wirksamen
Einfluss
auf
die
Marktwerte
der
externen
Derivate
der
Deutsche
Post
AG
und
auf
die
Fremdwährungsergebnisse
aus
der
Stichtagsbewertung
der
auf
fremde
Währung
lautenden
Inhouse-
Bank-Salden,
Salden
von
externen
Bankkonten
und
internen
und
externen
Darlehen
der
Deutsche
Post
AG.
Hypothetical
changes
in
exchange
rates
affect
the
fair
values
of
the
external
derivatives
used
by
Deutsche
Post
AG
with
changes
in
fair
value
reported
in
profit
or
loss;
they
also
affect
the
foreign
cur-
rency
results
from
the
measurement
at
closing
date
of
the
in-house
bank
balances
denominated
in
foreign
currency,
balances
from
ex-
ternal
bank
accounts
as
well
as
internal
and
external
loans
extended
by
Deutsche
Post
AG.
ParaCrawl v7.1
Das
Nettoergebnis
der
Kategorie
„Zu
Handelszwecken
gehaltene
Vermögenswerte/Verbindlichkeiten“
enthält
im
Wesentlichen
die
Ergebniseffekte
aus
der
Stichtagsbewertung
von
eingebetteten
Derivaten,
kurzfristigen
Wertpapieren
und
Devisentermingeschäften.
The
net
result
in
the
“Assets/liabilities
held
for
trading”
category
primarily
comprises
income
and
expenses
from
the
balance-sheet-date
valuation
of
embedded
derivatives,
current
securities
and
forward
exchange
contracts.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
wird
Hedge
Accounting
weitergeführt,
wobei
Wertänderungen
des
Derivats
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden,
in
der
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Hedge
accounting
continues
until
the
corresponding
payment
is
received,
with
the
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
being
recognised
in
the
income
statement,
thereby
largely
offsetting
the
effect
of
the
measurement
of
the
receivable
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Zeitpunkt
des
Zahlungseingangs
wird
Hedge
Accounting
weiter
geführt,
wobei
Wertänderungen
des
Derivates
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
erfasst
werden,
in
der
sie
die
Ergebniswirkung
aus
der
Stichtagsbewertung
der
Forderung
weitestgehend
ausgleichen.
Hedge
accounting
continues
until
the
corresponding
payment
is
received,
with
the
changes
in
the
fair
value
of
the
derivative
being
recognised
in
the
income
statement,
thereby
largely
offsetting
the
effect
of
the
measurement
of
the
receivable
at
the
reporting
date.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
starken
Kursrückgangs
des
Euro
insbesondere
gegenüber
dem
US-Dollar
hat
die
Stichtagsbewertung
von
Finanzinstrumenten
zur
Risikoab-
sicherung
bei
Fremdwährungsgeschäften
zu
deutlichen
unrealisierten
Fremdwährungsverlusten
geführt.
Owing
to
the
pronounced
devaluation
of
the
euro
currency
with
reference
to
the
US
dollar,
the
key
date
valuation
of
financial
instruments
for
hedging
foreign
currency
transactions
has
led
to
clearly
unrealized
foreign
currency
losses.
ParaCrawl v7.1