Übersetzung für "Steuerausfälle" in Englisch

Mehrwertsteuerbetrug, insbesondere Karussellbetrug, ist die wohl wichtigste Einzelursache für Steuerausfälle.
Now VAT fraud, particularly the missing trade or carousel fraud, may be the largest single cause of tax loss.
Europarl v8

Bei steuerlichen Vergünstigungen sind die jährlichen Steuerausfälle anzugeben.
In the case of tax expenditure, annual tax losses have to be reported.
DGT v2019

Diese Steuerausfälle waren in den meisten Fällen plötzlich, intensiv und anhaltend.
The fall in tax revenues was in most cases sudden, deep, and lasting.
News-Commentary v14

Die Steuerausfälle durch Nachahmungen und Raubkopien sind beträchtlich.
Tax losses caused by counterfeiting and piracy are considerable.
TildeMODEL v2018

Bei Steuervergünstigungen sind die jährlichen Steuerausfälle anzugeben.
In the case of tax expenditure, annual tax losses have to be reported.
DGT v2019

Karusselbetrug wird oft von kriminellen Organisationen begangen und hat erhebliche Steuerausfälle zur Folge.
Carousel fraud is often perpetrated by criminal organisations and involves considerable losses to exchequers.
TildeMODEL v2018

Potenzielle Steuerausfälle aufgrund von Steueranreizen würden durch eine Steigerung des privaten Kon­sums ausgeglichen.
Potential loss of tax revenue as a result of tax incentives would be counterbalanced by increased private consumption.
TildeMODEL v2018

Sie befürchten allzu hohe Steuerausfälle und eine Verlagerung der Handels-Ströme.
They are worried about excessive shortfalls in tax revenue and deflections of trade.
EUbookshop v2

Wie können Steuerausfälle im Bereich Mineralölsteuer kompensiert werden?
How can governments compensate losses in revenue from fuel taxation?
ParaCrawl v7.1

Mutter hilft gelten als Mitarbeiter und sie haften für Steuerausfälle.
Mother’s helps are considered employees and they are liable for tax contributions.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise werden Steuerausfälle infolge des Abbaus der Zolltarife erst nach dem In-Kraft-Treten der WPA eintreten.
For example, loss of tax revenues resulting from the dismantling of customs tariffs will arise once the EPAs have come into force.
Europarl v8

Die Anhebung hat nicht nur einen Anstieg der Steuerausfälle zur Folge, sondern auchhöhere Beihilfen.
The rateincrease leads to an increase in the tax loss and consequently to higher aid.
EUbookshop v2

Die Kommission hat daher Ende letzten Jahres ein Maßnahmenpaket vorgestellt, das diese Steuerausfälle reduzieren soll.
The Commission therefore introduced a package of measures at the end of last year, which shall reduce the loss of tax revenue.
ParaCrawl v7.1

Die Steuerausfälle, die dadurch entstehen, können und wollen sich viele Entwicklungsländer nicht leisten.
But the developing countries are neither able nor willing to stand the resulting tax revenue losses.
ParaCrawl v7.1

Die damit verbundenen Steuerausfälle dürften sich für diesen Zeitraum auf 25 bis 30 Milliarden Euro belaufen.
The associated loss of tax revenue for this period is estimated at 25 to 30 billion euros.
ParaCrawl v7.1

Es darf nicht vergessen werden, dass das Parlament die Kommission gewarnt hat, dass das MwSt-System, das derzeit von den Mitgliedstaaten gestaltet und umgesetzt wird, über Schwächen verfügt, die Betrüger zu ihrem Vorteil ausnutzen, was Steuerausfälle in Höhe von Milliarden von Euro verursacht.
It should be recalled that Parliament has warned the Commission that the VAT system, as currently devised and implemented by the Member States, has weak points that are exploited by fraudsters, resulting in tax losses of billions of euro.
Europarl v8

Zudem hat das gegenwärtig von den Mitgliedstaaten konzipierte und angewandte MwSt-System - wie das Europäische Parlament in der Vergangenheit hervorgehoben hat - Schwächen, die Betrüger zu ihrem Vorteil ausnutzen, was Steuerausfälle in Höhe von Milliarden von Euro verursacht.
Furthermore, as Parliament has pointed out, the VAT system, as currently designed and implemented by the Member States, has weaknesses that fraudsters use to their advantage, costing billions of euro in tax revenue.
Europarl v8

Die Bank zahlt dem ursprünglichen Käufer in der Regel nicht die auf die Lieferung anfallende Mehrwertsteuer, sondern verwendet sie für die Kreditrückzahlung, so dass sich Steuerausfälle für den Fiskus ergeben, da der ursprüngliche Käufer insolvent oder nicht mehr auffindbar ist, bevor die Steuerverwaltung ihn identifizieren und die Mehrwertsteuer von ihm zurückfordern kann.
In such a case the bank would usually not pay the original buyer the turnover tax due on the supply to it, but use it to settle the original buyer's debt for the loan, with the consequence of VAT losses for the fiscal authorities because the original buyers are usually insolvent or have disappeared before the tax administration can identify them and recover VAT.
DGT v2019

Daher empfehle ich der Kommission, sich für die von der Organisation RTvat entwickelte Lösung einzusetzen, wodurch immerhin Steuerausfälle in Höhe von 275 Millionen Euro täglich bei gleichzeitiger Senkung der Verwaltungskosten kleiner und mittlerer Unternehmen verhindert werden können.
That is why I recommend to the Commission that it promotes the solution devised by the RTvat organisation which should allow a tax loss of EUR 275 million per day to be avoided, while reducing administrative costs for SMEs.
Europarl v8

Um eine bestmögliche Nachbarschaftspolitik zu entwickeln, kommt es jetzt darauf an, auf dem Weg der Zollpräferenzen weiterzugehen, um so den Niedergang der moldauischen Wirtschaft zu stoppen und gleichzeitig Steuerausfälle für die EU auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
In order to achieve the best possible neighbourhood policy it will now be important to pursue tariff preferences, with the aim of halting the decline of Moldova's economy whilst at the same time reducing fiscal losses for the EU as much as possible.
Europarl v8

Es ist eine regelrechte Milchmädchenrechnung zu behaupten, es gäbe durch duty-free Steuerausfälle, die von den Mitgliedstaaten nicht zu verkraften wären.
It is naïve to claim that duty-free sales result in revenue shortfalls that the Member States can ill afford.
Europarl v8