Übersetzung für "Steuerungsmodell" in Englisch

Wir sprechen hierbei von einem unterstützenden Steuerungsmodell', sagt Berthod.
We refer to is as a supportive control model," says Berthod.
ParaCrawl v7.1

Das Steuerungsmodell stammt von der Siemens AG.
The control model was supplied by Siemens AG.
ParaCrawl v7.1

Per Steuerungsmodell kann ein Arbeiter beispielsweise in Kollaboration mit dem Roboter-Greifer-System zusammenarbeiten.
For example, a worker can work together in collaboration with the robot gripper system via a control model.
ParaCrawl v7.1

E-Bridge hat gemeinsam mit Asset Owner und Asset Manager ein werteorientiertes Steuerungsmodell entwickelt.
Together with Asset Owner and Asset Manager, E-Bridge developed a value-based management model.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie das effektivste Steuerungsmodell!
Select the Most Efficient Inventory Management Model
ParaCrawl v7.1

Verfahren zur Erzeugung eines ausführbaren Steuerungsprogramms aus einem grafischen Steuerungsmodell werden gegenständlich als Codegeneratoren bezeichnet.
Methods for generating an executable control program from a graphical control model are objectively referred to as code generators.
EuroPat v2

Sie müssen an der Strategie und dem Steuerungsmodell des Unternehmens ausgerichtet und einheitlich visualisiert sein.
They have to be adjusted to the strategy and controlling model of the company and uniformly visualized.
ParaCrawl v7.1

Änderungen dieser Geschäftsordnung kann das Committee eigenständig beschließen, soweit sie nicht das Steuerungsmodell betreffen.
The Committee can make changes to these rules on its own authority, provided such changes do not affect the steering model.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ausfallzeiten für Rechenzentrumsinhaber von entscheidender Bedeutung sind, wird ein reaktives Steuerungsmodell verwendet.
If downtime is critical for data center owners, the reactive control model is used.
ParaCrawl v7.1

Das BIOTA Netzwerk folgt einem Steuerungsmodell, das allen beteiligten Forschern und Institutionen gleiche Rechte einräumt.
The BIOTA network follows a governance model giving equal rights to all participating researchers and institutions.
ParaCrawl v7.1

Wir legen das Steuerungsmodell und KPIs wie Kosteneinsparungen/-vermeidung und Audit-Durchlaufzeiten für ein ITAM-Programm fest.
We determine the governance model and KPIs such as cost savings/avoidance, audit turnaround times for an ITAM program.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zusammenhang halte ich es für wesentlich, dass wir den Aktionsplan der Europäischen Kommission für die Umsetzung dieser Strategie und das zu diesem Zweck gewählte Steuerungsmodell genau kennen.
In this context, I think that it is essential for us to know exactly what the European Commission's action plan is for implementing this strategy and the model of governance adopted to this end.
Europarl v8

Die gegenwärtige Wirtschafts-, Finanz- und Sozialkrise hat gezeigt, dass das bestehende wirtschaftspolitische Steuerungsmodell in der Union nicht so effektiv funktioniert hat, wie es idealerweise beabsichtigt war.
The current economic, financial and social crisis has shown that the existing economic governance model in the Union has not worked as effectively as it was envisaged.
Europarl v8

Zum ersten Mal haben wir auf diesem wichtigen Gebiet der nachhaltigen Entwicklung ein sehr wirksames Steuerungsmodell ins Auge gefasst.
In this vital area of sustainable development we have for the first time provided for very effective governance.
TildeMODEL v2018

Diese Ist-Analyse bildet die Basis für die Netzwerkentwicklung, in deren Zusammenhang drei unterschiedliche Netzwerkmodelle vorgestellt werden: das Steuerungsmodell, das Koordinationsmodell und das Informationsaustausch-Modell.
Thisanalysis of the status quo forms the basis for development of thenetwork. Three different network models are presented in this context:the control model, the coordination model and the exchange ofinformation model.
EUbookshop v2

Es ist in der Lage und extrem flexibel, baut auf den Erfolgen seiner Vorgänger auf und fügt außerdem neue Funktionen hinzu, die für dieses Steuerungsmodell einzigartig sind.
It is capable and extremely flexible, building on the successes of its predecessors while also adding new features that are unique to this model of control box.
CCAligned v1

Wir schaffen für CIOs, CFOs, CDOs und (IT-)Controller Klarheit über das IT-Geschäfts- und Steuerungsmodell und damit darüber, wie die IT zum Geschäftserfolg beiträgt.
For CIOs, CFOs, CDOs and (IT) controllers, we create clarity with regard to the IT business and management model and how IT contributes to a company's success.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden unsere Testrahmen -und QA-Test & Vermögen (Menschen, Prozess und Methoden) durch ein robustes Steuerungsmodell gebunden.
In addition, our Testing framework and QA & Testing assets (People, Process, and Methods) are tied together by a robust governance model.
ParaCrawl v7.1

Das heißt: Ein Programm, das für ein älteres Steuerungsmodell geschrieben wurde, läuft grundsätzlich auch auf der neuesten Steuerungsgeneration.
This means that, as a general rule, a program written for an older control model will also run on the latest generation of controls.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen der Arbeit wird anhand eines Beispielszenarios aufgezeigt, wie die Anwendung der Systeme auf das Maschinen- und Steuerungsmodell der Werkzeugmaschine wirken.
The interaction of a system is analyzed with the aid of model transformation. By using an example scenario, the application effect on machine and control model is demonstrated.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus verdeutlicht er auch, wie Arjowiggins Graphic als wichtiger Akteur im Grafikbereich darauf abzielt, ein Steuerungsmodell unter Einbeziehung von Umweltaspekten zu entwickeln und die Erwartungen der Anteilseigner zu erfüllen.
It is also an illustration of how Arjowiggins Graphic, a major player in the graphics chain, intends to develop a governance model taking into account environmental issues and aims to meet the expectations of its stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Ich werde weiters vorführen, wie das Konzept der angewandten CPGs in Form von gekoppelten Oszillatoren ein hilfreiches Steuerungsmodell für verschiedene Arten von beweglichen Robotern - von Schlangen- bis zu humanoiden Robotern - sein kann.
I will also show how the concept of CPGs implemented as coupled oscillators can be a useful control paradigm for various types of articulated robots from snake to humanoid robots.
ParaCrawl v7.1

Nach zwei Informationsveranstaltungen haben wir uns entschieden, mit Corporate Planning das Steuerungsmodell für die stationäre Altenhilfe in einem Pilotprojekt umzusetzen.
After attending several networking events, we decided to implement the Management Model for Residential Elderly Care in a pilot project with Corporate Planning.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Unterschied besteht darin, dass schon im Steuerungsmodell 4 einige Modelloperation als FXP-Operationen 10 und einige Modelloperationen als FLP-Operationen 11 für die Codegenerierung bestimmt bzw. vorgesehen sind.
The primary difference is that some model operations are already designated or provided in the control model 4 as FXP operations 10, and some model operations as FLP operations 11, for the code generation.
EuroPat v2

In den Figuren 5, 6 und 7 ist jeweils das gleiche grafische Steuerungsmodell 4 in Form eines Blockschaltbildes mit Übertragungsgliedern dargestellt.
FIGS. 5, 6, and 7 each depict the same graphical control model 4 in the form of a block diagram with transmission elements.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, ein Verfahren zur Erzeugung eines ausführbaren Steuerungsprogramms aus einem grafischen Steuerungsmodell anzugeben, mit dem die Ressourcen des Steuerungssystems besser nutzbar sind.
It is therefore an object of the present invention to provide a method for generating an executable control program from a graphical control model, with which the resources of the control system can be better utilized.
EuroPat v2