Übersetzung für "Sterblichkeitsziffer" in Englisch
Die
Sterblichkeitsziffer
für
die
gesamte
Bevölkerung
betrug
8,6
‰.
The
mortality
rate
for
the
whole
population
was
8.6
‰.
EUbookshop v2
Und
dadie
Sterblichkeitsziffer
hier
auf
58%geschätztwird,
brächte
sie
unvorstellbare
Folgen.
With
anestimated
mortality
rate
of
58%,
the
consequences
would
be
devastating.
EUbookshop v2
Wir
haben
die
Möglichkeiten,
diese
Krankheiten
zu
heilen
oder
die
Sterblichkeitsziffer
signifikant
zu
senken.
In
fact,
we
have
the
means
to
cure
these
diseases
or
to
significantly
reduce
the
death
rate.
Europarl v8
Vor
dieser
Zeit
ging
die
Sterblichkeitsziffer
vor
allem
in
den
jüngeren
Altersgruppen
deutlich
zurück.
Before
this
period,
mortality
rates
were
falling
significantly
for
the
younger
age
groups.
EUbookshop v2
Der
Rückgang
bei
der
Zahl
der
Sterbefälle
zeigt
einen
stärkeren
Abfall
als
bei
der
Sterblichkeitsziffer.
The
decrease
in
the
number
of
deaths
thus
reveals
an
even
sharper
decrease
in
the
death
rate.
EUbookshop v2
Daß
die
hohe
Sterblichkeitsziffer
eine
Folge
davon
gewesen
sein
kann,
ist
durchaus
einleuchtend.
That
high
death
rates
might
have
been
one
consequence
is
perfectly
plausible.
ParaCrawl v7.1
Doch
die
aktuelle
Situation
in
den
Entwicklungsländern
-
und
insbesondere
in
Afrika,
wo
die
Sterblichkeitsziffer
aufgrund
von
AIDS
noch
weiter
ansteigt
-
fordert,
dass
wir
unsere
Anstrengungen
verdoppeln,
damit
wir
dieses
Ziel
erreichen.
However,
the
current
situation
in
developing
countries
-
and
particularly
in
Africa
where
the
death
rate
from
AIDS
is
still
rising
-
demands
that
we
redouble
our
efforts
if
we
are
to
achieve
that
target.
Europarl v8
Bisher
wurden
mehr
als
14.500
Erkrankungen
gemeldet
mit
mehr
als
1.500
Todesfällen,
d.h.
eine
Sterblichkeitsziffer
von
über
10
%.
So
far,
more
than
14,500
cases
have
been
reported,
with
over
1,500
deaths,
a
mortality
rate
of
over
10
per
cent.
TildeMODEL v2018
Die
FAO,
der
Welternährungsrat
und
die
Weltbank
rechnen
damit,
daß
die
Sterblichkeitsziffer
in
den
Ländern
von
Lome
wie
auch
anderswo
in
den
nächsten
Monaten
zunehmen
wird.
The
FAO,
the
World
Food
Council
and
the
World
Bank
all
predict
that
mortality
rates
will
go
up
during
the
next
few
months
in
the
Lomé
countries
as
they
will
elsewhere.
EUbookshop v2
Erhebliche
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedsstaaten
zeigen
sich
bei
den
standardisierten
Sterblichkeitsziffern
(SSZ)
von
Frauen
(im
Alter
von
25
bis
74
Jahren):
in
Dänemark,
dem
Vereinigten
Königreich
und
Irland
¡st
die
Sterblichkeitsziffer
von
Frauen
signifikant
höher
als
im
EUDurchschnitt.
There
is
a
large
variation
between
Member
States
in
the
standard
death
rates
(SDR)
for
women
(for
the
ages
25-74):
in
Denmark,
United
Kingdom
and
Ireland
women
have
a
significantly
higher
mortality
rate
than
the
EU
average
(see
box
p.
216).
EUbookshop v2
Diese
beruht
auf
dem
in
den
Jahren
1972
bis
1975
festgestellten
Wanderungsbild,
auf
einer
Geburtenrate
in
Höhe
des
Durchschnitts
der
Jahre
1973
und
1974
im
Amtsbezirk
und
auf
einer
Sterblichkeitsziffer
entsprechend
dem
Durchschnitt
der
Jahre
1973
und
1974
in
ganz
Dänemark.
This
is
based
on
the
established
pattern
of
movement
during
the
years
1972-75,
a
birth
rate
conforming
to
the
average
for
1973
and
1974
for
the
county,
and
a
death
rate
conforming
to
the
average
for
1973
and
1974
for
the
whole
country.
EUbookshop v2
Wäre
die
Sterblichkeitsziffer
im
Jahr
2000
gegenüber
1999
unverändert
geblieben,
hätte
es
unter
Berücksichtigung
des
Bevölkerungswachstums
und
der
demografischen
Alterung
6
500
mehr
Todesfälle
gegeben.
Had
the
death
rate
remained
the
same
in
2000
as
in
1999,
allowing
for
population
increase
and
ageing
there
would
have
been
6
500
more
deaths.
EUbookshop v2
Wie
aus
der
Sterblichkeitsziffer
2000
hervorgeht,
betrug
die
Lebenserwartung
bei
der
Geburt
74,1
Jahre
für
Männer
und
81,0
Jahre
für
Frauen.
As
measured
by
the
2000
mortality
rate,
life
expectancy
was
74.1
years
for
men
and
81.0
years
for
women.
EUbookshop v2
Allerdings
trägt
die
Wanderung
ebenfalls
zur
natürlichen
Veränderung
bei,
weil
ein
Teil
der
beobachteten
Geburtenziffer
auf
Zuwanderer
entfällt,
die
meist
jünger
sind
und
daher
vermutlich
auch
weniger
Einfluss
auf
die
Sterblichkeitsziffer
haben
als
die
einheimische
Bevölkerung.
However,
migration
also
contributes
to
the
natural
change,
given
that
part
of
the
observed
fertility
has
to
be
attributed
to
migrants,
who
are
usually
younger
and
are
therefore
also
assumed
to
contribute
less
to
mortality
than
the
indigenous
population.
EUbookshop v2
Die
Kommission
plant
daher,
die
statistischen
Daten
der
Mitgliedstaaten
zu
sammeln,
diese
zu
analysieren
und
Vorschläge
für
gemeinsame
Methoden
zur
Bewertung
der
Sterblichkeitsziffer,
der
Erkrankungsziffer
und
der
Arbeitsversäumnisziffer
sowie
ihrer
zeitlichen
Entwicklung
zu
unterbreiten.
The
Commission
therefore
plans
to
gather
and
analyse
national
statistical
information
and
to
draw
up
proposals
for
methodologies
with
a
view
to
a
common
approach,
so
that
calculations
may
be
made
of
mortality,
sickness
and
absenteeism
rates
and
their
evolution
over
a
period
of
time.
EUbookshop v2
Beim
Truthuhn
wurde
nach
Verabreichung
einer
Diät
mit
hohem
Proteingehalt,
angereichert
mit
120
mg
Kupfer/kg,
eine
Verminderung
der
Sterblichkeitsziffer
infolge
Aortenbruchs
beobachtet
(Hill
1969,
Guenther
and
Carlson
1975).
A
drop
in
mortality
due
to
dissecting
aneurysm
has
been
observed
in
turkeys
after
the
administration
of
a
high
protein
ration
supplemented
with
120
mg
of
copper/kg
feed
(Hill
1969,
Guenther
and
Carlson
1975).
EUbookshop v2
Sterbefälle
werden
berechnet,
indem
die
vorausgeschätzte
Sterblichkeitsziffer
für
das
jeweilige
Jahr
auf
die
nach
Geschlecht
und
Alter
aufgeschlüsselte
Bevölkerung
zum
1.
Januar
angewandt
wird.
Deaths
are
calculated
by
applying
the
projected
death
rate
for
the
year
to
the
population
at
1
January
broken
down
by
sex
and
age.
EUbookshop v2
Die
Sterblichkeitsziffer
(Sterbewahrscheinlichkeit)
nach
Geschlecht
und
Alter
wird
weiterhin
in
Höhe
der
Rate
zurückgehen,
die
in
den
letzten
dreißig
Jahren
registriert
wurde.
The
decrease
in
the
death
rate
(the
probability
of
dying)
by
sex
and
age
continues
at
the
same
rate
observed
over
the
last
thirty
years.
EUbookshop v2
Nach
einer
vom
Sachverständigenausschuß
der
WHO
vorgeschlagenen
Definition
handelt
es
sich
um
Personen,
die
einen
durchschnittlichen
täglichen
Konsum
von
mehr
als
150
ml
reinen
Alkohols
haben,
der
in
einem
direkten
Zusammenhang
mit
der
auf
Leberzirrhose
zurückzuführenden
Sterblichkeitsziffer
zu
stehen
scheint
(WHO,
1973)
(5).
A
definition
proposed
by
a
WHO
Export
Committee
relates
to
persons
having
an
average
daily
consumption
in
excess
of
150
ml
of
absolute
alcohol,
since
this
appears
to
have
a
positive
correlation
with
the
death
rate
from
cirrhosis
of
the
liver
(WHO,
1973).5
EUbookshop v2
Die
Entdeckung
des
Vitamin
C’s
im
Sauerkraut
hat
dazu
beigetragen,
dass
die
hohe
Sterblichkeitsziffer,
verursacht
durch
Skorbut,
während
weiten
Entdeckungsreisen
stark
abgenommen
hat.
The
discovery
of
vitamin
C
in
sauerkraut
has
considerably
reduced
the
mortality
rate
on
the
far
exploratory
expeditions,
caused
by
scurvy.
ParaCrawl v7.1
Wer
wÃ1?4rde
heutzutage,
da
alle
Welt
von
einem
Risiko
gleich
Null
träumt,
einen
therapeutischen
Ansatz
akzeptieren,
der
auf
eine
Sterblichkeitsziffer
von
20
%
hinausläuft?
Who
today
would
accept
a
therapeutic
approach
which
would
lead
to
a
mortality
rate
rising
to
20%,
while
everyone
dreams
of
a
0%
risk?Â
ParaCrawl v7.1
Er
wußte,
daß
seit
1933
Konzentrationslager
in
denen
die
Sterblichkeitsziffer
hoch
war,
ihre
Türen
für
jene
geöffnet
hatten,
die
ablehnte,
oder
die
das
nazi
Regime
ablehnten.
It
knew
that,
since
1933,
of
the
concentration
camps,
in
which
the
death
rate
was
high,
their
doors
with
those
had
opened
which
rejected
or
who
rejected
the
mode
Nazi.
ParaCrawl v7.1