Übersetzung für "Stauholz" in Englisch
Auch
mit
Zitrusgeruch
behaftetes
Stauholz
darf
nicht
wieder
für
geruchsempfindliche
Waren
verwendet
werden.
Wooden
dunnage
tainted
with
the
citrus
odor
must
not
be
reused
for
odor-sensitive
goods.
ParaCrawl v7.1
Hauptursache
der
Kondensation
an
Konserven
ist
der
zu
hohe
Wassergehalt
von
Schachteln,
Paletten
und
Stauholz.
The
main
cause
of
condensation
on
cans
or
jars
of
preserved
food
is
an
excessive
water
content
of
cartons,
pallets
and
wooden
dunnage.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Maßnahmen
für
Paletten,
Kisten
und
Stauholz
werden
die
Bestimmungen
der
Gemeinschaft
mit
dem
Internationalen
Standard
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr.
15
der
FAO
über
„Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade“
(Leitlinien
für
Verpackungsmaterial
aus
Holz
im
internationalen
Handel),
der
im
März
2002
vom
Vierten
Interimsausschuss
für
Pflanzenschutzmaßnahmen
(ICPM)
angenommen
wurde,
in
Einklang
gebracht.
The
measures
related
to
pallets,
boxes
and
dunnage
align
Community
measures
with
the
FAO
International
Standard
for
Phytosanitary
Measures
(ISPM)
No
15
on
‘Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade’
which
was
adopted
in
March
2002
by
the
Fourth
Interim
Commission
on
Phytosanitary
Measures
(ICPM).
DGT v2019
In
Standard
Nr.
15
ist
vorgesehen,
dass
Verpackungsmaterial
(einschließlich
Stauholz)
aus
Rohholz
von
Nadel-
und
Laubbäumen
zugelassenen
Maßnahmen
wie
einer
Hitzebehandlung
(von
mindestens
30
Minuten
bei
56
°C)
oder
einer
Begasung
mit
Methylbromid
unterzogen
werden
sollten.
Standard
No
15
describes
that
wood
packaging
(including
dunnage)
made
of
coniferous
and
non-coniferous
raw
wood,
should
be
subjected
to
approved
measures
such
as
heat
treatment
(56
°C
for
a
minimum
of
30
minutes)
or
fumigation
with
Methyl
Bromide.
DGT v2019
Mit
den
Maßnahmen
für
Paletten,
Kisten
und
Stauholz
werden
die
Bestimmungen
der
Gemeinschaft
mit
dem
Internationalen
Standard
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr.
15
der
FAO
über
"Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
(Leitlinien
für
Verpackungsmaterial
aus
Holz
im
internationalen
Handel),
der
im
März
2002
vom
Vierten
Interimsausschuss
für
Pflanzenschutzmaßnahmen
(ICPM)
angenommen
wurde,
in
Einklang
gebracht.
The
measures
related
to
pallets,
boxes
and
dunnage
align
Community
measures
with
the
FAO
International
Standard
for
Phytosanitary
Measures
(ISPM)
No
15
on
"Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
which
was
adopted
in
March
2002
by
the
Fourth
Interim
Commission
on
Phytosanitary
Measures
(ICPM).
JRC-Acquis v3.0
Um
das
Gebiet
der
Gemeinschaft
gegen
die
Einschleppung
von
Schadorganismen
zu
schützen,
sollten
die
Vorschriften
der
Gemeinschaft
für
das
Vorhandensein
von
Rinde
an
Verpackungsmaterial
aus
Holz
und
Stauholz
an
die
technischen
Schlussfolgerungen
des
TPFQ
angepasst
werden,
ohne
die
Annahme
eines
überarbeiteten
Standards
Nr.
15
durch
die
Kommission
für
pflanzengesundheitliche
Maßnahmen
des
IPPC
abzuwarten.
In
order
to
protect
the
territory
of
the
Community
from
the
introduction
of
harmful
organisms
the
Community
requirements
for
the
presence
of
bark
on
wood
packaging
material
and
dunnage
should
be
brought
in
line
with
the
TPFQ
technical
conclusions
without
waiting
for
the
adoption
of
a
revised
ISPM
No
15
by
the
IPPC
Commission
on
Phytosanitary
Measures.
DGT v2019
Angesichts
dieser
Informationen
ist
es
notwendig,
sämtliches
anfälliges
Holz
aus
den
abgegrenzten
Gebieten
in
Form
von
Verpackungskisten,
Kästen,
Lattenkisten,
Fässern
und
ähnlichen
Verpackungsmitteln,
Paletten,
Kistenpaletten
und
anderen
Ladehölzern,
Palettenaufsetzrahmen,
Stauholz,
Abstandshaltern
und
Böcken,
einschließlich
Holz
ohne
seine
natürliche
Oberflächenrundung,
vor
der
Verbringung
aus
dem
abgegrenzten
Gebiet
zu
behandeln
und
zu
kennzeichnen,
und
nicht
nur
das
neu
produzierte
Material.
In
view
of
this
information,
it
is
necessary
that
all
susceptible
wood,
originating
in
the
demarcated
areas
in
the
form
of
packing
cases,
boxes,
crates,
drums
and
similar
packings,
pallets,
box
pallets
and
other
load
boards,
pallet
collars,
dunnage,
spacers
and
bearers,
including
that
which
has
not
kept
its
natural
round
surface,
is
treated
and
marked
before
it
is
moved
out
of
the
demarcated
area,
instead
of
only
the
newly
produced
material.
DGT v2019
Als
Produkte
zur
Ladungssicherung
in
Containern
werden
Antirutschmatten,
Stausäcke,
Ladungssicherungsbänder,
Rückhaltesysteme,
Kantenschützer
aber
auch
Stauholz
in
Verbindung
mit
unseren
Logistick
Produkten
eingesetzt.
Products
utilized
for
load
securing
in
logistics
are
anti-slip
mats,
dunnage
bags,
strapping
bands,
restraint
systems,
edge
protectors
but
also
wooden
dunnage.
ParaCrawl v7.1
Securing
ist
die
Befestigung
von
Packstücken
im
Container
mit
Hilfe
von
Stauholz
und
Laschmaterial,
so
dass
der
Transport
sicher
und
seefrachttauglich
erfolgen
kann.
Securing
is
the
fixing
and
fastening
of
packages
on
or
in
a
container
by
means
of
dunnage/chains
so
that
transport
is
safe
and
seaproof.
CCAligned v1
Als
Garnier
können
Kunststofffolien,
Jutekleider,
Persenninge,
Holz
(Stauholz),
Reismatten,
Vliese,
Liner
Bags
oder
auch
Inletts
etc.
verwendet
werden.
Dunnage
may
include
plastic
films,
jute
coverings,
tarpaulins,
wood
(wooden
dunnage),
rice
matting,
nonwovens,
liner
bags
or
also
inlets
etc..
ParaCrawl v7.1
Suchen
Sie
nach
Trennwänden
aus
Holz
oder
Stauholz,
die
mit
Fracht
reagieren
und
sich
dadurch
entzünden
können.
Look
for
evidence
of
wooden
partitions
or
dunnage
that
may
react
with
cargo
and
ignite
ParaCrawl v7.1
Zum
Separieren
keine
Farbe
oder
sonstige
Veränderungen
an
den
Schachteln
vornehmen,
sondern
Fasertauwerk,
dünne
Netze
aus
Fasern
oder
Stauholz
verwenden.
For
segregation,
do
not
use
paint
or
modify
the
cartons
in
any
other
way,
instead
use
fiber
rope,
thin
fiber
nets
or
wooden
dunnage.
ParaCrawl v7.1
Verpackungsmaterialien
aus
Holz,
wie
Verschläge,
Kisten,
Paletten,
Stauholz
etc.
müssen
in
den
meisten
Ländern
weltweit
nach
dem
Internationalen
Standard
für
Pflanzenschutz-Maßnahmen
(ISPM
Nr.
15)
behandelt
werden,
ansonsten
dürfen
sie
in
diese
Länder
nicht
eingeführt
werden.
WOOD
PACKAGING
MATERIAL,
i.e.
crates,
pallets,
dunnage
etc.,
will
have
to
be
treated
in
accordance
with
the
International
Standard
for
Phytosanitary
Measures
15
(ISPM
15)
in
most
countries
around
the
world
now
otherwise
importation
into
such
specific
countries
is
not
allowed.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
kann
es
zur
weiteren
Verkohlung
der
Ware
und
anderer
organischer
Teile,
wie
z.B.
Stauholz,
durch
vor
sich
gehende,
aber
auslaufende
trockene
Destillation
(o.
Brenzen,
Pyrolyse
=
chemische
Zersetzung
von
festen
Stoffen
durch
Erhitzung)
kommen.
The
cargo
and
other
organic
components,
such
as
wooden
dunnage,
may
be
further
carbonized
by
continuing
but
slowing
dry
distillation
(or
pyrolysis
=
chemical
decomposition
of
solid
substances
by
heat).
ParaCrawl v7.1
Stauholz,
das
als
Garnier
verwendet
wird,
muss
trocken
sein
(Wassergehalt
12-15%,
luftgetrocknet).
Wooden
dunnage
must
be
dry
(water
content
12
-
15%,
air-dried).
ParaCrawl v7.1
Stauplätze,
bei
denen
die
Bodenflächen
permanent
hohe
Temperaturen
aufweisen
können
(z.B.
durch
beheizte
Tanks),
müssen
durch
Stauholz
so
isoliert
werden,
dass
an
den
Reifen
keine
Beschädigungen
entstehen
können.
Stowage
spaces
in
which
the
deck
surfaces
may
permanently
be
at
high
temperatures
(e.g.
due
to
heated
tanks)
must
be
insulated
with
wooden
dunnage
to
ensure
that
the
tires
suffer
no
damage.
ParaCrawl v7.1
Kein
frisches
Stauholz
verwenden,
da
dieses
von
Holzwespen
befallen
sein
könnte,
die
wiederum
in
Textilballen
übergehen.
Do
not
use
fresh
wooden
dunnage,
as
this
could
be
infested
with
horntails,
which
will
invade
textile
bales.
ParaCrawl v7.1