Übersetzung für "Steuerstruktur" in Englisch
Den
Empfehlungen
aus
dem
Jahr
2013
bezüglich
der
Steuerstruktur
wurde
nicht
nachgekommen.
The
2013
recommendations
regarding
the
taxation
structure
have
not
been
followed
up.
TildeMODEL v2018
Die
dänische
Steuerstruktur
weist
einige
markante
Strukturmerkmale
auf.
The
Danish
tax
structure
stands
out
in
a
number
of
respects.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerstruktur
Dänemarks
wird
ausführlicher
in
Anhang
5
beschrieben.
The
Danish
tax
structure
is
set
out
in
greater
detail
in
Appendix
5.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
sollten
Steuersysteme
und
Steuerstruktur
sowohl
umweltfreundlicher
als
auch
beschäftigungsfördernder
weiterentwickelt
werden.
Simultaneously,
tax
systems
and
structures
should
be
modified
so
as
to
provide
greater
incentives
for
environmental
protection
and
employment.
TildeMODEL v2018
Diese
Steuerstruktur
fllt
jedoch
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
EU-Beihilfenkontrolle.
This
structure
is
however
outside
the
remit
of
EU
state
aid
control.
TildeMODEL v2018
Die
wesentlichen
Änderungen
in
der
belgischen
Steuerstruktur
fanden
zwischen
1970
und
1985
statt.
Over
recent
years
withholding
tax
on
interest
has
been
increased
from
10%
to
15%
and
a
temporary
surcharge
on
personal
and
corporate
income
tax
has
been
introduced.
EUbookshop v2
Bezüglich
der
Steuerstruktur
gibt
es
jedoch
Unterschiede
zwischen
Erzeugerländern
und
Ein
fuhrländern.
However,
the
structure
of
the
duties
creates
a
distinction
between
producer
countries
and
importing
countries.
EUbookshop v2
In
funktionaler
Hinsicht
hat
sich
an
der
österreichischen
Steuerstruktur
nur
sehr
wenig
geändert.
As
in
other
low
tax
countries
indirect
taxes
form
a
large
part
of
taxation
(1997:
40.3%).
EUbookshop v2
Dies
ist
auch
das
Resultat
eines
mehrjährigen
Projekts
zur
Optimierung
unserer
Steuerstruktur.
This
is
also
the
result
of
a
multi-year
project
to
optimize
our
tax
structure.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Ökonomen
würden
zustimmen,
dass
Amerikas
aktuelle
Steuerstruktur
ineffizient
und
ungerecht
ist.
Most
economists
would
agree
that
America’s
current
tax
structure
is
inefficient
and
unfair.
News-Commentary v14
In
dem
Bericht
wird
außerdem
die
Steuerstruktur
als
ein
wichtiger
Aspekt
der
Qualität
der
Besteuerung
untersucht.
The
report
furthermore
analyses
the
tax
structure
as
one
important
aspect
of
the
quality
of
taxation.
TildeMODEL v2018
Die
Harmonisierung
in
diesem
Bereich
erstreckt
sich
sowohl
auf
die
Steuerstruktur
als
auch
auf
die
Steuersätze.
Harmonization
in
this
area
covers
structure
as
well
as
tax
rates.
EUbookshop v2
Die
Steuerstruktur
kann
sich
auf
verschiedene
Weise
hemmend
auf
die
Entwicklung
des
Risikokapitalmarktes
auswirken.
The
structure
of
taxation
can
act
as
barrier
to
the
develop
ment
of
risk
capital
in
several
ways.
EUbookshop v2
Durch
diese
Steuerstruktur
fallen
der
Bundesebene
praktisch
die
gesamte
Kontrolle
über
das
haushaltspolitische
Instrumentarium
zu.
This
fiscal
structure
has
given
the
federal
authorities
virtually
complete
control
over
fiscal
stabilisation
policy.
EUbookshop v2
Entsprechende
Maßnahmen
könnten
relativ
kurzfristig
eingeführt
werden,
da
die
Steuerstruktur
davon
unberührt
bliebe.
Policies
in
this
field
might
be
introduced
in
the
relatively
short
term
as
they
leave
the
structure
of
fiscality
intact.
EUbookshop v2
Zweitens
kann
die
Steuerstruktur
Investitionen
in
Beteiligungskapital
hemmen,
wenn
die
Fremdfinanzierung
eine
steuerliche
Vorzugsbehandlung
erfährt.
22
i.e.
deferral
of
the
tax
liabilities
until
the
shares
are
sold
in
Ireland,
along
with
a
"Save
As
You
Earn"
scheme;
"All
Employee
Share
Ownership
Plan",
and
"Enterprise
Man
agement
Incentive"
schemes
in
the
UK.
EUbookshop v2
Die
dänische
Steuerstruktur
weicht
in
vielerlei
Hinsicht
von
den
Verhältnissen
in
anderen
EULändern
ab.
As
a
consequence
of
a
relatively
low
VAT
standard
rate
(16%),
only
one
quarter
of
total
taxation
is
raised
in
the
form
of
consumption
taxes.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
einer
Transaktion
basiert
maßgeblich
auf
einer
optimalen
Steuerstruktur
sowie
einer
umfassenden
Due
Diligence.
The
success
of
a
transaction
is
based
largely
on
an
optimal
tax
structure
as
well
as
a
comprehensive
due
diligence.
CCAligned v1
Der
oben
genannte
Tarif
wird
überarbeitet,
wenn
die
Kraftstoffpreise
und
die
Steuerstruktur
stark
ansteigen.
The
above
tariff
will
be
revised
if
there
is
major
increase
in
fuel
price
&
tax
structure.
CCAligned v1
Die
regionale
Steuerstruktur
hat
komplexe
Lieferketten
entstehen
lassen,
und
die
Reform
des
Steuersystems
verzögert
sich.
The
regional
tax
structure
is
complicated
and
has
led
to
complex
supply
chains.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
dieses
Verbrauchsteuerausschusses
stellt
sich
aber
das
rechtliche
Problem
seiner
Befugnisse
in
Beratungsangelegenheiten,
insbesondere
bezüglich
der
Tatsache,
daß
seine
Stellungnahmen
die
Kommission
nicht
dazu
verpflichten,
Verbesserungsvorschläge
bezüglich
ihres
Systems
der
Steuerstruktur
einerseits
und
des
Warenverkehrs
andererseits
zu
unterbreiten.
The
advisory
role
of
the
Committee
on
Excise
Duties
presents
a
certain
legal
problem,
particularly
since
its
opinions
do
not
oblige
the
Commission
to
propose
improvements
to
its
regulations
either
on
the
structure
of
the
taxation
or
on
the
movement
of
products.
Europarl v8
Ich
habe
dafür
gestimmt,
und
zwar
in
der
Hoffnung,
eine
harmonisierte
Steuerstruktur
zu
erreichen,
die
zu
einem
einzigen
Mehrwertsteuersatz
für
die
gesamte
Union
führen
wird.
I
voted
in
favour,
in
the
expectation
of
a
tax
harmonisation
system
that
will
lead
to
a
single
VAT
rate
throughout
the
Union.
Europarl v8
Dem
liegt
die
Idee
einer
harmonisierten
Steuerstruktur
mit
zwei
obligatorischen
Mehrwertsteuersätzen
und
die
Harmonisierung
innerhalb
einer
Spanne
von
10
%
zugrunde,
was
der
Spanne
zwischen
15
%
und
25
%
entspricht.
The
idea
is
to
maintain
the
harmonised
fiscal
structure,
with
two
obligatory
rates
of
VAT
and
harmonisation
within
a
10%
band:
in
other
words,
between
15%
and
25%.
Europarl v8
Dort
heißt
es
"die
Steuerstruktur
[kann]
grenzübergreifende
Investitionen
durch
Errichtung
spezifischer
steuerlicher
Barrieren
oder
gar
durch
diskriminierende
Behandlung
ausländischer
Anleger
behindern.
To
quote
from
the
report
"the
tax
structure
might
hinder
cross-border
investment
by
creating
specific
tax
obstacles
or
even
discriminating
against
foreign
investors.
Europarl v8
Schließlich
stellt
der
Bericht
die
Frage
nach
der
Steuerstruktur
von
Risikokapitalfonds
und
fordert
die
Kommission
auf,
die
Mitgliedstaaten
zu
ermutigen,
Gesetze
zu
verabschieden,
damit
in
ihrem
Land
Fonds
auf
der
Grundlage
des
Prinzips
der
Transparenz
geschaffen
werden
können,
und
Fonds
als
transparente
Fonds
anzuerkennen,
die
auf
vergleichbare
Weise
in
anderen
Mitgliedstaaten
geschaffen
wurden.
Finally,
the
report
questions
the
tax
structure
of
venture
capital
funds
and
calls
on
the
Commission
to
encourage
each
Member
State
to
adopt
laws
permitting
tax-transparent
funds
to
be
created
in
their
country
and
to
recognise
transparent
funds
established
in
a
similar
way
in
other
Member
States.
Europarl v8
Andererseits
bin
ich
absolut
für
eine
ausgewogene
Steuerstruktur
in
Bezug
auf
Kraftfahrzeuge,
um
die
Emissionen
zu
senken
–
Kohlendioxidemissionen,
Partikel,
Stickoxide
und
all
die
anderen –,
aber
wie
das
in
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
gehandhabt
wird,
sollte
jedes
Land
für
sich
entscheiden
–
und
da
müssen
wir
sehr
vorsichtig
sein.
Having
said
that,
I
am
all
for
balancing
the
taxation
structure
of
motoring
in
order
to
decrease
emissions
-
carbon
emissions
and
particles
and
NOx
and
all
the
rest,
but
how
that
is
done
in
each
Member
State
is
up
to
each
Member
State
to
decide
and
this
is
what
we
must
be
very
careful
about.
Europarl v8
Ein
schrittweises
Vorgehen
ist
notwendig,
da
die
Harmonisierung
der
Umsatzsteuern
in
den
Mitgliedstaaten
zu
erheblichen
Änderungen
der
Steuerstruktur
führen
und
merkliche
Folgen
auf
budgetärem,
wirtschaftlichem
und
sozialem
Gebiet
haben
wird.
Whereas
it
is
necessary
to
proceed
by
stages,
since
the
harmonisation
of
turnover
taxes
will
lead
in
Member
States
to
substantial
alterations
in
tax
structure
and
will
have
appreciable
consequences
in
the
budgetary,
economic
and
social
fields;
JRC-Acquis v3.0