Übersetzung für "Stempelabdruck" in Englisch
Dieser
Stempelabdruck
kann
auf
dem
Formblatt
vorgedruckt
sein.
Such
stamp
may
be
pre-printed
on
the
forms.
DGT v2019
Außerdem
muß
jede
Seite
wie
die
Genehmigung
selbst
den
Stempelabdruck
der
Einrichtung
tragen.
Each
page
shall
also
be
stamped
with
the
stamp
of
the
institution
as
placed
on
the
licence.
JRC-Acquis v3.0
Außerdem
muss
jede
Seite
wie
die
Genehmigung
selbst
den
Stempelabdruck
der
Einrichtung
tragen.
Each
page
shall
also
be
stamped
with
the
stamp
of
the
institution
as
placed
on
the
licence.
DGT v2019
Jede
Leiche
hat
einen
Stempelabdruck
auf
der
Hand.
There's
a
stamp
on
each
of
the
victims'
hands.
OpenSubtitles v2018
Fig.1
zeigt
ein
Beispiel
für
einen
Stempelabdruck
einer
Frankiermaschine.
FIG.
1
illustrates
an
example
for
a
stamp
impression
of
a
postage-meter
machine.
EuroPat v2
Somit
paßt
der
Stempelabdruck
nicht
mehr
vollständig
auf
das
Poststück.
The
stamp
imprint
thus
no
longer
fits
completely
on
the
mailing.
EuroPat v2
Aus
einem
zweidimensionalen
Stempelabdruck
wird
eine
3D
Animation.
A
two-dimensional
stamp
imprint
becomes
a
3D
animation.
ParaCrawl v7.1
Der
Stempelabdruck
ist
fertig
wenn
es
überall
gleichmäßig
geschmolzen
ist.
The
stamp
is
ready
when
it
is
melted
uniformly
throughout.
ParaCrawl v7.1
Das
auf
dem
Stempelabdruck
angeführte
Datum
ist
das
Datum
des
Antritts
der
Rückfahrt.
The
date
specified
on
the
stamp
is
the
date
on
which
you
commence
the
return
journey.
ParaCrawl v7.1
Großzügig
Embossing-Puder
über
den
feuchten
Stempelabdruck
streuen.
Generously
sprinkle
embossing
powder
over
the
wet
stamp.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
sind
der
Stempelabdruck
und
der
Schlagstempel
anzugeben.
The
information
shall
include
the
stamp
and
the
marking
stamp.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erklärung
ist
auf
Kopfbogen
des
Unternehmens
vorzulegen
und
durch
Stempelabdruck
des
Unternehmens
zu
bestätigen.“
This
statement
shall
be
made
on
company-headed
paper
and
be
validated
by
a
stamp
of
the
company.’;
DGT v2019
Er
ist
mit
einem
Stempelabdruck,
der
Unterschrift
des
zuständigen
Beamten
sowie
dem
Datum
zu
versehen.
It
shall
comprise
the
stamp,
the
signature
of
the
official
of
the
competent
authority
and
the
date.
JRC-Acquis v3.0
Was
soll
der
Stempelabdruck
zeigen?
What
should
the
stamp
imprint
show?
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Vervielfältigung
beglaubigt
der
Vorsitzende
des
Wahlausschusses
die
Kopie
mit
einem
Stempelabdruck
und
seiner
Unterschrift.
After
multiplication,
the
copy
shall
be
authenticated
by
the
chairman
of
the
election
committee
by
affixing
the
print
of
the
seal
to
it
and
signing
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
Aufkleber
mit
dem
Stempelabdruck
der
Zollstelle
und
dem
Verweis
auf
die
Ausfuhranmeldung
wird
den
Mustern
oder
Proben,
Abbildungen
und
technischen
Beschreibungen
beigefügt,
damit
sie
nicht
ausgetauscht
werden
können.
A
label
bearing
the
stamp
of
the
office
and
reference
particulars
of
the
export
declaration
shall
be
attached
to
the
samples,
illustrations
or
technical
descriptions
in
a
manner
which
prevents
substitution.
DGT v2019
Dieser
Stempelabdruck
kann
vorab
in
die
Vordrucke
eingedruckt
werden,
wenn
der
Druck
von
einer
hierfür
zugelassenen
Druckerei
vorgenommen
wird.
The
stamp
may
be
pre-printed
on
the
forms
if
the
printing
is
entrusted
to
a
printer
approved
for
that
purpose.
DGT v2019
Hinweis:
Diese
Erklärung
muss
vom
letzten
Hersteller
der
DRAM-Multikombinationsform
auf
dem
Kopfbogen
des
Unternehmens
ausgestellt
und
durch
Stempelabdruck
bestätigt
werden.
This
declaration
shall
be
issued
by
the
last
manufacturer
of
the
multi-combinational
form
of
DRAMs,
made
on
company-headed
paper
and
be
validated
by
a
stamp
of
the
company.
DGT v2019
Dieser
Sichtvermerk
muss
die
Bezeichnung
und
den
Stempelabdruck
der
zuständigen
Stelle,
die
Unterschrift
eines
Beamten
dieser
Stelle,
das
Datum
des
Sichtvermerks
und
entweder
eine
Registriernummer
oder
die
Nummer
der
Anmeldung
zur
Versendung
oder
zur
Ausfuhr
enthalten,
sofern
eine
solche
erforderlich
ist.
Such
endorsement
shall
comprise
the
name
and
stamp
of
the
competent
office,
the
signature
of
one
of
the
officials
at
that
office,
the
date
of
endorsement
and
either
the
registration
number
or
the
number
of
the
dispatch
or
export
declaration
where
this
is
required.
DGT v2019
Der
Sichtvermerk
muss
die
Bezeichnung
und
den
Stempelabdruck
der
zuständigen
Stelle,
die
Unterschrift
eines
Beamten
dieser
Stelle
und
das
Datum
des
Sichtvermerks
enthalten.
The
endorsement
must
include
the
name
and
stamp
of
the
competent
office,
the
signature
of
an
official
at
that
office
and
the
date
of
endorsement.
DGT v2019
Bei
der
Einreise
in
einen
Mitgliedstaat
oder
der
Ausreise
aus
einem
Mitgliedstaat
sind
systematisch
mit
einem
Stempelabdruck
zu
versehen:“
On
entry
into,
or
exit
from,
the
territory
of
a
Member
State,
a
stamp
shall
be
affixed
to’;
DGT v2019
Der
Zugang
zu
den
Zollkontingenten
für
auf
Handwebstühlen
hergestellte
Waren
ist
den
in
Anhang
V
aufgeführten
Erzeugnissen
vorbehalten,
für
die
eine
von
der
zuständigen
Behörde
des
begünstigten
Landes
ausgestellte
Echtheitsbescheinigung
nach
dem
Muster
in
Anhang
VII
vorgelegt
wird
und
die
zu
Beginn
und
am
Ende
jedes
Webstücks
einen
von
den
genannten
Behörden
anerkannten
Stempelabdruck
tragen
oder
ausnahmsweise
auf
jedem
Stück
mit
einer
von
den
Behörden
des
Herstellungslandes
anerkannten
Plombe
versehen
sind.
Access
to
the
tariff
quotas
for
hand-woven
products
is
restricted
to
the
products
referred
to
in
Annex
V
accompanied
by
a
certificate
of
authenticity
issued
by
the
competent
government
authority
in
the
beneficiary
country
and
conforming
to
the
specimen
in
Annex
VII.
These
goods
shall
bear
a
stamp
approved
by
the
said
authorities
at
the
beginning
and
end
of
each
piece;
by
way
of
derogation,
a
seal
approved
by
the
authorities
of
the
country
of
manufacture
may
be
affixed
to
each
piece.
JRC-Acquis v3.0
Die
abschreibende
stelle
stempelt
die
Lizenz
oder
Teillizenz
so
ab,
daß
der
Stempelabdruck
zur
Hälfte
auf
der
Lizenz
oder
Teillizenz
und
zur
andere
Hälfte
auf
dem
Zusatzblatt
oder
im
Falle
mehrerer
Zusatzblätter
jeweils
zur
Hälfte
auf
den
Zusatzblättern
erscheint.
These
authorities
shall
so
place
their
stamp
that
one
half
is
on
the
licence,
certificate
or
extract
therefrom
and
the
other
on
the
extension
page,
and
for
each
further
extension
page
issued
a
further
stamp
shall
be
placed
in
like
manner
across
such
page
and
the
preceding
page.
JRC-Acquis v3.0