Übersetzung für "Steckgehäuse" in Englisch
Es
ist
jedoch
auch
möglich,
den
Sandwich-Tintenkopf
unmittelbar
in
das
Steckgehäuse
einzuspritzen.
It
is
however
also
possible
to
spray
the
sandwich
ink-jet
head
directly
into
the
plug-in
package.
EuroPat v2
Der
Steckverbinder
wird
gelöst,
indem
man
einfach
das
Steckgehäuse
zurückzieht.
The
push-pull
connector
can
be
released
easily
by
pulling
back
the
plug
enclosure.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehäuse
58
kann
als
Klapp-
oder
Steckgehäuse
vorliegen.
The
casing
58
can
be
present
as
a
foldable
or
pluggable
casing.
EuroPat v2
Als
Dual-INLINE-Gehäuse
werden
Steckgehäuse
bezeichnet,
die
entsprechend
DIN
41866
aufgebaut
sind
und
aus
Kunststoff
bestehen.
Dual
in-line
packages
denote
plug-in
packages
which
are
constructed
in
accordance
with
DIN
41866
and
are
made
of
plastic.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch,
dass
das
Steckgehäuse
separat
hergestellt
und
auf
den
Außenleiter
aufgesetzt
wird.
It
is
also
possible
for
the
plug
housing
to
be
manufactured
separately
and
to
be
placed
on
the
external
conductor.
EuroPat v2
Es
ist
weiterhin
aus
Patent
Abstract
auf
Japan,
Band
10,
Nr.55
(M-458)(2112),
5.
März
1986
und
JP-A-60
204
345
bekannt,
einen
Tintendruckkopf
in
einem
Steckgehäuse
mit
Anschlußbeinen
anzuordnen.
It
is
also
known
from
Patent
Abstracts
of
Japan,
Volume
10,
No.55
(M-458)(2112),
March
5,
1986
and
JP-A-60
204
345
to
arrange
an
ink-jet
print
head
in
a
plug-in
package
with
connecting
leads.
EuroPat v2
Der
Tintendruckkopf
besteht
aus
einem
Sandwich-Tintenkopf
aus
einzelnen
übereinander
angeordneten,
Tintenkanäle,
Antriebselemente
mit
Piezoelementen
oder
elektrothermischen
Wandlern,
Druckkammern
und
dergleichen
aufnehmenden
Platten,
die
untereinander
fest
verbunden
sind
wobei
der
Sandwich-Tintenkopf
in
einem
Steckgehäuse
mit
Anschlußbeinen
angeordnet
ist.
The
ink-jet
print
head
consists
of
a
sandwich
ink-jet
head
composed
of
individual
superjacently
arranged
plates
which
accommodate
ink
ducts,
drive
elements
with
piezoelectric
elements
or
electrothermal
transducers,
pressure
chambers
and
the
like,
and
which
are
rigidly
connected
to
one
another,
the
sandwich
ink-jet
head
being
arranged
in
a
plug-in
package
with
connecting
leads.
EuroPat v2
Eine
Öffnung
im
Steckgehäuse
ermöglicht
den
Zugang
zu
dem
Sandwich-Tintenkopf,
um
den
Sandwich-Tintenkopf
elektrisch
abgleichen
und
kontaktieren
zu
können.
An
opening
in
the
plug-in
package
provides
access
to
the
sandwich
ink-jet
head
in
order
to
be
able
to
electrically
balance
and
contact
the
sandwich
ink-jet
head.
EuroPat v2
Hergestellt
wird
der
Tintendruckkopf
in
einfacher
Weise
dadurch,
daß
zunächst
der
Sandwich-Tintenkopf
in
Planartechnik
hergestellt
wird,
dann
der
Sandwich-Tintenkopf
in
dem
Steckgehäuse
selbst
in
Schweiß-oder
Spritztechnik
befestigt
wird
und
dann
die
elektrischen
Kontakte
zwischen
dem
Sandwich-Tintenkopf
und
den
Anschlußbeinen
über
Bondierautomaten
geschlossen
werden.
The
ink-jet
print
head
is
produced
in
a
simple
manner
in
that
first
of
all
the
sandwich
ink-jet
head
is
produced
in
planar
technology
then
the
sandwich
ink-jet
head
is
mounted
in
the
plug-in
package
itself
using
welding
or
spraying
methods,
and
then
the
electrical
contacts
between
the
sandwich
ink-jet
head
and
the
connecting
leads
are
made
using
bonding
machines.
EuroPat v2
Das
Steckgehäuse
weist
an
seiner
Oberseite
eine
Aufnahmeöffnung
35
zur
Aufnahme
des
Sandwich-Tintenkopfes
auf
und
eine
Kontaktierungs-
und
Abgleichöffnung
36
an
seiner
Unterseite,
die
über
einen
Deckel
37
verschlossen
werden
kann.
On
its
top
side,
the
plug-in
package
has
a
receiving
opening
35
for
receiving
the
sandwich
ink-jet
head,
and
on
its
underside
a
contacting
and
balancing
opening
36
which
can
be
closed
by
means
of
a
cover
37.
EuroPat v2
Anschließend
wird
das
Halterungsteil
10
mit
den
Faserendhülsen
in
das
Gehäuse
20
eingeschoben,
wobei
zunächst
die
Rastnase
14
in
die
Ausnehmung
23
einrastet
und
eine
Vorverrastung
zwischen
Halterungsteil
und
Steckgehäuse
bewirkt.
Then
the
mounting
part
10
with
the
ferrules
is
pushed
into
the
casing
20,
in
which
process
the
latching
lug
14
first
latches
into
the
recess
23
and
effects
a
preliminary
latching
between
mounting
part
and
plug
casing.
EuroPat v2
Als
weitere
Montageart
ist
vorgesehen,
zunächst
das
Halterungsteil
10
mittels
der
Rastmittel
aus
Rastnase
14
und
Ausnehmung
23
im
Steckgehäuse
20
vorzuverrasten,
dann
die
Faserendhülsen
mit
den
Lichtwellenleitern
in
die
Kammern
11,
11'
des
Halterungsteiles
einzufügen,
anschließend
Halterungsteil
und
Gehäuse
zusammenzuschieben
und
mit
dem
zweiten
Rastmittel
miteinander
zu
verrasten.
Provided
as
a
further
type
of
mounting,
the
mounting
part
10
is
first
preliminarily
latched
by
means
of
the
latching
means
comprising
latching
lug
14
and
recess
23
in
the
plug
casing
20,
then
the
ferrules
with
the
optical
waveguides
are
inserted
into
the
chambers
11,
11
?
of
the
mounting
part,
the
mounting
part
and
casing
are
subsequently
pushed
together
and
are
latched
to
one
another
by
means
of
the
second
latching
means.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
zur
Montage
des
optischen
Steckverbinders,
Halterungsteil
und
Steckgehäuse
bereits
als
ein
Teil
geliefert
werden
und
lediglich
die
Faserendhülsen
eingefügt
werden
müssen.
This
has
the
advantage
that,
to
assemble
the
optical
plug-in
connectors,
mounting
part
and
plug
casing
are
already
delivered
as
one
part
and
only
the
ferrules
have
to
be
inserted.
EuroPat v2
Dabei
ist
für
jede
Kammer
jeweils
ein
darüber
angeordnetes
und
aufgrund
der
kleinen
Abmaße
mittels
einer
Querverbindung
29
zusammengehaltenes
Rastmittel
mit
einem
Verrastungsblock
25
vorgesehen,
so
dass
zum
Verrasten
von
Halterungsteil
10
und
Steckgehäuse
20
nur
eine
Vorrichtung
betätigt
werden
muß.
In
this
connection,
for
each
chamber
there
is
provided
latching
means
with
a
latching
block
25
disposed
above
the
chamber
and
held
together
because
of
the
small
dimensions
by
means
of
a
transverse
joint
29
so
that
only
one
device
has
to
be
actuated
to
latch
mounting
part
10
and
plug
casing
20
.
EuroPat v2
Dabei
sind
bei
den
bekannten
optischen
Steckverbindern
für
eine
korrekte
Steckung
bei
minimaler
Signaldämpfung
die
Anordnung
der
Faserendhülsen
und
deren
Halterung
in
einem
Steckgehäuse
exakt
aufeinander
abzustimmen,
wobei
sowohl
die
Fehlertoleranzen
des
Steckverbindergehäuses
wie
auch
der
Faserendhülsen
bei
der
Fertigung
zu
berücksichtigen
sind.
In
this
connection,
in
the
known
optical
plug-in
connectors,
the
arrangement
of
the
fiber
end
sleeves
and
their
mounting
in
a
plug
casing
have
to
be
matched
precisely
to
one
another
for
correct
plugging
with
minimal
signal
attenuation,
it
being
necessary
to
take
account
of
the
error
tolerances
of
the
plug-in
connector
casing
and
also
the
fiber
end
sleeves
during
manufacture.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
optischen
Steckverbinder
der
eingangs
genannten
Art
dahingehend
auszubilden,
die
für
eine
optimale
Signalübertragung
erforderlichen
Fehlertoleranzen
bei
der
Anordnung
von
mit
Lichtwellenleitern
versehenen
Fasernendhülsen
in
einem
Steckgehäuse
und
in
einem
Gegenstecker
auf
ein
Mindestmaß
zu
reduzieren.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
develop
an
optical
plug-in
connector
of
the
type
mentioned
at
the
outset
so
as
to
reduce
the
error
tolerances
necessary
for
a
minimum
signal
attenuation
in
the
arrangement
of
fiber
end
sleeves
provided
with
optical
waveguides
in
a
plug
casing
and
in
a
counterplug
to
a
minimum
extent.
EuroPat v2
Ein
Innenleiterkontakt
7
ist
im
Kanal
6
angeordnet
und
mittels
eines
hülsenförmigen
Isolators
14
gegenüber
dem
Steckgehäuse
5
isoliert.
An
inner
conductor
contact
7
is
located
in
the
channel
6
and
is
isolated
from
the
plug
housing
5
by
means
of
a
sleeve-shaped
insulator
14
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Leiterplattensteckverbinder
zur
direkten
steckbaren
Verbindung
von
Leiterplatten,
bestehend
aus
einem
isolierenden
Steckgehäuse
und
darin
angeordneten
scheibenförmigen
Modulen
in
denen
elektrische
Kontaktelemente
angeordnet
sind,
wobei
Signalkontakte
aufweisende
Module
mit
Abschirmkontakte
aufweisenden
Modulen
im
Wechsel
nebeneinander
angeordnet
sind.
The
invention
pertains
to
a
printed
board
connector
for
producing
direct
pluggable
connections
between
printed
boards,
wherein
said
connector
consists
of
an
insulating
connector
housing
and
disk-shaped
modules
that
contain
electric
contact
elements
and
are
arranged
in
the
connector
housing,
and
wherein
modules
featuring
signaling
contacts
and
modules
featuring
shielding
contacts
are
alternately
arranged
adjacent
to
one
another.
EuroPat v2
Vorzugsweise
werden
die
Module
als
Signal-
bzw.
Abschirmmodul
in
einem
bestimmten
Muster
nebeneinander
im
Steckgehäuse
einschiebbar
angeordnet,
wobei
zwei
nebeneinander
angeordnete
Signalmodule
jeweils
von
einem
Abschirmmodul
unterbrochen
werden.
The
modules
are
preferably
realized
in
the
form
of
signaling
and
shielding
modules
that
can
be
inserted
into
the
connector
housing
adjacent
to
one
another
in
a
certain
pattern,
wherein
two
adjacently
arranged
signaling
modules
are
respectively
separated
by
a
shielding
module.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Bereich
in
dem
Steckgehäuse
2
gezeigt,
aus
dem
die
Module
10,
20
entfernt
sind,
so
dass
aus
den
beiden
gegenüberliegenden
Längsseiten
3
in
das
Gehäuseinnere
ragende,
angeformte
Stege
5
ersichtlich
sind.
This
figure
also
shows
a
region
in
the
connector
housing
2,
in
which
the
modules
10,
20
are
removed
so
as
to
illustrate
integral
webs
5
that
protrude
into
the
housing
interior
from
the
two
opposite
longitudinal
sides
3
.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
offenbart,
dass
der
Kontaktträger
in
mindestens
zwei
in
Steckrichtung
axial
zueinander
versetzten
Positionen
am
Kontakthalter
verrastbar
sein
kann
und
dass
am
Steckergehäuse
und/oder
am
Buchsengehäuse
zwei
schwenkbare
Schirmbleche
angeordnet
sind,
die
aus
einer
winklig
aufgeschwenkten
Stellung
in
eine
zugeschwenkte
Stellung
am
Steckgehäuse
verschwenkbar
sind.
It
is
further
disclosed
that
the
contact
support
may
be
latchable
in
at
least
two
positions
on
the
contact
holder,
which
are
axially
offset
from
each
other
in
the
plug-in
direction,
and
that
two
pivotable
shielding
plates
are
provided
on
the
plug
housing
and/or
the
socket
housing,
which
shielding
plates
can
be
pivoted
on
the
plug
housing
from
a
position
in
which
they
open
out
at
an
angle
into
a
position
in
which
they
are
closed.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
dadurch
gelöst,
dass
die
Lichtwellenleiter
im
Bereich
der
Einführseite
mittels
Zugentlastungselementen
gehalten
sind,
dass
die
Lichtwellenleiter
mit
den
Faserendhülsen
in
eingeformte
Kanäle
im
Steckgehäuse
eingelegt
sind,
dass
die
Faserendhülsen
in
Steckrichtung
versetzt,
nebeneinander
angeordnet
sind,
dass
zumindest
eine
der
Faserendhülsen
mit
einer
Druckfeder
versehen
ist,
wobei
die
Faserendhülse
axial
federnd
gehalten
ist,
dass
zumindest
der
Kanal,
in
dem
der
Lichtwellenleiter
eingelegt
ist,
dessen
Faserendhülse
mit
der
Druckfeder
versehen
ist,
eine
Aufweitung
aufweist,
und
dass
das
vordere
Ende
der
in
Steckrichtung
zurückversetzt
liegenden
Faserendhülse
in
eine
Führungsbohrung
eintaucht
und
darin
gehalten
ist.
This
object
is
achieved
in
that
the
optical
waveguides
are
held
in
the
region
of
the
insertion
side
by
means
of
tension
relief
elements,
in
that
the
optical
waveguides
are
laid
with
their
fiber
end
sleeves
in
channels
made
in
the
plug
housing,
in
that
the
fiber
end
sleeves
are
arranged
next
to
one
another,
offset
in
the
direction
of
plugging
in,
in
that
at
least
one
of
the
fiber
end
sleeves
is
provided
with
a
pressure
spring,
the
fiber
end
sleeve
being
held
axially
resiliently,
in
that
at
least
that
channel
in
which
the
optical
waveguide
whereof
the
fiber
end
sleeve
is
provided
with
the
pressure
spring
is
laid
has
a
widened
portion,
and
in
that
the
front
end
of
the
fiber
end
sleeve
lying
recessed
in
the
direction
of
plugging
in
penetrates
into
a
guide
bore
and
is
held
therein.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
des
optischen
Steckverbinders
ist
als
sogenanntes
hermaphroditisches
Gehäuse
ausgebildet,
bei
dem
beide
Steckgehäuse
2
als
Stecker-
und
Gegenstecker
identisch
aufgebaut
sind.
The
housing
of
the
optical
plug
connector
is
constructed
as
a
so-called
dual-gender
housing
in
which
both
plug
housings
2
are
of
identical
construction
as
a
connector
and
a
counter-connector.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
mechanische
Aufnahme
und
axiale
Führung
von
jeweils
zwei
gegenüberliegenden
Faserendhülsen
durch
die
Bohrung
12
im
jeweiligen
Steckgehäuse
2
übernommen,
die
somit
für
eine
exakte
mechanische
Führung
verantwortlich
ist,
um
eine
optimale
optische
Kopplung
zu
erreichen.
At
the
same
time,
in
each
case
two
opposing
fiber
end
sleeves
are
mechanically
received
and
axially
guided
through
the
bore
12
in
the
respective
plug
housing
2,
so
that
this
bore
is
responsible
for
precise
mechanical
guidance
in
order
to
achieve
optimum
optical
coupling,
EuroPat v2
Die
Kabelzugentlastung
ist
als
Einsatz
in
das
jeweilige
Steckgehäuse
eingefügt
und
besteht
z.b.
aus
einer
rohrförmigen,
geschlitzten
Hülse,
in
die
der
Mantel
der
Lichtwellenleiter
schneidend
eingeklemmt
wird.
The
cable
tension
relief
means
is
inserted
into
the
respective
plug
housing
as
an
inset
part
and
comprises
for
example
a
tubular
slotted
sleeve
in
which
the
casing
of
the
optical
waveguides
is
clamped
in
cutting
manner.
EuroPat v2