Übersetzung für "Steinkohlebergbau" in Englisch

Die Kosten pro Arbeitsplatz im Steinkohlebergbau sind weit überdurchschnittlich.
The cost of each job in the coal mining industry is much higher than the average.
Europarl v8

Im Steinkohlebergbau werden es 9 300 Begünstigte sein.
The number of recepients in the coal industry will be 9 300.
TildeMODEL v2018

Jahrhunderts führte die Entwicklung von Steinkohlebergbau und Stahlindustrie zu einem Wachstum der Stadt.
In the late nineteenth century, the town grew based on the development of coal mines and the steel industry.
Wikipedia v1.0

Ein Großteil der frühen Industrie in Wallsend gründete auf dem Steinkohlebergbau.
Much of Wallsend's early industry was driven by coal mining.
WikiMatrix v1

Der Steinkohlebergbau ist in Deutschland fast verschwunden.
Coal mining has almost disappeared in Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Steinkohlebergbau bahnt sich eine neue Kulmination an.
In the hard coal mining industry a new culmination is looming.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wurde dem Rat eine neue Rahmenentscheidungbetreffend die Beihilfen für den Steinkohlebergbau zwecks Zustimmung vorgelegt'
A new decision establishing Community rules foraid to the coal industry was submitted to the Council for its assent.
EUbookshop v2

Der Hennegau,wo einst der Steinkohlebergbau und die Textilindustrievorherrschten, ist heute Hauptempfänger gemeinschaftlicher Fördergelder.
The Hainaut region, once dominatedby the coal and textiles sectors, is the prime beneficiary of Community support.
EUbookshop v2

Bis Dezember 1947 arbeitete er in Tscheljabinsk, Sibirien, im Steinkohlebergbau (Lager 8).
Until 1947, he worked in Tscheljabinsk, Siberia in the Camp 8 coal mine.
WikiMatrix v1

Seit dem 18. Jahrhundert wuchs Kidsgrove mit dem Steinkohlebergbau, der mittlerweile stillgelegt wurde.
From the 18th century, Kidsgrove grew around coal mining, although the pits have now closed.
WikiMatrix v1

In 2015 beschäftigte der Steinkohlebergbau 90.000 Personen, was 0,6% aller Arbeitnehmer in Polen darstellte.
In 2015, the hard coal mining industry employed 90,000 people, which was 0.6% of total employment in Poland.
ParaCrawl v7.1

Gemahlener Kalkstein wird im Steinkohlebergbau verwendet, um Kohlenstaubexplosionen zu verhindern und zu unterdrücken.
Milled limestone is used in underground coal mining to prevent and suppress coal dust explosions.
ParaCrawl v7.1

Gemahlener Kalkstein wird im Steinkohlebergbau verwendet, um Explosionen zu verhindern und zu unterdrücken.
Milled limestone is used in underground coal mining to prevent and suppress explosions.
ParaCrawl v7.1

Da gibt es das Argument, die 2002 verabschiedete Beihilferegelung, die jetzt ausläuft, wäre eine Auslaufregelung für den Steinkohlebergbau insgesamt.
There is the argument that the State aid scheme adopted in 2002, which is about to expire, was a phasing out arrangement for coal mining.
Europarl v8

Das hat damit zu tun, dass überall in der Welt Bergbau betrieben wird, Steinkohlebergbau betrieben wird, aber leider zu Sicherheitsbedingungen, die denen in europäischen oder deutschen Steinkohlezechen geradezu Hohn sprechen.
This is due to the fact that mining and, in particular, coal mining is going on all over the world, but unfortunately, the safety standards elsewhere are very low when compared with those in German or other European pits.
Europarl v8

Wenn wir uns aber anschauen, welche industriepolitischen Folgen es hat, wenn wir jetzt tatsächlich frühzeitig aus dem Steinkohlebergbau aussteigen, möchte ich darauf hinweisen, dass die europäische Bergbaumaschinenausrüstungsindustrie wettbewerbsfähig ist.
However, if we are looking at the consequences for industrial policy of an early exit from coal mining, I would like to say that the European mining equipment industry is competitive.
Europarl v8

Was ich im Kommissionsvorschlag vermisse: Im Zusammenhang mit der bevorstehenden Erweiterung der Europäischen Union ist die Einbeziehung der Steinkohle produzierenden Beitrittsländer in den Geltungsbereich dieser Verordnung ab ihrer Mitgliedschaft unabdingbar, wobei die jetzt vorgesehenen Laufzeiten für diese viel zu kurz sind, um die notwendigen und schmerzhaften Umstrukturierungen im Steinkohlebergbau - zum Beispiel Polens und Tschechiens - vorzunehmen.
What I find regrettable about the Commission proposal, in view of the imminent enlargement of the European Union, is that it does not include the coal-producing acceding countries in its scope with effect from the date they join, which is indispensable, and the periods for which the regulation is to run are far too short for these countries to be able to carry out the necessary and painful restructuring of coal mining in, for example, Poland and the Czech Republic.
Europarl v8

Herr Präsident, meine Damen und Herren, im Namen der Kommission möchte ich zunächst dem Europäischen Parlament und seinem Berichterstatter, Herrn Novelli, sowie dem Vorsitzenden des Industrieausschusses, Herrn Westendorp, für ihre auf diesem Gebiet geleistete Arbeit und insbesondere für ihre befürwortende Stellungnahme zum Verordnungsvorschlag des Rates über staatliche Beihilfen für den Steinkohlebergbau danken.
Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission I would first like to thank the European Parliament and its rapporteur, Mr Novelli, and the Chairman of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, Mr Westendorp, for the work that they have done in this area, and in particular for their favourable report on the proposal for a Council regulation on State aid to the coal industry.
Europarl v8

Herr Präsident, im Zusammenhang mit dem Bericht Novelli über den Steinkohlebergbau der Europäischen Union verweise ich darauf, dass dieser bekanntlich am vergangenen 23. April vom INDU-Ausschuss abgelehnt wurde.
Mr President, the Novelli report on the coal industry in the European Union was, as you are aware, rejected by the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy on 23 April.
Europarl v8

Besagter Bericht, der ganz und gar nicht zur Konsensfindung über den von der Mehrheit der Mitglieder unseres parlamentarischen Ausschusses als ausgewogen und abgerundet bewerteten Vorschlag der Europäischen Kommission beigetragen hat, hätte ein jähes Aus für den europäischen Steinkohlebergbau bedeutet.
That report, far from helping to reach a consensus around the European Commission proposal, which was viewed by the majority of the members of our committee as balanced and comprehensive, meant sudden death for the European coal industry.
Europarl v8