Übersetzung für "Steilflankig" in Englisch

Der Wert Q gibt vor, wie steilflankig die Trennung ist.
The value Q describes how steep a cut-off is.
ParaCrawl v7.1

Es kann sodann insbesondere eine steilflankig, frequenzselektive Amplitudenberechnung auch auf einfachen, preiswerten µC erfolgen.
In particular steep-edged, frequency-selective amplitude calculation can then also be carried out on simple, economical microcomputers.
EuroPat v2

Es tritt hierbei vor allem der Vorteil auf, daß das Tiefpaßfilter weniger steilflankig ausgeführt werden muß, da die in dem dem Tiefpaßfilter zugeführten Signal enthaltenen Störkomponenten, welche durch die Markierungsimpulse selbst erzeugt werden, bezüglich ihrer Frequenz weiter von dem Nutzsignal abliegen, das das Tiefpaßfilter an seinem Ausgang liefern soll und das quasi eine Art zeitlicher Mittelwert der Markierungsimpulse und den zwischen diesen auftretenden Pausen darstellt.
This provides the particular advantage that the low-pass filter should have fewer steep slopes because the interference components in the signal applied to the low-pass filter and generated by the marker pulses themselves are further remote in frequency from the useful signal which is to be supplied from the output of the low-pass filter and which quasi represents a kind of temporal mean value of the marker pulses and the pauses occurring between these pulses.
EuroPat v2

Um nun überhaupt zwischen Normal- und Überlastfall diskriminieren zu können, muß die Schutzschaltung sehr steilflankig ausgelegt werden.
In order to be able to distinguish at all between normal case and overload case, the protective circuit must be configured to have a very steep flank.
EuroPat v2

Die Hochfrequenz-Eingangsstufe 23 besteht aus einem Hochfrequenz-Bandpass (Empfangsband steilflankig und ab ca. 20 kHz bis in den MHz Bereich, vorzugsweise in der Frequenzweite einstellbar).
The radio-frequency input stage 23 comprises a radio-frequency bandpass filter (reception band with a steep flank and from about 20 kHz up to the MHz range, preferably with the width of frequency being adjustable).
EuroPat v2

Diese Hochspannung liegt über den Elektroden 14-15 an, lädt also die zwischen ihnen bestehende Kapazität auf und zündet schließlich zwischen ihnen eine Funkenstrecke 13 durch, über welche diese Kapazität mit einem steilflankig einsetzenden Stromimpuls entladen wird.
That high voltage is applied across the electrodes 14 - 15 and therefore charges up the capacitance between them and finally fires between them a spark gap 13, by way of which that capacitance is discharged with a current pulse which is initiated with a steep edge.
EuroPat v2