Übersetzung für "Statorgehäuse" in Englisch
Innerhalb
der
das
Statorgehäuse
85
durchsetzenden
Bohrung
ist
in
der
Fig.
Disposed
within
the
bore
which
passes
through
the
stator
housing
85,
at
the
left
in
FIG.
EuroPat v2
Innerhalb
der
das
Statorgehäuse
183
exzentrisch
durchsetzenden
Bohrung
ist
in
der
Fig.
Disposed
within
the
bore
which
passes
eccentrically
through
the
stator
housing
183,
at
the
left
in
FIG.
EuroPat v2
Stirnseitig
sind
am
Statorgehäuse
14
Lagerbügel
9,
10
befestigt.
Bearing
brackets
9,
10
are
fastened
at
the
ends
of
the
stator
housing
14.
EuroPat v2
Ferner
ist
an
dem
Statorgehäuse
keine
druckdichte
Stromdurchführung
erforderlich.
Moreover,
no
pressure-tight
current
leadthrough
is
required
on
the
stator
housing.
EuroPat v2
Das
Turboradialgebläse
weist
ein
Statorgehäuse
10
und
ein
Pumpengehäuse
11
auf.
The
radial
turbo-blower
comprises
a
stator
housing
10
and
a
pump
housing
11
.
EuroPat v2
Das
Statorgehäuse
2
dient
typischerweise
zur
Aufnahme
eines
Stators
des
elektrischen
Motors.
The
stator
housing
2
is
typically
used
to
accommodate
a
stator
17
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Das
Pumpengehäuse
1
ist
zum
Statorgehäuse
8
hin
offen
ausgebildet.
The
pump
housing
1
is
designed
in
an
open
manner
to
the
stator
housing
8
.
EuroPat v2
Pumpengehäuse
1
und
Statorgehäuse
8
bestehen
aus
Metallguss.
The
pump
housing
1
and
the
stator
housing
8
consist
of
cast
metal.
EuroPat v2
Auf
seinem
Statorgehäuse
sitzt
die
Hydraulikpumpe,
die
den
Baggerarm
bewegt.
The
hydraulic
pump
that
moves
the
material
handler
boom
is
located
on
its
stator
housing.
ParaCrawl v7.1
Das
Statorgehäuse
308
gehört
zu
dem
zweiten
Satz
drehbeweglicher
Bauteile.
The
stator
housing
308
belongs
to
the
second
set
of
rotatable
components.
EuroPat v2
Das
Statorgehäuse
ist
in
einer
Ausführungsform
topfförmig
ausgebildet.
In
one
embodiment,
the
stator
housing
is
of
cup-shaped
design.
EuroPat v2
Die
Schaltpins
sind
jeweils
entlang
ihrer
Haupterstreckungsrichtung
verschiebbar
in
dem
entsprechenden
Statorgehäuse
angeordnet.
The
switch
pins
are
each
situated
in
the
corresponding
stator
housing
so
as
to
be
displaceable
along
their
main
direction
of
extension.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Pumpengehäuse
2
und
dem
Statorgehäuse
18
ist
eine
Dichtung
22
angeordnet.
A
seal
22
is
arranged
between
the
pump
housing
2
and
the
stator
housing
18
.
EuroPat v2
Der
Deckel
verschließt
vorzugsweise
das
Elektronikgehäuse
an
einer
dem
Statorgehäuse
abgewandten
Oberseite.
The
cover
preferably
closes
the
electronics
housing
at
an
upper
side
which
is
away
from
the
stator
housing.
EuroPat v2
Für
die
Verkabelung
der
Spulen
sind
in
dem
Statorgehäuse
64
Durchgangslöcher
80
vorgesehen.
Aperture
holes
80
are
provided
in
the
stator
housing
64
for
the
cabling
of
the
coils.
EuroPat v2
Bevorzugtermaßen
ist
das
Statorgehäuse
aus
Metall
und
das
Spaltrohr
aus
Faserverbundwerkstoff
hergestellt.
The
stator
housing
is
preferably
produced
from
metal
and
the
can
is
preferably
produced
from
fiber
composite
material.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Statorgehäuse
aus
Kunststoff
als
Spritzgussteil
gefertigt.
Preferably,
the
stator
housing
of
plastic
is
manufactured
as
an
injection
molded
part.
EuroPat v2
Aus
Kunststoff
kann
ein
leichtes
und
trotzdem
festes
Statorgehäuse
geschaffen
werden.
A
lightweight,
but
firm
stator
housing
may
be
created
from
plastic.
EuroPat v2
Zur
Verbindung
mit
dem
Pumpengehäuse
sind
an
dem
Statorgehäuse
vorzugsweise
Befestigungsmittel
ausgebildet.
Preferably,
fastening
means
are
formed
on
the
stator
housing
for
connection
to
the
pump
housing.
EuroPat v2
Dies
verbessert
die
Zugänglichkeit
des
im
Statorgehäuse
angeordneten
Eisenkerns
zum
Aufbringen
der
Wicklungen.
This
improves
the
accessibility
of
the
iron
core,
which
is
arranged
in
the
stator
housing
and
which
receives
the
windings.
EuroPat v2
Der
Eisenkern
16
ist
mit
dem
Statorgehäuse
6
durch
Eingießen
verbunden.
The
iron
core
16
is
connected
to
the
stator
housing
6
by
way
of
casting
in.
EuroPat v2
Dies
gilt
insbesondere
dann,
wenn
das
Statorgehäuse
aus
Kunststoff
gefertigt
ist.
This
is
particularly
the
case
if
the
stator
housing
is
manufactured
of
plastic.
EuroPat v2
Der
Kontakt
wird
quasi
selbstständig
beim
Zusammenstecken
von
Statorgehäuse
und
Klemmenkasten
hergestellt.
The
contact
is
created
quasi-automatically
on
putting
together
the
stator
housing
and
terminal
box.
EuroPat v2
Der
erfindungsgemäße
Elektromotor
weist
in
bekannter
Weise
ein
Statorgehäuse
und
ein
Elektronikgehäuse
auf.
The
electric
motor
according
to
the
invention
in
the
known
manner
comprises
a
stator
housing
and
an
electronics
housing.
EuroPat v2
Auch
bei
einem
Statorgehäuse
aus
Kunststoff
lässt
sich
ein
solches
Innengewinde
einbringen.
Such
an
inner
tread
can
also
be
incorporated
with
a
stator
housing
of
plastic.
EuroPat v2
Die
Schraube
dient
wie
beschrieben
der
Befestigung
des
Elektronikgehäuses
an
dem
Statorgehäuse.
As
described,
the
screw
serves
for
fastening
the
electronics
housing
on
the
stator
housing.
EuroPat v2
Das
Statorgehäuse
4
bildet
somit
die
Außenwandung
des
elektrischen
Antriebsmotors.
The
stator
housing
4
thus
forms
the
outer
wall
of
the
electric
drive
motor.
EuroPat v2
In
diesem
Statorgehäuse
ist
eine
Kühlleitung
integriert.
A
cooling
duct
is
integrated
in
this
stator
housing.
EuroPat v2
Beide
Forderungen
können
einfach
durch
ein
mit
dem
Strömungsstator
verbundenes
Statorgehäuse
erfüllt
werden.
Both
requirements
may
be
easily
satisfied
by
a
stator
housing
connected
to
the
flow
stator.
EuroPat v2
Eine
Kollision
des
Rotorgehäuses
114
mit
dem
Statorgehäuse
113
wird
sicher
vermieden.
A
collision
of
rotor
housing
114
with
stator
housing
113
is
safely
prevented.
EuroPat v2