Übersetzung für "Statutenänderung" in Englisch
Zudem
genehmigten
die
Aktionäre
eine
damit
verbundenen
Statutenänderung.
They
also
approved
the
amendment
to
the
Articles
of
Incorporation
associated
with
this.
ParaCrawl v7.1
Eine
Statutenänderung
bedarf
einer
Zweidrittelmehrheit
des
Kongresses.
A
statute
change
requires
a
two
third
majority
of
the
congress.
CCAligned v1
Für
die
Statutenänderung
ist
eine
Mehrheit
von
drei
Vierteln
der
Stimmen
erforderlich.
For
changes
of
statutes
a
three
quarter
majority
of
votes
is
required.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Statutenänderung
von
1890
wurden
die
Schwerter
bei
Verleihung
einer
höheren
Klasse
übertragen.
With
the
changes
of
1890,
the
swords
were
only
granted
in
awards
of
a
higher
class.
Wikipedia v1.0
Weiter
genehmigten
die
Aktionäre
eine
Statutenänderung,
mit
der
die
administrative
Abwicklung
der
Kapitalerhöhung
erleichtert
wird.
In
addition,
the
shareholders
approved
an
amendment
to
the
Group's
articles
of
association,
which
will
facilitate
the
administrative
handling
of
the
capital
increase.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
Zukunft
ist
jedoch
zu
prüfen,
ob
eine
Statutenänderung
gerechtfertigt
ist,
da
der
IWF
in
die
weiterhin
einzelstaatliche
Haushaltspolitik
eingreift.
However,
in
the
future
thought
should
be
given
to
whether
certain
changes
need
to
be
made
to
these
statutes.
Europarl v8
Nach
einer
unter
Ordensgouverneur
Karl
Trauttmannsdorf-Weinsberg
erfolgten
Statutenänderung,
die
mit
Bescheid
der
Vereinsbehörde
im
Jahr
1960
bestätigt
wurde,
erfolgte
die
Umbenennung
des
Vereins
von
„St.
Georgs-Klub“
in
„Der
Alte
Orden
vom
St.
Georg“.
Under
the
next
Governor
of
the
Order,
Count
Karl
von
und
zu
Trauttmansdorff-Weinsberg,
who
had
updated
the
order´s
statutes,
which
had
officially
been
confirmed
by
the
authorities
in
1960,
the
“St.
George´s
Club”,
was
renamed
the
“Ancient
Order
of
St.
George”,
as
the
Order
is
called
today.
WikiMatrix v1
In
Spanien
argwöhnte
man
hinter
den
scharfen
Angriffen
auf
den
Generalrat
Eifersüchteleien
zwischen
Bakunin
und
Marx,
in
Italien
wollte
man
sich
so
wenig
vom
Jura
wie
von
London
aus
kommandieren
lassen,
und
nur
in
Belgien
entschied
man
sich
für
eine
Statutenänderung
in
dem
Sinne,
daß
die
Internationale
ausdrücklich
für
eine
Vereinigung
völlig
unabhängiger
Föderationen
und
der
Generalrat
als
»Zentrum
für
Korrespondenz
und
Auskunftserteilung«
erklärt
werde.
In
Spain
the
sharp
attacks
on
the
General
Council
gave
rise
to
the
suspicion
that
jealousy
between
Marx
and
Bakunin
was
behind
it
all.
In
Italy
the
members
felt
no
more
inclined
to
let
themselves
be
ordered
about
by
the
Jura
than
by
London.
Only
in
Belgium
was
a
decision
adopted
for
an
alteration
of
the
Statutes
of
the
International,
in
the
sense
that
the
latter
should
declare
itself
expressly
an
association
of
completely
independent
federations
and
its
General
Council
as
"a
Centre
for
Correspondence
and
Information."
ParaCrawl v7.1
Die
beantragte
Statutenänderung
hebt
das
bedingte
Kapital
auf
ein
im
Branchenvergleich
übliches
Niveau
an
und
erhöht
die
finanzielle
Flexibilität
von
Swiss
Life.
The
proposed
amendment
would
increase
the
conditional
capital
to
a
customary
level
by
peer
comparison
and
increase
Swiss
Life's
financial
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen,
die
vorliegende
Konzernrechnung
zu
genehmigen,
sofern
an
der
Generalversammlung
vom
10.Mai
2012
die
im
Anhang
zur
Konzernrechnung
unter
Ziffer
2.2
erwähnte
Statutenänderung
genehmigt
wird.
We
recommend
that
the
consolidated
financial
statements
submitted
to
you
be
approved,
provided
that
at
the
general
meeting
of
10
May
2012
approves
the
changes
in
the
articles
of
incorporation
outlined
in
note
2.2
of
the
financial
report.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
bedeutende
Punkt
auf
der
Tagesordnung
war
der
Antrag
auf
Statutenänderung
zur
Einrichtung
eines
Walschutzgebiets
im
Südatlantik.
The
first
substantive
piece
of
business
was
the
schedule
amendment
that,
if
successful,
would
establish
a
South
Atlantic
whale
sanctuary
.
ParaCrawl v7.1
Erstmals
stimmten
die
Aktionäre
über
den
Rahmen
für
die
Vergütungen
von
Verwaltungsrat
und
Konzernleitung
im
kommenden
Geschäftsjahr
ab,
wie
durch
die
2014
beschlossene
Statutenänderung
vorgegeben.
Shareholders
cast
votes
for
the
first
time
on
the
framework
for
compensation
of
the
Board
of
Directors
and
the
Group
Executive
Committee
in
the
coming
financial
year,
in
line
with
the
amendments
to
the
Articles
of
Association
that
were
approved
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
wird
der
kommenden
ordentlichen
Generalversammlung
vom
15.
April
2010
vorschlagen,
mit
einer
Statutenänderung
die
Amtsdauer
seiner
Mitglieder
auf
ein
Jahr
zu
verkürzen.
The
Board
of
Directors
is
proposing
at
the
upcoming
Sulzer
Annual
General
Meeting
on
April
15,
2010,
to
reduce
the
term
of
office
for
its
members
in
the
Articles
of
Association
from
three
years
to
one
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Statutenänderung
wurde
am
6.
Februar
1909
die
Strecke
Ebnat-Kappel–Nesslau
Neu
St.
Johann
ein
Teil
der
Bodensee-Toggenburg-Bahn.
With
a
change
in
the
statutes,
the
Ebnat-Kappel–Nesslau
Neu
St.
Johann
line
became
part
of
the
Bodensee–Toggenburg
railway
on
6
February
1909.
WikiMatrix v1
Im
Juni
2005
wurde
durch
eine
Statutenänderung,
die
bei
einer
außerordentlichen
Generalversammlung
der
Aktionäre
der
Bank
genehmigt
wurde,
die
FÃ1?4hrungsstruktur
der
BIZ
gestärkt.
In
June
2005
corporate
governance
was
strengthened
through
a
revision
of
the
BIS
Statutes
approved
at
an
Extraordinary
General
Meeting
of
the
Bank's
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschlüsse
der
Generalversammlung
bedürfen
zu
Ihrer
Gültigkeit
der
einfachen
Mehrheit
der
anwesenden
Mitglieder,
außer
bei
Ausschluss
und
Statutenänderung,
wofür
die
Dreiviertelmehrheit
erforderlich
ist.
A
simple
majority
of
members
present
is
needed
to
set
the
decisions
of
the
General
Assembly
into
legal
force,
except
in
case
of
an
expulsion
and
changes
of
the
statutes,
where
a
three
quarter
majority
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktionäre
stimmten
dem
Entschädigungsbericht
mit
92,19%
Ja-Stimmen
zu
und
folgten
dem
Antrag
des
Verwaltungsrats,
im
Sinne
der
vorgelegten
Statutenänderung
das
bedingte
Aktienkapital
um
3
640
614
Namenaktien
auf
neu
6
000
000
Namenaktien
zu
erhöhen.
The
shareholders
accepted
the
Report
on
Compensation
and
adopted
the
amendment
to
the
Articles
of
Association
put
forward
by
the
Board
of
Directors
to
increase
the
conditional
share
capital
by
3
640
614
shares
to
a
total
of
6
000
000
registered
shares.
ParaCrawl v7.1
Der
Verwaltungsrat
der
Swiss
Life
Holding
AG
schlägt
der
Generalversammlung
vom
23.
April
2013
die
Ausschüttung
einer
unveränderten
Dividende
von
CHF
4.50
pro
Aktie
und
eine
Statutenänderung
zur
Erhöhung
des
bedingten
Kapitals
vor.
The
Board
of
Directors
of
Swiss
Life
Holding
Ltd
will
propose
to
the
Annual
General
Meeting
on
23
April
2013
the
distribution
of
an
unchanged
dividend
of
CHF
4.50
per
share
and
an
amendment
to
the
Articles
of
Association
to
increase
the
conditional
capital.
ParaCrawl v7.1
An
der
heutigen
Generalversammlung
der
Sulzer
AG
stimmten
die
Aktionärinnen
und
Aktionäre
allen
Anträgen
des
Verwaltungsrats
außer
der
Statutenänderung
zu.
At
today’s
Annual
General
Meeting
of
Sulzer
Ltd,
shareholders
approved
all
board
proposals
besides
the
revision
of
the
Articles
of
Association.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Ausschüttung
neuer
Aktien
zu
ermöglichen,
stimmte
die
Generalversammlung
einer
genehmigten
Kapitalerhöhung
mit
entsprechender
Statutenänderung
zu.
The
General
Meeting
approved
a
capital
increase
along
with
the
respective
revision
to
the
Articles
of
Association
to
enable
the
issuance
of
new
shares.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
forcierten
Mitgliederwerbung,
die
die
Finanzierung
unserer
Arbeit
langfristig
sichern
soll,
hat
die
Generalversammlung
daher
im
Rahmen
der
Statutenänderung
beschlossen,
daß
von
nun
an
auch
die
zu
korrespondierenden
Mitgliedern
ernannten,
verdienstvollen
Globenfreunde
um
die
Zahlung
des
Mitgliedsbeitrages
(der
sich
im
übrigen
seit
1998
nicht
erhöht
hat)
gebeten
werden.
Apart
from
intensified
efforts
to
enlarge
membership
in
order
to
procure
the
necessary
funds
in
the
long
term,
the
General
Assembly
also
amended
the
Statutes
to
the
effect
that
our
Corresponding
Members
of
long
standing
will
in
future
be
requested
to
contribute
a
membership
fee
(which
has
not
been
raised
since
1998).
ParaCrawl v7.1
Eglisau/Zürich,
24.
März
2005An
der
heute
in
Zürich
durchgeführten
außerordentlichen
Generalversammlung
der
Forbo
Holding
AG
haben
die
Aktionäre
eine
Statutenänderung
beschlossen,
die
die
Mindestpreisbestimmung
bei
einem
Pflichtangebot
neu
festsetzt.
Eglisau
/
Zurich,
March
24,
2005At
the
extraordinary
General
Assembly
of
Forbo
Holding
AG
held
in
Zurich
today,
the
shareholders
approved
a
change
of
the
Group's
articles
of
association
which
re-defines
the
minimum
price
provisions
in
relation
to
a
compulsory
offer.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
von
der
Generalversammlung
genehmigte
Statutenänderung
setzt
sich
der
Verwaltungsrat
aus
fünf
bis
sieben
Mitgliedern
zusammen.
In
accordance
with
the
amendment
to
the
articles
of
association
approved
at
the
general
meeting,
the
board
of
directors
comprises
between
five
and
seven
members.
ParaCrawl v7.1