Übersetzung für "Stempelgebühr" in Englisch
Die
Transport-Dokumente
müssen
Stempel
auf
die
Stempelgebühr
Amt,
bevor
Sie
signieren.
The
conveyance
documents
must
be
stamped
at
the
Stamp
Duty
Office
before
signing.
ParaCrawl v7.1
Die
Eintragung
eines
Testaments
kostet
14,80
Euro,
hinzu
kommen
43,86
Euro
Stempelgebühr.
The
registration
of
a
will
costs
14.80€
to
which
43.86€
of
stamp
duty
is
to
be
added.
CCAligned v1
Wie
kann
ich
Servicegebühr
und
Stempelgebühr
zahlen?
How
can
I
pay
service
fee
and
stamping
fee?
CCAligned v1
Die
Stempelgebühr
fällt
für
alle
Aktienkäufe
an
und
beträgt
0,5%
des
Transaktionswerts.
Stamp
Duty
is
applied
on
all
buy
transactions
at
a
rate
of
0.5%
of
the
transaction
value.
ParaCrawl v7.1
Einer
Studie
zufolge
hat
die
derzeitige
britische
Stempelgebühr
den
Umsatz
um
20%
reduziert.
A
study
has
found
that
the
current
stamp
duty
in
Britain
has
reduced
turnover
by
20%.
TildeMODEL v2018
Stempelgebühr
wird
nicht
fällig
"Betriebs-und
Geschäftsausstattung"
(dh
Teppiche,
Gardinen,
Lampen).
Stamp
duty
isn't
payable
on
"fixtures
and
fittings"
(i.e.
carpets,
curtains,
light
fittings).
ParaCrawl v7.1
Eine
einmalige
Stempelgebühr,
die
auf
den
Kaufpreis
basiert,
wird
beim
Kauf
bezahlt.
A
one-time
stamp
duty
is
paid
at
the
time
of
purchase
and
based
on
the
home's
price.
ParaCrawl v7.1
Ein
globales
Abkommen
wäre
die
beste
Möglichkeit
zur
Einführung
einer
solchen
Steuer,
wobei
aber
die
Stempelgebühr
auf
Aktien
im
Vereinigten
Königreich
zeigt,
dass
es
unmöglich
ist,
eine
erfolgreiche,
gut
konzipierte
Finanztransaktionssteuer
einzuführen,
ohne
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
unterwandern.
Global
agreement
would
be
the
best
way
to
introduce
such
a
tax,
but
the
UK's
stamp
duty
on
shares
demonstrates
it
is
possible
to
introduce
a
successful,
well-designed
financial
transaction
tax
(FTT)
without
undermining
competitiveness.
Europarl v8
Die
Stempelgebühr
wird
auf
Personen
und
Unternehmen
erhoben,
die
im
Vereinigten
Königreich
keine
Steuern
zahlen,
und
das
zusätzliche
Geld
wird
die
Regierung
bei
der
Bekämpfung
der
Obdachlosigkeit
unterstützen.
The
stamp
duty
rise
will
be
levied
on
individuals
and
firms
not
paying
tax
in
the
UK,
with
the
extra
money
boosting
the
Government's
drive
to
combat
rough
sleeping.
WMT-News v2019
Die
griechischen
Behörden
und
PCT
stellen
nicht
infrage,
dass
diese
Darlehensgeschäfte
von
der
Zahlung
der
Stempelgebühr
befreit
sind,
die
normalerweise
fällig
wäre.
However,
in
practice
this
means
that
for
loan,
credit
and
ancillary
agreements,
the
borrower
is
mainly
liable
to
pay
the
relevant
stamp
duties,
as
the
creditor
has
the
power
to
impose
such
payment.
DGT v2019
Die
griechischen
Behörden
und
PCT
machen
geltend,
dass
in
dem
Fall,
in
dem
die
Zahlung
der
Entschädigung
in
einem
ursächlichen
Zusammenhang
mit
einem
Vertrag
stehe,
der
nach
einer
in
diesem
Vertrag
enthaltenen
Schadensersatzklausel
(„Vertragsstrafenklausel“)
in
den
Anwendungsbereich
der
Mehrwertsteuerregelung
falle,
PCT
von
der
Stempelgebühr
befreit
sei.
Concerning
this
measure,
the
system
of
reference
is
the
stamp
duty
regime
applicable
to
acts
of
civil
or
commercial
law
in
Greece.
DGT v2019