Übersetzung für "Stauholz" in Englisch

Auch mit Zitrusgeruch behaftetes Stauholz darf nicht wieder für geruchsempfindliche Waren verwendet werden.
Wooden dunnage tainted with the citrus odor must not be reused for odor-sensitive goods.
ParaCrawl v7.1

Hauptursache der Kondensation an Konserven ist der zu hohe Wassergehalt von Schachteln, Paletten und Stauholz.
The main cause of condensation on cans or jars of preserved food is an excessive water content of cartons, pallets and wooden dunnage.
ParaCrawl v7.1

Mit den Maßnahmen für Paletten, Kisten und Stauholz werden die Bestimmungen der Gemeinschaft mit dem Internationalen Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 der FAO über „Guidelines for regulating wood packaging material in international trade“ (Leitlinien für Verpackungsmaterial aus Holz im internationalen Handel), der im März 2002 vom Vierten Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen (ICPM) angenommen wurde, in Einklang gebracht.
The measures related to pallets, boxes and dunnage align Community measures with the FAO International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) No 15 on ‘Guidelines for regulating wood packaging material in international trade’ which was adopted in March 2002 by the Fourth Interim Commission on Phytosanitary Measures (ICPM).
DGT v2019

In Standard Nr. 15 ist vorgesehen, dass Verpackungsmaterial (einschließlich Stauholz) aus Rohholz von Nadel- und Laubbäumen zugelassenen Maßnahmen wie einer Hitzebehandlung (von mindestens 30 Minuten bei 56 °C) oder einer Begasung mit Methylbromid unterzogen werden sollten.
Standard No 15 describes that wood packaging (including dunnage) made of coniferous and non-coniferous raw wood, should be subjected to approved measures such as heat treatment (56 °C for a minimum of 30 minutes) or fumigation with Methyl Bromide.
DGT v2019

Mit den Maßnahmen für Paletten, Kisten und Stauholz werden die Bestimmungen der Gemeinschaft mit dem Internationalen Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 der FAO über "Guidelines for regulating wood packaging material in international trade" (Leitlinien für Verpackungsmaterial aus Holz im internationalen Handel), der im März 2002 vom Vierten Interimsausschuss für Pflanzenschutzmaßnahmen (ICPM) angenommen wurde, in Einklang gebracht.
The measures related to pallets, boxes and dunnage align Community measures with the FAO International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM) No 15 on "Guidelines for regulating wood packaging material in international trade" which was adopted in March 2002 by the Fourth Interim Commission on Phytosanitary Measures (ICPM).
JRC-Acquis v3.0

Um das Gebiet der Gemeinschaft gegen die Einschleppung von Schadorganismen zu schützen, sollten die Vorschriften der Gemeinschaft für das Vorhandensein von Rinde an Verpackungsmaterial aus Holz und Stauholz an die technischen Schlussfolgerungen des TPFQ angepasst werden, ohne die Annahme eines überarbeiteten Standards Nr. 15 durch die Kommission für pflanzengesundheitliche Maßnahmen des IPPC abzuwarten.
In order to protect the territory of the Community from the introduction of harmful organisms the Community requirements for the presence of bark on wood packaging material and dunnage should be brought in line with the TPFQ technical conclusions without waiting for the adoption of a revised ISPM No 15 by the IPPC Commission on Phytosanitary Measures.
DGT v2019

Angesichts dieser Informationen ist es notwendig, sämtliches anfälliges Holz aus den abgegrenzten Gebieten in Form von Verpackungskisten, Kästen, Lattenkisten, Fässern und ähnlichen Verpackungsmitteln, Paletten, Kistenpaletten und anderen Ladehölzern, Palettenaufsetzrahmen, Stauholz, Abstandshaltern und Böcken, einschließlich Holz ohne seine natürliche Oberflächenrundung, vor der Verbringung aus dem abgegrenzten Gebiet zu behandeln und zu kennzeichnen, und nicht nur das neu produzierte Material.
In view of this information, it is necessary that all susceptible wood, originating in the demarcated areas in the form of packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, pallets, box pallets and other load boards, pallet collars, dunnage, spacers and bearers, including that which has not kept its natural round surface, is treated and marked before it is moved out of the demarcated area, instead of only the newly produced material.
DGT v2019

Als Produkte zur Ladungssicherung in Containern werden Antirutschmatten, Stausäcke, Ladungssicherungsbänder, Rückhaltesysteme, Kantenschützer aber auch Stauholz in Verbindung mit unseren Logistick Produkten eingesetzt.
Products utilized for load securing in logistics are anti-slip mats, dunnage bags, strapping bands, restraint systems, edge protectors but also wooden dunnage.
ParaCrawl v7.1

Securing ist die Befestigung von Packstücken im Container mit Hilfe von Stauholz und Laschmaterial, so dass der Transport sicher und seefrachttauglich erfolgen kann.
Securing is the fixing and fastening of packages on or in a container by means of dunnage/chains so that transport is safe and seaproof.
CCAligned v1

Als Garnier können Kunststofffolien, Jutekleider, Persenninge, Holz (Stauholz), Reismatten, Vliese, Liner Bags oder auch Inletts etc. verwendet werden.
Dunnage may include plastic films, jute coverings, tarpaulins, wood (wooden dunnage), rice matting, nonwovens, liner bags or also inlets etc..
ParaCrawl v7.1

Suchen Sie nach Trennwänden aus Holz oder Stauholz, die mit Fracht reagieren und sich dadurch entzünden können.
Look for evidence of wooden partitions or dunnage that may react with cargo and ignite
ParaCrawl v7.1

Zum Separieren keine Farbe oder sonstige Veränderungen an den Schachteln vornehmen, sondern Fasertauwerk, dünne Netze aus Fasern oder Stauholz verwenden.
For segregation, do not use paint or modify the cartons in any other way, instead use fiber rope, thin fiber nets or wooden dunnage.
ParaCrawl v7.1

Verpackungsmaterialien aus Holz, wie Verschläge, Kisten, Paletten, Stauholz etc. müssen in den meisten Ländern weltweit nach dem Internationalen Standard für Pflanzenschutz-Maßnahmen (ISPM Nr. 15) behandelt werden, ansonsten dürfen sie in diese Länder nicht eingeführt werden.
WOOD PACKAGING MATERIAL, i.e. crates, pallets, dunnage etc., will have to be treated in accordance with the International Standard for Phytosanitary Measures 15 (ISPM 15) in most countries around the world now otherwise importation into such specific countries is not allowed.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann es zur weiteren Verkohlung der Ware und anderer organischer Teile, wie z.B. Stauholz, durch vor sich gehende, aber auslaufende trockene Destillation (o. Brenzen, Pyrolyse = chemische Zersetzung von festen Stoffen durch Erhitzung) kommen.
The cargo and other organic components, such as wooden dunnage, may be further carbonized by continuing but slowing dry distillation (or pyrolysis = chemical decomposition of solid substances by heat).
ParaCrawl v7.1

Stauholz, das als Garnier verwendet wird, muss trocken sein (Wassergehalt 12-15%, luftgetrocknet).
Wooden dunnage must be dry (water content 12 - 15%, air-dried).
ParaCrawl v7.1

Stauplätze, bei denen die Bodenflächen permanent hohe Temperaturen aufweisen können (z.B. durch beheizte Tanks), müssen durch Stauholz so isoliert werden, dass an den Reifen keine Beschädigungen entstehen können.
Stowage spaces in which the deck surfaces may permanently be at high temperatures (e.g. due to heated tanks) must be insulated with wooden dunnage to ensure that the tires suffer no damage.
ParaCrawl v7.1

Kein frisches Stauholz verwenden, da dieses von Holzwespen befallen sein könnte, die wiederum in Textilballen übergehen.
Do not use fresh wooden dunnage, as this could be infested with horntails, which will invade textile bales.
ParaCrawl v7.1