Übersetzung für "Steuerbehandlung" in Englisch

Eine Steuerbehandlung dieser Art rechtfertigt die Kommission mit Umweltaspekten.
The Commission justifies this sort of tax treatment from the environmental point of view.
Europarl v8

Es gibt zwei Arten von Traditional IRA, jeweils mit etwas unterschiedliches Steuerbehandlung.
There are two types of Traditional IRAs, each with slightly different tax treatment.
CCAligned v1

Darüber hinaus hat Spanien Risikokapitalunternehmen und -fonds eine vorteilhafte Steuerbehandlung eingeräumt und sogar die Steuerbegünstigung erhöht.
Spain has also granted favourable tax treatment to risk capital companies and funds and has even increased tax benefits.
TildeMODEL v2018

Außerdem hat die Kommission untersucht, ob die besondere Steuerbehandlung als eine Umstrukturierungsbeihilfe angesehen werden kann.
The Commission also examined whether the special tax treatment could be considered to be restructuring aid.
TildeMODEL v2018

Durch eine solche Maßnahme kann den Unternehmen ungeachtet ihrer Rechtsform eine neutrale Steuerbehandlung geboten werden.
Such a measure would accord all businesses equal tax treatment regardless of their legal form.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat Rumänien offiziell aufgefordert, seine diskriminierende Steuerbehandlung ausländischer Unternehmen zu ändern.
The European Commission has officially asked Romania to amend its discriminatory tax treatment of foreign companies.
TildeMODEL v2018

Die nach diesem Kapitel gewährte Meistbegünstigung gilt nicht für die Steuerbehandlung, die die Vertragsparteien auf der Grundlage von Abkommen zwischen den Vertragsparteien zur Vermeidung der Doppelbesteuerung gewähren oder gewähren werden.
The most-favoured-nation treatment granted in accordance with this Chapter does not apply to the tax treatment that Parties are providing or will provide in future on the basis of agreements between the Parties designed to avoid double taxation.
DGT v2019

Der Wettbewerb würde verfälscht, da Einzelhändler nicht nur auf der Basis ihrer Effizienz und Konkurrenzfähigkeit auf dem Markt miteinander konkurrierten, sondern sich auch noch unterschiedlicher Steuerbehandlung ausgesetzt sähen, die abhängig von ihrem Umsatz und nicht durch die von ihnen verursachten negativen äußeren Auswirkungen gerechtfertigt ist.
To the extent the measure relieves undertakings with lower levels of turnover from a tax liability they would otherwise have been obliged to pay, had they been subject to the same tax rate as undertakings with high levels of turnover, the selective advantage granted under those measures constitutes operating aid.
DGT v2019

Das verarbeitende Gewerbe, besonders die Automobilindustrie, zeigte sich weiter­hin sehr dynamisch und der Wohnungsbau belebte sich aufgrund der niedrigen realen Zinssätze und der möglichen Abschaffung der günstigen Steuerbehandlung in diesem Bereich.
Manufacturing industry remained buoyant, particularly the automobile industry, while house building accelerated on the back of low real interest rates and the potential removal of tax treatment favourable to housing construction.
TildeMODEL v2018

Auch bei wichtigen Finanzprodukten, wie Lebensversicherungen und Pensionsfonds, bei denen die Steuerbehandlung ein grenzübergreifendes Marketing verhindert, müssen die Arbeiten vorangetrieben werden.
Work must also be taken forward in respect of key financial products; such as life insurance and pension funds, where tax treatment prevents cross-border marketing.
TildeMODEL v2018

Deshalb ist es wichtig sicherzustellen, dass die SPE eine ähnliche Steuerbehandlung wie vergleichbare nationale Rechtsformen erhält.
It is therefore important to ensure that the SPE enjoys the same tax treatment as similar national legal forms.
TildeMODEL v2018

Im Allgemeinen haben die Mitgliedstaaten sich darum bemüht, gegen von den Sozialschutzsystemen geschaffene negative Anreize vorzugehen, durch Steuervergünstigungen, die Möglichkeit, Leistungen und Erwerbstätigkeit zu kombinieren, und eine günstigere Sozialversicherungs- und Steuerbehandlung.
More generally, Member States have focussed their attempts to tackle disincentives created by social protection systems through the use of tax-credits, the possibility to combine benefits and work, and allowing a more favourable social security and tax treatment.
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang obliegt es dem Mitgliedstaat, zu zeigen, dass die unterschiedliche Steuerbehandlung direkt von der Natur oder dem allgemeinen Aufbau des Systems abgeleitet wird [46].
In this context, it is for the Member State to show that the differentiated tax treatment derives directly from the basic and guiding principles of its tax system [46].
DGT v2019

In Bezug auf kirchliche Einrichtungen des bürgerlichen Rechts hat Italien darauf hingewiesen, dass das Rundschreiben des Amtes für Einnahmen Nr. 124/E vom 12. Mai 1998 erklärt hat, dass kirchliche Einrichtungen nur dann in den Genuss der nichtgewerblichen Einrichtungen gewährten Steuerbehandlung gelangen können, wenn die Ausübung gewerblicher Tätigkeiten nicht ihr vorrangiges Ziel ist.
As regards ecclesiastical institutions with civil-law status, Italy pointed out that Revenue Agency Circular No 124/E of 12 May 1998 explained that ecclesiastical institutions can benefit from the tax treatment granted to non-commercial entities only if performing commercial activities is not their prime object.
DGT v2019

Wenn das Innenministerium den bürgerrechtlichen Status einer kirchlichen Einrichtung entzöge, würde sie den Status einer nichtgewerblichen Einrichtung verlieren und könnte nicht länger in den Genuss der Steuerbehandlung gelangen, die auf nichtgewerbliche Einrichtungen anwendbar ist.
If the Interior Ministry revoked the civil-law status of an ecclesiastical institution, it would lose the status of a non-commercial entity and would no longer be able to benefit from the tax treatment applicable to non-commercial entities.
DGT v2019

Im vorliegenden Fall geht es um Maßnahmen, die zu einer ungleichen Steuerbehandlung zugunsten landwirtschaftlicher Genossenschaften führen.
The measures in this case take the form of differentiated tax treatment in favour of agricultural cooperatives.
DGT v2019

Folglich können kirchliche Einrichtungen und Amateursportvereine ihr Anrecht auf die Steuerbehandlung verlieren, die nichtgewerblichen Einrichtungen generell gewährt wird.
Therefore, ecclesiastical institutions and amateur sports clubs can lose their entitlement to the tax treatment granted to non-commercial entities in general.
DGT v2019

In Belgien ist die Beteiligung von Beschäftigten am Aktienkapital des Unternehmens durch eine günstige Steuerbehandlung für die Aktienausgabe unter Nennwert oder die Ausgabe von Optionen rechtlich erleichtert worden.
In Belgium, equity participation of employees has been legally reinforced with favourable tax treatment for the allotment of shares below par rating or options on shares.
TildeMODEL v2018

Likörweine b.A. müssen aufgrund ihrer in Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung 4252/88 festgelegten Merkmale den Gegenstand einer gesonderten Steuerbehandlung bilden.
A separate tax regime should apply to natural sweet wine with a registered designation of origin in view of its particular nature, as defined in Article 13(2) of Regulation 4252/88.
TildeMODEL v2018

Viele der anstehenden Probleme – Insolvenz- und Wertpapiergesetze, Steuerbehandlung – werden in der Tat schon seit Jahren diskutiert.
It is true that many of the issues at stake – insolvency and securities laws, tax treatments – have been discussed for many years.
TildeMODEL v2018

Viele Teilnehmer der Konsultation haben festgehalten, dass eine Reihe von Faktoren die grenzübergreifende Tätigkeit dieser Fonds einschränkt, darunter die diskriminierende Steuerbehandlung, unterschiedliche einzelstaatliche Anforderungen an die Vermarktung der Fonds und Gebühren für grenzüberschreitende Mitteilungen.
Many respondents to the consultation argued that a number of factors restrict cross-border activity of these funds, including discriminatory tax treatment, varying national requirements on the marketing of funds and fees for cross-border notifications.
TildeMODEL v2018

In seiner späteren Rechtsprechung betont der Gerichtshof, daß der Vertrag die Neutralität der inländischen Abgabensysteme gegenüber dem innergemeinschaftlichen Handel gewährleisten muß: mit anderen Worten, das einfache Überschreiten der Grenze darf keine unterschiedliche Steuerbehandlung zur Folge haben (l24).
123 The Court emphasized in subsequent decisions that the levying of charges must be strictly neutral as regards movement of goods among Member States: in other words, the mere crossing of the frontier must not involve differences in treatment for tax purposes. 124
EUbookshop v2