Übersetzung für "Staubtest" in Englisch

Der Farbstoffabrieb wird durch den Staubtest bestimmt.
The abrasion of the dye is determined by the dust test.
EuroPat v2

Die Formulierungen nach obigen Beispielen wurden ver­gleichend gegen herkömmliche Olaquindox-Futtermittel­mischungen einem Staubtest unterworfen.
The formulations according to the above examples were subjected to a dusting test comparing with conventional olaquindox feedstuff mixes.
EuroPat v2

Anschließend wurden die Rechteckplatten dem Staubtest unterzogen.
The rectangular sheets were then subjected to the dust test.
EuroPat v2

Die in Tabelle 4 angegebenen Zusammensetzungen werden gemäß Beispiel 1 hergestellt und dem Staubtest unterzogen.
The compositions stated in Table 4 are produced according to Example 1 and subjected to the dust test.
EuroPat v2

Der Staubtest wurde an Platten der Abmessungen 90 x 60 x 3 mm durchgeführt.
The dust test was carried out on plates measuring 90×60×3 mm.
EuroPat v2

Aus diesem Granulat werden anschließend Rechteckplatten bei verschiedenen Massetemperaturen abgespritzt (155 mm x 75 mm x 2 mm) und dem Staubtest unterzogen.
Rectangular sheets (155 mm×75 mm×2 mm) are then injection moulded from these pellets at various melt temperatures and subjected to the dust test.
EuroPat v2

Der Staubtest des ungesichteten Granulats ergibt einen Staubwert von 4-5 auf einer Skala von 1 bis 5, mit 5 als beste Note.
The dust test of the unsifted granulate gives a dust value of 4-5 on the scale of 1 to 5, 5 being the best rating.
EuroPat v2

In Analogie zu Beispiel 1 werden Kunststoffzusammensetzungen aus Bayblend® (Blend aus ABS und Bisphenol-A-Polycarbonat der Bayer AG), Apec® (Copolycarbonat der Bayer AG) und Pocan® (unverstärktes Polybutylenterephthalat der Bayer AG) mit den in Tabelle 5 angegebenen Mengen an Antistatikum und Massetemperaturen hergestellt und dem Staubtest unterzogen.
In a similar manner to Example 1, plastics compositions are produced from Bayblend® (blend of ABS and bisphenol A polycarbonate of Bayer AG), Apec® (copolycarbonate of Bayer AG) and Pocan® (unreinforced polybutylene terephthalate of Bayer AG) with the quantities of antistatic agent and at the melt temperatures stated in Table 5 and were subjected to the dust test.
EuroPat v2

Elcometer führt eine Auswahl visueller Standards sowie einen einfachen Staubtest für mit Strahlschleifmitteln behandelte Oberflächen in seinem Sortiment.
Elcometer offer a range of visual standards for rust removal and a simple test for dust on blast-cleaned surfaces.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Sand- und Staubtest werden die SMA Zentralwechselrichter regelmäßig weiteren anspruchsvollen Tests unterzogen, die ihre Tauglichkeit für Standorte in allen Regionen dieser Erde zeigen.
Aside from the sand and dust test, SMA central inverters regularly undergo additional challenging tests to check their suitability for sites all over the world.
ParaCrawl v7.1