Übersetzung für "Statutenänderung" in Englisch

Zudem genehmigten die Aktionäre eine damit verbundenen Statutenänderung.
They also approved the amendment to the Articles of Incorporation associated with this.
ParaCrawl v7.1

Eine Statutenänderung bedarf einer Zweidrittelmehrheit des Kongresses.
A statute change requires a two third majority of the congress.
CCAligned v1

Für die Statutenänderung ist eine Mehrheit von drei Vierteln der Stimmen erforderlich.
For changes of statutes a three quarter majority of votes is required.
ParaCrawl v7.1

Mit der Statutenänderung von 1890 wurden die Schwerter bei Verleihung einer höheren Klasse übertragen.
With the changes of 1890, the swords were only granted in awards of a higher class.
Wikipedia v1.0

Weiter genehmigten die Aktionäre eine Statutenänderung, mit der die administrative Abwicklung der Kapitalerhöhung erleichtert wird.
In addition, the shareholders approved an amendment to the Group's articles of association, which will facilitate the administrative handling of the capital increase.
ParaCrawl v7.1

Auch in Zukunft ist jedoch zu prüfen, ob eine Statutenänderung gerechtfertigt ist, da der IWF in die weiterhin einzelstaatliche Haushaltspolitik eingreift.
However, in the future thought should be given to whether certain changes need to be made to these statutes.
Europarl v8

Nach einer unter Ordensgouverneur Karl Trauttmannsdorf-Weinsberg erfolgten Statutenänderung, die mit Bescheid der Vereinsbehörde im Jahr 1960 bestätigt wurde, erfolgte die Umbenennung des Vereins von „St. Georgs-Klub“ in „Der Alte Orden vom St. Georg“.
Under the next Governor of the Order, Count Karl von und zu Trauttmansdorff-Weinsberg, who had updated the order´s statutes, which had officially been confirmed by the authorities in 1960, the “St. George´s Club”, was renamed the “Ancient Order of St. George”, as the Order is called today.
WikiMatrix v1

In Spanien argwöhnte man hinter den scharfen Angriffen auf den Generalrat Eifersüchteleien zwischen Bakunin und Marx, in Italien wollte man sich so wenig vom Jura wie von London aus kommandieren lassen, und nur in Belgien entschied man sich für eine Statutenänderung in dem Sinne, daß die Internationale ausdrücklich für eine Vereinigung völlig unabhängiger Föderationen und der Generalrat als »Zentrum für Korrespondenz und Auskunftserteilung« erklärt werde.
In Spain the sharp attacks on the General Council gave rise to the suspicion that jealousy between Marx and Bakunin was behind it all. In Italy the members felt no more inclined to let themselves be ordered about by the Jura than by London. Only in Belgium was a decision adopted for an alteration of the Statutes of the International, in the sense that the latter should declare itself expressly an association of completely independent federations and its General Council as "a Centre for Correspondence and Information."
ParaCrawl v7.1

Die beantragte Statutenänderung hebt das bedingte Kapital auf ein im Branchenvergleich übliches Niveau an und erhöht die finanzielle Flexibilität von Swiss Life.
The proposed amendment would increase the conditional capital to a customary level by peer comparison and increase Swiss Life's financial flexibility.
ParaCrawl v7.1

Wir empfehlen, die vorliegende Konzernrechnung zu genehmigen, sofern an der Generalversammlung vom 10.Mai 2012 die im Anhang zur Konzernrechnung unter Ziffer 2.2 erwähnte Statutenänderung genehmigt wird.
We recommend that the consolidated financial statements submitted to you be approved, provided that at the general meeting of 10 May 2012 approves the changes in the articles of incorporation outlined in note 2.2 of the financial report.
ParaCrawl v7.1

Der erste bedeutende Punkt auf der Tagesordnung war der Antrag auf Statutenänderung zur Einrichtung eines Walschutzgebiets im Südatlantik.
The first substantive piece of business was the schedule amendment that, if successful, would establish a South Atlantic whale sanctuary .
ParaCrawl v7.1

Erstmals stimmten die Aktionäre über den Rahmen für die Vergütungen von Verwaltungsrat und Konzernleitung im kommenden Geschäftsjahr ab, wie durch die 2014 beschlossene Statutenänderung vorgegeben.
Shareholders cast votes for the first time on the framework for compensation of the Board of Directors and the Group Executive Committee in the coming financial year, in line with the amendments to the Articles of Association that were approved in 2014.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat wird der kommenden ordentlichen Generalversammlung vom 15. April 2010 vorschlagen, mit einer Statutenänderung die Amtsdauer seiner Mitglieder auf ein Jahr zu verkürzen.
The Board of Directors is proposing at the upcoming Sulzer Annual General Meeting on April 15, 2010, to reduce the term of office for its members in the Articles of Association from three years to one year.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Statutenänderung wurde am 6. Februar 1909 die Strecke Ebnat-Kappel–Nesslau Neu St. Johann ein Teil der Bodensee-Toggenburg-Bahn.
With a change in the statutes, the Ebnat-Kappel–Nesslau Neu St. Johann line became part of the Bodensee–Toggenburg railway on 6 February 1909.
WikiMatrix v1

Im Juni 2005 wurde durch eine Statutenänderung, die bei einer außerordentlichen Generalversammlung der Aktionäre der Bank genehmigt wurde, die FÃ1?4hrungsstruktur der BIZ gestärkt.
In June 2005 corporate governance was strengthened through a revision of the BIS Statutes approved at an Extraordinary General Meeting of the Bank's shareholders.
ParaCrawl v7.1

Die Beschlüsse der Generalversammlung bedürfen zu Ihrer Gültigkeit der einfachen Mehrheit der anwesenden Mitglieder, außer bei Ausschluss und Statutenänderung, wofür die Dreiviertelmehrheit erforderlich ist.
A simple majority of members present is needed to set the decisions of the General Assembly into legal force, except in case of an expulsion and changes of the statutes, where a three quarter majority is needed.
ParaCrawl v7.1

Die Aktionäre stimmten dem Entschädigungsbericht mit 92,19% Ja-Stimmen zu und folgten dem Antrag des Verwaltungsrats, im Sinne der vorgelegten Statutenänderung das bedingte Aktienkapital um 3 640 614 Namenaktien auf neu 6 000 000 Namenaktien zu erhöhen.
The shareholders accepted the Report on Compensation and adopted the amendment to the Articles of Association put forward by the Board of Directors to increase the conditional share capital by 3 640 614 shares to a total of 6 000 000 registered shares.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat der Swiss Life Holding AG schlägt der Generalversammlung vom 23. April 2013 die Ausschüttung einer unveränderten Dividende von CHF 4.50 pro Aktie und eine Statutenänderung zur Erhöhung des bedingten Kapitals vor.
The Board of Directors of Swiss Life Holding Ltd will propose to the Annual General Meeting on 23 April 2013 the distribution of an unchanged dividend of CHF 4.50 per share and an amendment to the Articles of Association to increase the conditional capital.
ParaCrawl v7.1

An der heutigen Generalversammlung der Sulzer AG stimmten die Aktionärinnen und Aktionäre allen Anträgen des Verwaltungsrats außer der Statutenänderung zu.
At today’s Annual General Meeting of Sulzer Ltd, shareholders approved all board proposals besides the revision of the Articles of Association.
ParaCrawl v7.1

Um die Ausschüttung neuer Aktien zu ermöglichen, stimmte die Generalversammlung einer genehmigten Kapitalerhöhung mit entsprechender Statutenänderung zu.
The General Meeting approved a capital increase along with the respective revision to the Articles of Association to enable the issuance of new shares.
ParaCrawl v7.1

Neben einer forcierten Mitgliederwerbung, die die Finanzierung unserer Arbeit langfristig sichern soll, hat die Generalversammlung daher im Rahmen der Statutenänderung beschlossen, daß von nun an auch die zu korrespondierenden Mitgliedern ernannten, verdienstvollen Globenfreunde um die Zahlung des Mitgliedsbeitrages (der sich im übrigen seit 1998 nicht erhöht hat) gebeten werden.
Apart from intensified efforts to enlarge membership in order to procure the necessary funds in the long term, the General Assembly also amended the Statutes to the effect that our Corresponding Members of long standing will in future be requested to contribute a membership fee (which has not been raised since 1998).
ParaCrawl v7.1

Eglisau/Zürich, 24. März 2005An der heute in Zürich durchgeführten außerordentlichen Generalversammlung der Forbo Holding AG haben die Aktionäre eine Statutenänderung beschlossen, die die Mindestpreisbestimmung bei einem Pflichtangebot neu festsetzt.
Eglisau / Zurich, March 24, 2005At the extraordinary General Assembly of Forbo Holding AG held in Zurich today, the shareholders approved a change of the Group's articles of association which re-defines the minimum price provisions in relation to a compulsory offer.
ParaCrawl v7.1

Durch die von der Generalversammlung genehmigte Statutenänderung setzt sich der Verwaltungsrat aus fünf bis sieben Mitgliedern zusammen.
In accordance with the amendment to the articles of association approved at the general meeting, the board of directors comprises between five and seven members.
ParaCrawl v7.1