Übersetzung für "Steinkohlebergbau" in Englisch
Die
Kosten
pro
Arbeitsplatz
im
Steinkohlebergbau
sind
weit
überdurchschnittlich.
The
cost
of
each
job
in
the
coal
mining
industry
is
much
higher
than
the
average.
Europarl v8
Im
Steinkohlebergbau
werden
es
9
300
Begünstigte
sein.
The
number
of
recepients
in
the
coal
industry
will
be
9
300.
TildeMODEL v2018
Jahrhunderts
führte
die
Entwicklung
von
Steinkohlebergbau
und
Stahlindustrie
zu
einem
Wachstum
der
Stadt.
In
the
late
nineteenth
century,
the
town
grew
based
on
the
development
of
coal
mines
and
the
steel
industry.
Wikipedia v1.0
Ein
Großteil
der
frühen
Industrie
in
Wallsend
gründete
auf
dem
Steinkohlebergbau.
Much
of
Wallsend's
early
industry
was
driven
by
coal
mining.
WikiMatrix v1
Der
Steinkohlebergbau
ist
in
Deutschland
fast
verschwunden.
Coal
mining
has
almost
disappeared
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Steinkohlebergbau
bahnt
sich
eine
neue
Kulmination
an.
In
the
hard
coal
mining
industry
a
new
culmination
is
looming.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurde
dem
Rat
eine
neue
Rahmenentscheidungbetreffend
die
Beihilfen
für
den
Steinkohlebergbau
zwecks
Zustimmung
vorgelegt'
A
new
decision
establishing
Community
rules
foraid
to
the
coal
industry
was
submitted
to
the
Council
for
its
assent.
EUbookshop v2
Der
Hennegau,wo
einst
der
Steinkohlebergbau
und
die
Textilindustrievorherrschten,
ist
heute
Hauptempfänger
gemeinschaftlicher
Fördergelder.
The
Hainaut
region,
once
dominatedby
the
coal
and
textiles
sectors,
is
the
prime
beneficiary
of
Community
support.
EUbookshop v2
Bis
Dezember
1947
arbeitete
er
in
Tscheljabinsk,
Sibirien,
im
Steinkohlebergbau
(Lager
8).
Until
1947,
he
worked
in
Tscheljabinsk,
Siberia
in
the
Camp
8
coal
mine.
WikiMatrix v1
Seit
dem
18.
Jahrhundert
wuchs
Kidsgrove
mit
dem
Steinkohlebergbau,
der
mittlerweile
stillgelegt
wurde.
From
the
18th
century,
Kidsgrove
grew
around
coal
mining,
although
the
pits
have
now
closed.
WikiMatrix v1
In
2015
beschäftigte
der
Steinkohlebergbau
90.000
Personen,
was
0,6%
aller
Arbeitnehmer
in
Polen
darstellte.
In
2015,
the
hard
coal
mining
industry
employed
90,000
people,
which
was
0.6%
of
total
employment
in
Poland.
ParaCrawl v7.1
Gemahlener
Kalkstein
wird
im
Steinkohlebergbau
verwendet,
um
Kohlenstaubexplosionen
zu
verhindern
und
zu
unterdrücken.
Milled
limestone
is
used
in
underground
coal
mining
to
prevent
and
suppress
coal
dust
explosions.
ParaCrawl v7.1
Gemahlener
Kalkstein
wird
im
Steinkohlebergbau
verwendet,
um
Explosionen
zu
verhindern
und
zu
unterdrücken.
Milled
limestone
is
used
in
underground
coal
mining
to
prevent
and
suppress
explosions.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
das
Argument,
die
2002
verabschiedete
Beihilferegelung,
die
jetzt
ausläuft,
wäre
eine
Auslaufregelung
für
den
Steinkohlebergbau
insgesamt.
There
is
the
argument
that
the
State
aid
scheme
adopted
in
2002,
which
is
about
to
expire,
was
a
phasing
out
arrangement
for
coal
mining.
Europarl v8
Das
hat
damit
zu
tun,
dass
überall
in
der
Welt
Bergbau
betrieben
wird,
Steinkohlebergbau
betrieben
wird,
aber
leider
zu
Sicherheitsbedingungen,
die
denen
in
europäischen
oder
deutschen
Steinkohlezechen
geradezu
Hohn
sprechen.
This
is
due
to
the
fact
that
mining
and,
in
particular,
coal
mining
is
going
on
all
over
the
world,
but
unfortunately,
the
safety
standards
elsewhere
are
very
low
when
compared
with
those
in
German
or
other
European
pits.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
aber
anschauen,
welche
industriepolitischen
Folgen
es
hat,
wenn
wir
jetzt
tatsächlich
frühzeitig
aus
dem
Steinkohlebergbau
aussteigen,
möchte
ich
darauf
hinweisen,
dass
die
europäische
Bergbaumaschinenausrüstungsindustrie
wettbewerbsfähig
ist.
However,
if
we
are
looking
at
the
consequences
for
industrial
policy
of
an
early
exit
from
coal
mining,
I
would
like
to
say
that
the
European
mining
equipment
industry
is
competitive.
Europarl v8
Was
ich
im
Kommissionsvorschlag
vermisse:
Im
Zusammenhang
mit
der
bevorstehenden
Erweiterung
der
Europäischen
Union
ist
die
Einbeziehung
der
Steinkohle
produzierenden
Beitrittsländer
in
den
Geltungsbereich
dieser
Verordnung
ab
ihrer
Mitgliedschaft
unabdingbar,
wobei
die
jetzt
vorgesehenen
Laufzeiten
für
diese
viel
zu
kurz
sind,
um
die
notwendigen
und
schmerzhaften
Umstrukturierungen
im
Steinkohlebergbau
-
zum
Beispiel
Polens
und
Tschechiens
-
vorzunehmen.
What
I
find
regrettable
about
the
Commission
proposal,
in
view
of
the
imminent
enlargement
of
the
European
Union,
is
that
it
does
not
include
the
coal-producing
acceding
countries
in
its
scope
with
effect
from
the
date
they
join,
which
is
indispensable,
and
the
periods
for
which
the
regulation
is
to
run
are
far
too
short
for
these
countries
to
be
able
to
carry
out
the
necessary
and
painful
restructuring
of
coal
mining
in,
for
example,
Poland
and
the
Czech
Republic.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
im
Namen
der
Kommission
möchte
ich
zunächst
dem
Europäischen
Parlament
und
seinem
Berichterstatter,
Herrn
Novelli,
sowie
dem
Vorsitzenden
des
Industrieausschusses,
Herrn
Westendorp,
für
ihre
auf
diesem
Gebiet
geleistete
Arbeit
und
insbesondere
für
ihre
befürwortende
Stellungnahme
zum
Verordnungsvorschlag
des
Rates
über
staatliche
Beihilfen
für
den
Steinkohlebergbau
danken.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
on
behalf
of
the
Commission
I
would
first
like
to
thank
the
European
Parliament
and
its
rapporteur,
Mr
Novelli,
and
the
Chairman
of
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy,
Mr
Westendorp,
for
the
work
that
they
have
done
in
this
area,
and
in
particular
for
their
favourable
report
on
the
proposal
for
a
Council
regulation
on
State
aid
to
the
coal
industry.
Europarl v8
Herr
Präsident,
im
Zusammenhang
mit
dem
Bericht
Novelli
über
den
Steinkohlebergbau
der
Europäischen
Union
verweise
ich
darauf,
dass
dieser
bekanntlich
am
vergangenen
23.
April
vom
INDU-Ausschuss
abgelehnt
wurde.
Mr
President,
the
Novelli
report
on
the
coal
industry
in
the
European
Union
was,
as
you
are
aware,
rejected
by
the
Committee
on
Industry,
External
Trade,
Research
and
Energy
on
23
April.
Europarl v8
Besagter
Bericht,
der
ganz
und
gar
nicht
zur
Konsensfindung
über
den
von
der
Mehrheit
der
Mitglieder
unseres
parlamentarischen
Ausschusses
als
ausgewogen
und
abgerundet
bewerteten
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
beigetragen
hat,
hätte
ein
jähes
Aus
für
den
europäischen
Steinkohlebergbau
bedeutet.
That
report,
far
from
helping
to
reach
a
consensus
around
the
European
Commission
proposal,
which
was
viewed
by
the
majority
of
the
members
of
our
committee
as
balanced
and
comprehensive,
meant
sudden
death
for
the
European
coal
industry.
Europarl v8