Übersetzung für "Steckgehäuse" in Englisch

Es ist jedoch auch möglich, den Sandwich-Tintenkopf unmittelbar in das Steckgehäuse einzuspritzen.
It is however also possible to spray the sandwich ink-jet head directly into the plug-in package.
EuroPat v2

Der Steckverbinder wird gelöst, indem man einfach das Steckgehäuse zurückzieht.
The push-pull connector can be released easily by pulling back the plug enclosure.
ParaCrawl v7.1

Das Gehäuse 58 kann als Klapp- oder Steckgehäuse vorliegen.
The casing 58 can be present as a foldable or pluggable casing.
EuroPat v2

Als Dual-INLINE-Gehäuse werden Steckgehäuse bezeichnet, die entsprechend DIN 41866 aufgebaut sind und aus Kunststoff bestehen.
Dual in-line packages denote plug-in packages which are constructed in accordance with DIN 41866 and are made of plastic.
EuroPat v2

Möglich ist auch, dass das Steckgehäuse separat hergestellt und auf den Außenleiter aufgesetzt wird.
It is also possible for the plug housing to be manufactured separately and to be placed on the external conductor.
EuroPat v2

Es ist weiterhin aus Patent Abstract auf Japan, Band 10, Nr.55 (M-458)(2112), 5. März 1986 und JP-A-60 204 345 bekannt, einen Tintendruckkopf in einem Steckgehäuse mit Anschlußbeinen anzuordnen.
It is also known from Patent Abstracts of Japan, Volume 10, No.55 (M-458)(2112), March 5, 1986 and JP-A-60 204 345 to arrange an ink-jet print head in a plug-in package with connecting leads.
EuroPat v2

Der Tintendruckkopf besteht aus einem Sandwich-Tintenkopf aus einzelnen übereinander angeordneten, Tintenkanäle, Antriebselemente mit Piezoelementen oder elektrothermischen Wandlern, Druckkammern und dergleichen aufnehmenden Platten, die untereinander fest verbunden sind wobei der Sandwich-Tintenkopf in einem Steckgehäuse mit Anschlußbeinen angeordnet ist.
The ink-jet print head consists of a sandwich ink-jet head composed of individual superjacently arranged plates which accommodate ink ducts, drive elements with piezoelectric elements or electrothermal transducers, pressure chambers and the like, and which are rigidly connected to one another, the sandwich ink-jet head being arranged in a plug-in package with connecting leads.
EuroPat v2

Eine Öffnung im Steckgehäuse ermöglicht den Zugang zu dem Sandwich-Tintenkopf, um den Sandwich-Tintenkopf elektrisch abgleichen und kontaktieren zu können.
An opening in the plug-in package provides access to the sandwich ink-jet head in order to be able to electrically balance and contact the sandwich ink-jet head.
EuroPat v2

Hergestellt wird der Tintendruckkopf in einfacher Weise dadurch, daß zunächst der Sandwich-Tintenkopf in Planartechnik hergestellt wird, dann der Sandwich-Tintenkopf in dem Steckgehäuse selbst in Schweiß-oder Spritztechnik befestigt wird und dann die elektrischen Kontakte zwischen dem Sandwich-Tintenkopf und den Anschlußbeinen über Bondierautomaten geschlossen werden.
The ink-jet print head is produced in a simple manner in that first of all the sandwich ink-jet head is produced in planar technology then the sandwich ink-jet head is mounted in the plug-in package itself using welding or spraying methods, and then the electrical contacts between the sandwich ink-jet head and the connecting leads are made using bonding machines.
EuroPat v2

Das Steckgehäuse weist an seiner Oberseite eine Aufnahmeöffnung 35 zur Aufnahme des Sandwich-Tintenkopfes auf und eine Kontaktierungs- und Abgleichöffnung 36 an seiner Unterseite, die über einen Deckel 37 verschlossen werden kann.
On its top side, the plug-in package has a receiving opening 35 for receiving the sandwich ink-jet head, and on its underside a contacting and balancing opening 36 which can be closed by means of a cover 37.
EuroPat v2

Anschließend wird das Halterungsteil 10 mit den Faserendhülsen in das Gehäuse 20 eingeschoben, wobei zunächst die Rastnase 14 in die Ausnehmung 23 einrastet und eine Vorverrastung zwischen Halterungsteil und Steckgehäuse bewirkt.
Then the mounting part 10 with the ferrules is pushed into the casing 20, in which process the latching lug 14 first latches into the recess 23 and effects a preliminary latching between mounting part and plug casing.
EuroPat v2

Als weitere Montageart ist vorgesehen, zunächst das Halterungsteil 10 mittels der Rastmittel aus Rastnase 14 und Ausnehmung 23 im Steckgehäuse 20 vorzuverrasten, dann die Faserendhülsen mit den Lichtwellenleitern in die Kammern 11, 11' des Halterungsteiles einzufügen, anschließend Halterungsteil und Gehäuse zusammenzuschieben und mit dem zweiten Rastmittel miteinander zu verrasten.
Provided as a further type of mounting, the mounting part 10 is first preliminarily latched by means of the latching means comprising latching lug 14 and recess 23 in the plug casing 20, then the ferrules with the optical waveguides are inserted into the chambers 11, 11 ? of the mounting part, the mounting part and casing are subsequently pushed together and are latched to one another by means of the second latching means.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass zur Montage des optischen Steckverbinders, Halterungsteil und Steckgehäuse bereits als ein Teil geliefert werden und lediglich die Faserendhülsen eingefügt werden müssen.
This has the advantage that, to assemble the optical plug-in connectors, mounting part and plug casing are already delivered as one part and only the ferrules have to be inserted.
EuroPat v2

Dabei ist für jede Kammer jeweils ein darüber angeordnetes und aufgrund der kleinen Abmaße mittels einer Querverbindung 29 zusammengehaltenes Rastmittel mit einem Verrastungsblock 25 vorgesehen, so dass zum Verrasten von Halterungsteil 10 und Steckgehäuse 20 nur eine Vorrichtung betätigt werden muß.
In this connection, for each chamber there is provided latching means with a latching block 25 disposed above the chamber and held together because of the small dimensions by means of a transverse joint 29 so that only one device has to be actuated to latch mounting part 10 and plug casing 20 .
EuroPat v2

Dabei sind bei den bekannten optischen Steckverbindern für eine korrekte Steckung bei minimaler Signaldämpfung die Anordnung der Faserendhülsen und deren Halterung in einem Steckgehäuse exakt aufeinander abzustimmen, wobei sowohl die Fehlertoleranzen des Steckverbindergehäuses wie auch der Faserendhülsen bei der Fertigung zu berücksichtigen sind.
In this connection, in the known optical plug-in connectors, the arrangement of the fiber end sleeves and their mounting in a plug casing have to be matched precisely to one another for correct plugging with minimal signal attenuation, it being necessary to take account of the error tolerances of the plug-in connector casing and also the fiber end sleeves during manufacture.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen optischen Steckverbinder der eingangs genannten Art dahingehend auszubilden, die für eine optimale Signalübertragung erforderlichen Fehlertoleranzen bei der Anordnung von mit Lichtwellenleitern versehenen Fasernendhülsen in einem Steckgehäuse und in einem Gegenstecker auf ein Mindestmaß zu reduzieren.
The object of the invention is therefore to develop an optical plug-in connector of the type mentioned at the outset so as to reduce the error tolerances necessary for a minimum signal attenuation in the arrangement of fiber end sleeves provided with optical waveguides in a plug casing and in a counterplug to a minimum extent.
EuroPat v2

Ein Innenleiterkontakt 7 ist im Kanal 6 angeordnet und mittels eines hülsenförmigen Isolators 14 gegenüber dem Steckgehäuse 5 isoliert.
An inner conductor contact 7 is located in the channel 6 and is isolated from the plug housing 5 by means of a sleeve-shaped insulator 14 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Leiterplattensteckverbinder zur direkten steckbaren Verbindung von Leiterplatten, bestehend aus einem isolierenden Steckgehäuse und darin angeordneten scheibenförmigen Modulen in denen elektrische Kontaktelemente angeordnet sind, wobei Signalkontakte aufweisende Module mit Abschirmkontakte aufweisenden Modulen im Wechsel nebeneinander angeordnet sind.
The invention pertains to a printed board connector for producing direct pluggable connections between printed boards, wherein said connector consists of an insulating connector housing and disk-shaped modules that contain electric contact elements and are arranged in the connector housing, and wherein modules featuring signaling contacts and modules featuring shielding contacts are alternately arranged adjacent to one another.
EuroPat v2

Vorzugsweise werden die Module als Signal- bzw. Abschirmmodul in einem bestimmten Muster nebeneinander im Steckgehäuse einschiebbar angeordnet, wobei zwei nebeneinander angeordnete Signalmodule jeweils von einem Abschirmmodul unterbrochen werden.
The modules are preferably realized in the form of signaling and shielding modules that can be inserted into the connector housing adjacent to one another in a certain pattern, wherein two adjacently arranged signaling modules are respectively separated by a shielding module.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Bereich in dem Steckgehäuse 2 gezeigt, aus dem die Module 10, 20 entfernt sind, so dass aus den beiden gegenüberliegenden Längsseiten 3 in das Gehäuseinnere ragende, angeformte Stege 5 ersichtlich sind.
This figure also shows a region in the connector housing 2, in which the modules 10, 20 are removed so as to illustrate integral webs 5 that protrude into the housing interior from the two opposite longitudinal sides 3 .
EuroPat v2

Weiterhin wird offenbart, dass der Kontaktträger in mindestens zwei in Steckrichtung axial zueinander versetzten Positionen am Kontakthalter verrastbar sein kann und dass am Steckergehäuse und/oder am Buchsengehäuse zwei schwenkbare Schirmbleche angeordnet sind, die aus einer winklig aufgeschwenkten Stellung in eine zugeschwenkte Stellung am Steckgehäuse verschwenkbar sind.
It is further disclosed that the contact support may be latchable in at least two positions on the contact holder, which are axially offset from each other in the plug-in direction, and that two pivotable shielding plates are provided on the plug housing and/or the socket housing, which shielding plates can be pivoted on the plug housing from a position in which they open out at an angle into a position in which they are closed.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird dadurch gelöst, dass die Lichtwellenleiter im Bereich der Einführseite mittels Zugentlastungselementen gehalten sind, dass die Lichtwellenleiter mit den Faserendhülsen in eingeformte Kanäle im Steckgehäuse eingelegt sind, dass die Faserendhülsen in Steckrichtung versetzt, nebeneinander angeordnet sind, dass zumindest eine der Faserendhülsen mit einer Druckfeder versehen ist, wobei die Faserendhülse axial federnd gehalten ist, dass zumindest der Kanal, in dem der Lichtwellenleiter eingelegt ist, dessen Faserendhülse mit der Druckfeder versehen ist, eine Aufweitung aufweist, und dass das vordere Ende der in Steckrichtung zurückversetzt liegenden Faserendhülse in eine Führungsbohrung eintaucht und darin gehalten ist.
This object is achieved in that the optical waveguides are held in the region of the insertion side by means of tension relief elements, in that the optical waveguides are laid with their fiber end sleeves in channels made in the plug housing, in that the fiber end sleeves are arranged next to one another, offset in the direction of plugging in, in that at least one of the fiber end sleeves is provided with a pressure spring, the fiber end sleeve being held axially resiliently, in that at least that channel in which the optical waveguide whereof the fiber end sleeve is provided with the pressure spring is laid has a widened portion, and in that the front end of the fiber end sleeve lying recessed in the direction of plugging in penetrates into a guide bore and is held therein.
EuroPat v2

Das Gehäuse des optischen Steckverbinders ist als sogenanntes hermaphroditisches Gehäuse ausgebildet, bei dem beide Steckgehäuse 2 als Stecker- und Gegenstecker identisch aufgebaut sind.
The housing of the optical plug connector is constructed as a so-called dual-gender housing in which both plug housings 2 are of identical construction as a connector and a counter-connector.
EuroPat v2

Dabei wird die mechanische Aufnahme und axiale Führung von jeweils zwei gegenüberliegenden Faserendhülsen durch die Bohrung 12 im jeweiligen Steckgehäuse 2 übernommen, die somit für eine exakte mechanische Führung verantwortlich ist, um eine optimale optische Kopplung zu erreichen.
At the same time, in each case two opposing fiber end sleeves are mechanically received and axially guided through the bore 12 in the respective plug housing 2, so that this bore is responsible for precise mechanical guidance in order to achieve optimum optical coupling,
EuroPat v2

Die Kabelzugentlastung ist als Einsatz in das jeweilige Steckgehäuse eingefügt und besteht z.b. aus einer rohrförmigen, geschlitzten Hülse, in die der Mantel der Lichtwellenleiter schneidend eingeklemmt wird.
The cable tension relief means is inserted into the respective plug housing as an inset part and comprises for example a tubular slotted sleeve in which the casing of the optical waveguides is clamped in cutting manner.
EuroPat v2