Übersetzung für "Stempelgebühr" in Englisch

Die Transport-Dokumente müssen Stempel auf die Stempelgebühr Amt, bevor Sie signieren.
The conveyance documents must be stamped at the Stamp Duty Office before signing.
ParaCrawl v7.1

Die Eintragung eines Testaments kostet 14,80 Euro, hinzu kommen 43,86 Euro Stempelgebühr.
The registration of a will costs 14.80€ to which 43.86€ of stamp duty is to be added.
CCAligned v1

Wie kann ich Servicegebühr und Stempelgebühr zahlen?
How can I pay service fee and stamping fee?
CCAligned v1

Die Stempelgebühr fällt für alle Aktienkäufe an und beträgt 0,5% des Transaktionswerts.
Stamp Duty is applied on all buy transactions at a rate of 0.5% of the transaction value.
ParaCrawl v7.1

Einer Studie zufolge hat die derzeitige britische Stempelgebühr den Umsatz um 20% reduziert.
A study has found that the current stamp duty in Britain has reduced turnover by 20%.
TildeMODEL v2018

Stempelgebühr wird nicht fällig "Betriebs-und Geschäftsausstattung" (dh Teppiche, Gardinen, Lampen).
Stamp duty isn't payable on "fixtures and fittings" (i.e. carpets, curtains, light fittings).
ParaCrawl v7.1

Eine einmalige Stempelgebühr, die auf den Kaufpreis basiert, wird beim Kauf bezahlt.
A one-time stamp duty is paid at the time of purchase and based on the home's price.
ParaCrawl v7.1

Ein globales Abkommen wäre die beste Möglichkeit zur Einführung einer solchen Steuer, wobei aber die Stempelgebühr auf Aktien im Vereinigten Königreich zeigt, dass es unmöglich ist, eine erfolgreiche, gut konzipierte Finanztransaktionssteuer einzuführen, ohne die Wettbewerbsfähigkeit zu unterwandern.
Global agreement would be the best way to introduce such a tax, but the UK's stamp duty on shares demonstrates it is possible to introduce a successful, well-designed financial transaction tax (FTT) without undermining competitiveness.
Europarl v8

Die Stempelgebühr wird auf Personen und Unternehmen erhoben, die im Vereinigten Königreich keine Steuern zahlen, und das zusätzliche Geld wird die Regierung bei der Bekämpfung der Obdachlosigkeit unterstützen.
The stamp duty rise will be levied on individuals and firms not paying tax in the UK, with the extra money boosting the Government's drive to combat rough sleeping.
WMT-News v2019

Die griechischen Behörden und PCT stellen nicht infrage, dass diese Darlehensgeschäfte von der Zahlung der Stempelgebühr befreit sind, die normalerweise fällig wäre.
However, in practice this means that for loan, credit and ancillary agreements, the borrower is mainly liable to pay the relevant stamp duties, as the creditor has the power to impose such payment.
DGT v2019

Die griechischen Behörden und PCT machen geltend, dass in dem Fall, in dem die Zahlung der Entschädigung in einem ursächlichen Zusammenhang mit einem Vertrag stehe, der nach einer in diesem Vertrag enthaltenen Schadensersatzklausel („Vertragsstrafenklausel“) in den Anwendungsbereich der Mehrwertsteuerregelung falle, PCT von der Stempelgebühr befreit sei.
Concerning this measure, the system of reference is the stamp duty regime applicable to acts of civil or commercial law in Greece.
DGT v2019