Übersetzung für "Steuerbetrieb" in Englisch
Nachdem
das
Exe-Engine-Objekt
ExE
den
Watchdog
Wd
gestartet
hat,
nimmt
das
Exe-Engine-Objekt
ExE
den
Steuerbetrieb
auf
und
führt
zunächst
einen
Bearbeitungszyklus
aus,
welcher
die
Schritte
umfaßt:
After
exe
engine
object
ExE
has
started
watchdog
Wd,
exe
engine
object
ExE
assumes
the
control
operation
and
first
executes
a
processing
cycle
that
includes
the
following
steps:
EuroPat v2
Die
Koordinierung
Mitte
muss
Steuerbetrieb
aller
seiner
Anlagegüter
und
zu
verbinden
mit
den
verschiedenen
umstandsbezogenen
Zentralen,
die
von
den
verschiedenen
staatlichen
Ämtern
bearbeitet
werden.
The
coordinating
center
must
control
operation
of
all
its
assets
and
interlink
with
different
situational
control
centers
operated
by
various
state
agencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Drehzahländerung
nimmt
elektrische
Steuergriff
und
zwei
Drehzahl-Gangschaltung
Design,
die
jeweils
zu
erfüllen
die
Anforderungen
der
Verdichtung
und
Site-Transfer
zusammen
mit
flexiblen
elektronischen
Steuerbetrieb
und
komfortabel
handfeel,
die
Arbeitsintensität
der
Fahrer
stark
reduziert.
The
speed
change
adopts
electric
control
handle
and
two-speed
gear
shift
design,
which
can
respectively
meet
the
requirements
of
compaction
and
site
transfer,
together
with
flexible
electronic
control
operation
and
comfortable
handfeel,
greatly
reduces
the
labor
intensity
of
the
drivers.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
einer
Inbetriebnahme
des
projektierten
Automatisierungsgerätes
oder
im
Rahmen
einer
Änderung
der
projektierten
Hardware-Konfiguration
überprüft
die
CPU-Baugruppe
zunächst
vor
dem
eigentlichen
Steuerbetrieb
zur
Lösung
der
Automatisierungsaufgabe,
ob
die
maximale
elektrische
Leistung,
die
von
der
projektierten
Stromversorgungsbaugruppe
bei
Volllast
bereitgestellt
werden
kann,
auch
tatsächlich
ausreicht,
um
die
Baugruppen
ausreichend
zu
versorgen.
When
starting
up
the
planned
automation
device
or
when
changing
the
planned
hardware
configuration,
the
CPU
subassembly
initially
checks,
before
the
actual
control
mode
for
solving
the
automation
problem,
whether
the
maximum
electrical
power
which
can
be
provided
by
the
planned
power
supply
subassembly
at
full
load
also
actually
suffices
to
sufficiently
supply
the
subassemblies.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
der
Leistungsbedarf
der
restlichen
Baugruppen
immer
noch
über
diesem
Schwellwert
liegt,
deaktiviert
die
CPU-Einheit
wiederum
eine
der
weiteren
Baugruppen,
wobei
es
vorkommen
kann,
dass
das
Automatisierungsgerät
den
Steuerbetrieb
nicht
aufnimmt,
weil
die
CPU-Baugruppe
das
Automatisierungsgerät
in
einen
Betriebszustand
"STOPP"
schaltet.
If
the
power
requirement
of
the
remaining
subassemblies
is
still
above
this
threshold
value,
the
CPU
unit
in
turn
deactivates
one
of
the
other
subassemblies,
where
the
situation
may
occur
in
which
the
automation
device
does
not
adopt
the
control
mode
because
the
CPU
subassembly
switches
the
automation
device
to
a
“STOP”
operating
state.
EuroPat v2
Nach
dem
Einschalten
der
Automatisierungsgeräte
2,
3
(Figur
1)
oder
nach
einer
Änderung
der
Hardware-Konfiguration
der
Automatisierungsgeräte
2,
3,
im
Rahmen
dessen
eine
neue
Baugruppe
hinzugefügt
oder
eine
Baugruppe
ausgetauscht
wird,
bewerkstelligen
die
jeweiligen
CPU-Baugruppen
10,
11
der
Automatisierungsgeräte
2,
3
zunächst
eine
"lageabhängige"
Leistungsbilanzierung,
welche
die
CPU-Baugruppen
10,
11
vor
dem
eigentlichen
Steuerbetrieb
ausführen.
Returning
to
FIG.
1,
after
the
automation
devices
2,
3
have
been
switched
on
or
after
the
hardware
configuration
of
the
automation
devices
2,
3
has
been
changed,
during
which
a
subassembly
is
added
or
a
subassembly
is
replaced,
the
respective
CPU
subassemblies
10,
11
of
the
automation
devices
2,
3
initially
effect
“position-dependent”
power
balancing
that
is
performed
by
the
CPU
subassemblies
10,
11
before
the
actual
control
mode.
EuroPat v2
Beispielsweise
schaltet
die
CPU-Baugruppe
10
eine
der
Baugruppen
12
ab
oder
schaltet
diese
oder
alle
Baugruppen
in
einen
Betriebszustand
"STOPP",
wobei
in
allen
Fällen
der
Steuerbetrieb
nicht
aufgenommen
wird.
For
example,
the
CPU
subassembly
10
switches
off
one
of
the
subassemblies
12
or
switches
the
latter
or
all
subassemblies
to
a
“STOP”
operating
state,
where
the
control
mode
is
not
adopted
in
all
cases.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
die
maximale
Leistungsabgabe
nicht
überschritten
wird,
wovon
gewöhnlich
aufgrund
des
ordnungsgemäßen
horizontalen
Einbaus
des
Automatisierungsgerätes
2
und
der
konstruktiven
Maßnahmen
der
Baugruppen
8,
10,
12
hinsichtlich
der
Wärmeabfuhr
(Figur
2)
ausgegangen
werden
kann,
wechselt
die
CPU-Baugruppe
10
des
Automatisierungsgerätes
2
in
den
Steuerbetrieb.
If
the
maximum
power
output
is
not
exceeded,
which
can
usually
be
assumed
based
on
the
proper
horizontal
installation
of
the
automation
device
2
and
the
design
measures
of
the
subassemblies
8,
10,
12
with
regard
to
heat
dissipation
(see
FIG.
2),
the
CPU
subassembly
10
of
the
automation
device
2
changes
into
the
control
mode.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
die
zulässige
Leistungsabgabe
nicht
überschritten
wird,
wechselt
die
CPU-Baugruppe
11
des
Automatisierungsgerätes
3
in
den
Steuerbetrieb.
If
the
permissible
power
output
is
not
exceeded,
the
CPU
subassembly
11
of
the
automation
device
3
changes
into
the
control
mode.
EuroPat v2
Zweckmäßig
ist
dabei
der
Durchtrittsquerschnitt
im
unbetätigten
Zustand
des
Drosselventils,
also
der
für
die
Regeneration
im
Backup-Betrieb
vorgesehene
Durchtrittsquerschnitt,
kleiner
als
der
Durchtrittsquerschnitt
im
betätigten
Zustand
für
den
elektrischen
Steuerbetrieb.
Here,
the
passage
cross-section
in
the
non-actuated
state
of
the
throttling
valve,
that
is,
the
passage
cross-section
provided
for
the
regeneration
in
backup
operation,
is
expediently
smaller
than
the
passage
cross-section
in
the
actuated
state
for
electrical
control
operation.
EuroPat v2
Als
weitere
Alternative
ist
vorgesehen,
vom
Regelbetrieb
in
den
Steuerbetrieb
zu
gehen,
wenn
die
Regelung
der
Ansteuerspannung
nicht
mehr
möglich
erscheint.
As
a
further
alternative,
it
is
provided
to
go
from
regulation
operation
into
control
operation,
if
the
regulation
of
the
drive
voltage
no
longer
appears
to
be
possible.
EuroPat v2
Unterschreitet
die
Drehzahl
die
Grenzdrehzahl
(Schritt
S5),
deren
Wert
angibt,
dass
die
Erfassung
der
Drehzahl
nun
zu
ungenau
ist,
um
den
Elektromotor
im
Regelungsbetrieb
zu
betreiben,
so
wird
in
Schritt
S6
in
den
Steuerbetrieb
des
Elektromotors
4
umgeschaltet.
If
the
rotational
speed
falls
below
the
rotational
speed
limit
(step
S
5),
the
value
of
which
indicates
that
the
detection
of
the
rotational
speed
is
now
too
imprecise
to
operate
the
electric
motor
in
the
closed
loop
control,
then
a
switch
is
made
in
step
S
6
to
the
open
loop
control
of
the
electric
motor
4
.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
das
Steuern
der
in
dem
Zielbereich
befindlichen
intelligenten
Vorrichtung
basierend
auf
dem
Steuerbetrieb
umfasst:
The
method
of
claim
1,
wherein
controlling
the
smart
device
located
in
the
target
area
based
on
the
control
operation
comprises:
EuroPat v2
In
der
Ausführung
„Steuerbetrieb”
(Standard)
wird
die
Drehzahl
über
ein
0-10V
Signal
oder
ein
Potentiometer
(Zubehör)
stufenlos
vorgegeben.
In
the
version
„open-loop
control“(standard)
the
speed
is
adjusted
via
0-10V
Signal
or
a
potentiometer
(accessory).
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausführung
„Steuerbetrieb“
(Standard)
wird
die
Drehzahl
über
ein
0-10V
Signal
oder
ein
Potentiometer
(optional)
stufenlos
vorgegeben.
In
the
version
„open-loop
control“(standard)
the
speed
is
adjustable
via
0-10V
Signal
or
a
potentiometer
(optional).
ParaCrawl v7.1