Übersetzung für "Steuererträge" in Englisch
Davon
entfallen
0,8
Mio.
EUR
auf
laufende
tatsächliche
Steueraufwendungen
und
latente
Steuererträge.
Of
this
amount,
EUR
0.8
m
accrues
to
current
actual
tax
expense
and
deferred
tax
income.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Baus
sind
die
Steuererträge
auch
in
der
Region
Wellenberg
positiv.
During
the
construction
period,
tax
revenue
is
also
positive
in
the
Wellenberg
region.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
von
der
Bestimmung
der
Steuererträge
rechtfertigt
die
unterschiedliche
Steuerlast
nicht
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen.
The
difference
in
the
tax
burden
cannot
justify
the
granting
of
aid,
irrespective
of
the
destination
of
tax
revenues.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
richtet
der
Senat
seine
Haushalts-
und
Finanzplanung
am
langfristigen
Trend
der
Steuererträge
aus.
For
this
reason,
the
senat's
budget
and
financial
planning
is
based
on
the
long-term
revenue
trend.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hintergrund
geänderter
Steuergesetze
in
Deutschland
wurden
hier
keine
Steuererträge
auf
Verluste
berücksichtigt.
In
accordance
with
the
revised
German
tax
laws,
no
tax
assets
resulting
from
losses
were
recognised.
ParaCrawl v7.1
Für
die
kombinierte
Periode
2009
bis
2017
betrugen
die
Steuererträge
rund
356
Millionen
Franken.
For
the
total
period
from
2009
to
2017,
tax
revenues
came
to
around
356
million
francs.
ParaCrawl v7.1
Die
Verteilung
der
Einkommen
aus
den
zusätzlichen
Exporten
ist
wichtig
-
das
wissen
wir
für
Infrastrukturen,
Energieversorgung,
Straßen
usw.
-,
wobei
hinsichtlich
der
Wirksamkeit,
der
Einkommen,
der
Steuererträge
etc.
tatsächlich
eine
gewisse
Verantwortung
auf
der
demokratisch
gewählten
Regierung
Pakistans
liegt.
Distribution
of
the
income
from
the
additional
exports
is
important
-
we
know
that
for
infrastructure,
for
energy
supplies,
for
schools,
for
roads,
etc.
-
while
there
are
indeed
responsibilities
that
lie
with
the
democratically
elected
government
of
Pakistan
in
terms
of
its
effectiveness,
of
income,
of
tax
revenue
and
so
on.
Europarl v8
Zum
Teil
kann
meine
Fraktion
also
Verständnis
aufbringen
für
den
sehr
begrenzten
Fortschritt
im
Bereich
der
Steuerharmonisierung,
oder
wie
es
jetzt
bescheidener
genannt
wird,
Steuerkoordinierung,
und
der
Vermeidung
des
schädlichen
Steuerwettbewerbs
zwischen
den
Ländern,
der
Steuererträge
auf
Dauer
aushöhlen
kann.
My
group
can
therefore
appreciate,
to
some
extent,
the
extremely
limited
progress
in
the
sphere
of
tax
harmonization,
or
as
it
is
being
called
more
modestly
now,
tax
coordination,
and
the
prevention
of
mutually
harmful
tax
competition
which
might
erode
tax
proceeds
in
the
long
run.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
wird
die
Einnahmenseite
der
öffentlichen
Finanzen
durch
eine
enge
Definition
der
Bemessungsgrundlagen
für
Steuern
begrenzt,
die
stabile
Steuererträge
bieten
und
geringe
wachstumsverzerrende
Auswirkungen
haben.
Against
such
background,
the
revenue
side
of
public
finances
is
constrained
by
a
narrow
definition
of
the
bases
for
taxes
that
offer
a
stable
tax
yield
and
have
little
distortionary
impact
on
growth.
TildeMODEL v2018
Wir
brauchen
die
Steuererträge
von
diesen
Spielautomaten
um
die
Polizei
auf
den
Straßen
halten
zu
können
und
Lehrer
in
den
Klassenzimmern.
We
need
the
tax
revenue
from
these
gaming
machines
to
keep
cops
on
the
street
and
teachers
in
the
classroom.
OpenSubtitles v2018
In
einem
Forschungsbericht,
veröffentlicht
in
der
französischen
„La
Revue
de
droit
fiscal“
am
15.
November
2012,
und
in
Anlehnung
an
Arthur
Laffer,
erläutert
Pichet,
dass
es
einen
optimalen
Schwellenwert
gibt,
ab
dem
die
Steuererträge
abnehmen
und
sich
sowohl
marginal
als
auch
global
negativ
entwickeln,
einerseits
aufgrund
der
abnehmenden
Attraktivität
des
Landes,
in
dem
die
Steuer
erhoben
wird,
und
andererseits
aufgrund
des
internationalen
Wettbewerbs.
In
a
research
paper
published
in
the
French
Review
La
Revue
de
droit
fiscal
on
November
15Th
2012,
and
in
line
with
Arthur
Laffer,
Pichet
explains
that
there
is
an
optimal
threshold
above
which
tax
yields
decrease
and
become
both
marginally
and
globally
negative
due
to
the
diminishing
attractiveness
of
the
country
implementing
the
tax
and
international
competition.
WikiMatrix v1
Einige
der
Zentren
des
weltweiten
Devisenhandels
werden
kaum
einwilligen,
daß
die
Steuereinnahmen
beispielsweise
über
die
UNO
für
gute
Zwecke
auf
der
ganzen
Welt
verwendet
werden,
ohne
daß
ihnen
ein
wesentlicher
Teil
der
Steuererträge
verbliebe.
The
world'
s
currency
dealing
centres
will
hardly
agree
to
the
tax
revenue
being
used,
for
example,
for
a
variety
of
well-meaning,
UN-backed
purposes
throughout
the
world
without
a
considerable
amount
of
the
revenue
remaining
with
them.
Europarl v8
Die
Aufwendungen
aus
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Ertrag
in
Höhe
von
149.540
Tsd.€(Vorjahr:
34.041
Tsd.€)
setzen
sich
zusammen
aus
122.137
Tsd.€(Vorjahr:
49.349
Tsd.€)
laufenden
Steueraufwendungen
und
27.403
Tsd.€(Vorjahr:
latente
Steuererträge
15.308
Tsd.€)
latenten
Steueraufwendungen.
The
income
tax
expense
of
€149,540
thousand
(2011:
expense
of
€34,041
thousand)
consisted
of
€122,137
thousand
in
current
tax
expense
(2011:
€49,349
thousand)
and
€27,403
thousand
in
deferred
tax
expense
(2011:
deferred
tax
income
of
€15,308
thousand).
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Abschwächung
der
Konjunktur
werden
nicht
nur
die
Steuererträge
leiden,
sondern
auch
die
Soziallasten
steigen.
If
the
economy
slows
down
then
it's
not
only
the
tax
revenue
that
will
be
affected;
social
security
charges
will
also
rise.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
aus
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Ertrag
in
Höhe
von
93,1Mio.€
(Vorjahr:
109,2Mio.€)
setzen
sich
zusammen
aus
86,2Mio.€
laufenden
Steueraufwendungen
(Vorjahr:
132,5Mio.€)
und
6,9Mio.€
latenten
Steueraufwendungen
(Vorjahr:
23,3Mio.€
latente
Steuererträge).
The
income
tax
expense
of
€93.1million
(2015:
expense
of
€109.2million)
consisted
of
€86.2million
in
current
tax
expense
(2015:
€132.5million)
and
€6.9million
in
deferred
tax
expense
(2015:
deferred
tax
income
of
€23.3million).
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
Norwegen,
wo
die
Einnahmen
aus
Erdöl
die
Steuererträge
alimentieren,
ist
die
Schweiz
gar
das
einzige
Land
Europas,
das
seit
Ausbruch
der
letzten
großen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
2007
seine
öffentlichen
Schulden
senken
konnte.
Actually
they
are
in
excellent
shape.
Along
with
Norway
–
where
income
from
oil
boosts
revenue
–
Switzerland
is
the
only
European
country
to
have
reduced
its
public
debt
since
the
beginning
of
the
economic
and
financial
crisis
in
2007.
ParaCrawl v7.1
Gegenläufig
wirken
die
im
Wesentlichen
aus
der
Aktivierung
von
latenten
Steuern
auf
Verlust-
und
Zinsvorträge
resultierenden
latenten
Steuererträge.
It
was
partly
offset
by
deferred
tax
income
that
resulted
mainly
from
the
recognition
of
deferred
tax
assets
related
to
loss
carryforwards
and
interest
carryforwards.
ParaCrawl v7.1
Unter
Kasjanow
wurden
wichtige
Steuer-
und
andere
Reformen
durchgesetzt,
höhere
Steuererträge
klugerweise
dazu
verwendet,
die
Auslandsschulden
zurückzuzahlen
und
Reserven
anzulegen.
Under
Kasyanov,
significant
tax
and
other
reforms
were
pushed
through
and
higher
tax
revenues
and
rising
foreign
currency
income
were
prudently
used
to
repay
foreign
debt
and
build
up
reserves.
ParaCrawl v7.1
Diese
Quote
ist
atypisch
niedrig
und
insbesondere
auf
einmalige
Steuererträge
infolge
der
Reduktion
des
österreichischen
Körperschaftsteuersatzes
von
34
%
auf
25
%
sowie
auf
weitere
steuerliche
Optimierungen
im
Konzern
zurückzuführen.
This
rate
is
atypically
low
and
can
be
particularly
attributed
to
non-recurring
deferred
tax
income
resulting
from
a
reduction
in
the
Austrian
corporate
tax
rate
from
34
%
to
25
%
and
to
further
tax
optimizations
by
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufwendungen
aus
Steuern
vom
Einkommen
und
vom
Ertrag
in
Höhe
von
80,0Mio.€(Vorjahr:
15,9Mio.€)
setzen
sich
zusammen
aus
63,5Mio.€laufenden
Steueraufwendungen
(Vorjahr:
59,0Mio.€)
und
16,5Mio.€latenten
Steueraufwendungen
(Vorjahr:
latente
Steuererträge
43,1Mio.€).
The
income
tax
expense
of
€80.0million
(2013:
expense
of
€15.9million)
consisted
of
€63.5million
in
current
tax
expense
(2013:
€59.0million)
and
€16.5million
in
deferred
tax
expense
(2013:
deferred
tax
income
of
€43.1million).
ParaCrawl v7.1
Der
Jahresüberschuss
konnte
sogar
um
17
%
auf
knapp
35
Mio
€
zulegen,
wenngleich
hierbei
periodenfremde
Steuererträge
von
2,8
Mio
€
mitgeholfen
haben.
Net
income
rose
by
17%
to
just
under
€35
million,
although
this
was
partly
due
to
tax
yields
of
€2.8
million
from
different
periods.
ParaCrawl v7.1
Nach
Wegfall
einmaliger
latenter
Steuererträge
des
Vorjahres
erhöhte
sich
die
Steuerquote
des
Konzerns
von
31,1
%
auf
32,5
%.
After
the
discontinuation
of
nonrecurring
deferred
tax
income
from
last
year,
the
group
tax
rate
rose
from
31.1
%
to
32.5
%.
ParaCrawl v7.1
Sie
soll
einen
Ausgleich
für
diejenigen
finanziellen
Aufwendungen
darstellen,
die
den
Gemeinden
bei
der
Aufrechterhaltung
und
Bereitstellung
ihrer
Leistungen
und
ihrer
Infrastruktur
erwachsen,
und
für
welche
sie
keine
Steuererträge
erhalten.
This
is
designed
to
counterbalance
the
financial
expenses,
which
the
town
councils
incur
as
a
result
of
the
provision
and
upkeep
of
their
services
and
infrastructure,
but
for
which
they
receive
no
tax
revenues.
ParaCrawl v7.1
Ohne
zu
wollen
werden
die
Demokraten
mit
ihrer
Haushaltspolitik
dazu
beitragen,
dass
der
übrigen
Welt,
schneller
als
bisher
zu
erwarten
war,
klar
werden
wird,
dass
das
Defizit
der
öffentlichen
Finanzen
in
den
USA
in
Wirklich
viel
höher
ist
als
ist,
als
es
nach
den
von
der
Bush-Regierung
(1)
veröffentlichten
Zahlen
sein
dürfte,
nämlich
das
Doppelte,
und
dass
die
Rezession
sich
wesentlich
vertiefen
wird
(wodurch
die
Steuererträge
sinken
und
die
Sozialausgaben
steigen
werden).
Regarding
the
budget,
the
Democrats
will
involuntarily
contribute
to
accelerate
the
awareness
by
the
rest
of
the
world
of
the
extent
of
the
real
deficit
of
public
finance
of
the
United
States,
which
is
in
fact
the
double
of
the
figures
announced
by
the
Bush
(1)
administration,
and
which
the
economic
recession
will
increase
considerably
(by
strongly
reducing
the
income
tax
while
increasing
the
weight
of
welfare
expenditures).
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2012
waren
dagegen
Steuererträge
im
Zusammenhang
mit
der
steuerlichen
Veranlagung
von
Vorjahren
sowie
aus
der
Auflösung
von
Wertbe-richtigungen
auf
aktive
latente
Steuern
zu
berücksichtigen.
In
the
first
half
of
2012,
however,
there
were
tax
gains
relating
to
the
tax
assessment
of
previous
years
and
the
release
of
valuation
allowances
on
deferred
tax
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Steuererträge
sind
im
Wesentlichen
die
Folgeder
Auflösung
latenter
Steuerverbindlichkeiten
im
Zusammenhang
mit
demErwerb
von
International
Rectifier
sowie
aus
der
Zuschreibung
aktiverlatenter
Steuern
im
In-
und
Ausland.Das
Ergebnis
je
Aktie
blieb
im
dritten
Quartal
des
Geschäftsjahres
2016unverändert
bei
0,16
Euro
(jeweils
unverwässert
und
verwässert).Das
bereinigte
Ergebnis
je
Aktie
(verwässert)
verbesserte
sich
von
0,18Euro
im
zweiten
Quartal
des
laufenden
Geschäftsjahres
auf
0,19
Euro
imdritten
Quartal.
Tax
incomeprimarily
results
from
the
reduction
of
deferred
tax
liabilities
relatingto
the
acquisition
of
International
Rectifier
and
from
the
revaluation
ofdeferred
tax
assets
relating
to
German
and
foreign
entities.Earnings
per
share
(basic
and
diluted)
remained
unchanged
at
EUR0.16
in
thethird
quarter.Adjusted
earnings
per
share
(diluted)
improved
from
EUR0.18
in
the
secondquarter
of
the
current
fiscal
year
to
EUR0.19
in
the
third.
ParaCrawl v7.1